Docsity
Docsity

Prepare for your exams
Prepare for your exams

Study with the several resources on Docsity


Earn points to download
Earn points to download

Earn points by helping other students or get them with a premium plan


Guidelines and tips
Guidelines and tips

Freud Essays - and Comments about essays, Essays (university) of Social Psychology of Emotion

About Freudian approach to Psychology

Typology: Essays (university)

2018/2019

Uploaded on 12/21/2019

tugb
tugb 🇹🇷

2 documents

Partial preview of the text

Download Freud Essays - and Comments about essays and more Essays (university) Social Psychology of Emotion in PDF only on Docsity! 3128 PART I PARAPRAXES (1916) Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3129 LECTURE I INTRODUCTION LADIES AND GENTLEMEN, - I cannot tell how much knowledge about psycho-analysis each one of you has already acquired from what you have read or from hearsay. But the wording of my prospectus - ‘Elementary Introduction to Psycho-Analysis’ - obliges me to treat you as though you knew nothing and stood in need of some preliminary information. I can, however, assume this much - that you know that psycho-analysis is a procedure for the medical treatment of neurotic patients. And here I can at once give you an instance of how in this field a number of things take place in a different way - often, indeed, in an opposite way - from what they do elsewhere in medical practice. When elsewhere we introduce a patient to a medical technique which is new to him, we usually minimize its inconveniences and give him confident assurances of the success of the treatment. I think we are justified in this, since by doing so we are increasing the probability of success. But when we take a neurotic patient into psycho-analytic treatment, we act differently. We point out the difficulties of the method to him, its long duration, the efforts and sacrifices it calls for; and as regards its success, we tell him we cannot promise it with certainty, that it depends on his own conduct, his understanding, his adaptability and his perseverance. We have good reasons, of course, for such apparently wrong-headed behaviour, as you will perhaps come to appreciate later on. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3132 Thus you cannot be present as an audience at a psycho-analytic treatment. You can only be told about it; and, in the strictest sense of the word, it is only by hearsay that you will get to know psycho-analysis. As a result of receiving your instruction at second hand, as it were, you find yourselves under quite unusual conditions for forming a judgement. That will obviously depend for the most part on how much credence you can give to your informant. Let us assume for a moment that you were attending a lecture not on psychiatry but on history, and that the lecturer was telling you of the life and military deeds of Alexander the Great. What grounds would you have for believing in the truth of what he reported? At a first glance the position would seem to be even more unfavourable than in the case of psycho-analysis, for the Professor of History no more took part in Alexander’s campaigns than you did. The psycho-analyst does at least report things in which he himself played a part. But in due course we come to the things that confirm what the historian has told you. He could refer you to the reports given by ancient writers, who were either themselves contemporary with the events under question or, at any rate, were comparatively close to them - he could refer you, that is to say, to the works of Diodorus, Plutarch, Arrian, and so on. He could put reproductions before, you of coins and statues of the king which have survived and he could hand round to you a photograph of the Pompeian mosaic of the battle of Issus. Strictly speaking, however, all these documents only prove that earlier generations already believed in Alexander’s existence and in the reality of his deeds, and your criticism might start afresh at that point. You would then discover that not all that has been reported about Alexander deserves credence or can be confirmed in its details; but nevertheless I cannot think that you would leave the lecture-room in doubts of the reality of Alexander the Great. Your decision would be determined essentially by two considerations: first, that the lecturer had no conceivable motive for assuring you of the reality of something he himself did not think real, and secondly, that all the available history books describe the events in approximately similar terms. If you went on to examine the older sources, you would take the same factors into account the possible motives of the informants and the conformity of the witnesses to one another. The outcome of your examination would undoubtedly be reassuring in the case of Alexander, but would probably be different where figures such as Moses or Nimrod were concerned. Later opportunities will bring to light clearly enough what doubts you may feel about the credibility of your psycho-analytic informant. But you will have a right to ask another question. If there is no objective verification of psycho-analysis, and no possibility of demonstrating it, how can one learn psycho-analysis at all, and convince oneself of the truth of its assertions? It is true that psycho-analysis cannot easily be learnt and there are not many people who have learnt it properly. But of course there is a practicable method none the less. One learns psycho- analysis on oneself, by studying one’s own personality. This is not quite the same thing as what is called self-observation, but it can, if necessary, be subsumed under it. There are a whole number of very common and generally familiar mental phenomena which, after a little instruction in technique, can be made the subject of analysis upon oneself. In that way one acquires the desired sense of conviction of the reality of the processes described by analysis and of the correctness of its views. Nevertheless, there are definite limits to progress by this method. One advances much further if one is analysed oneself by a practised analyst and experiences the effects of analysis on one’s own self, making use of the opportunity of picking up the subtler technique of the process from one’s analyst. This excellent method is, of course, applicable only to a single person and never to a whole lecture room of students together. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3133 Psycho-analysis is not to be blamed for a second difficulty in your relation to it; I must make you yourselves responsible for it, Ladies and Gentlemen, at least in so far as you have been students of medicine. Your earlier education has given a particular direction to your thinking, which leads far away from psycho-analysis. You have been trained to find an anatomical basis for the functions of the organism and their disorders, to explain them chemically and physically and to view them biologically. But no portion of your interest has been directed to psychical life, in which, after all, the achievement of this marvellously complex organism reaches its peak. For that reason psychological modes of thought have remained foreign to you. You have grown accustomed to regarding them with suspicion, to denying them the attribute of being scientific, and to handing them over to laymen, poets, natural philosophers and mystics. This limitation is without doubt detrimental to your medical activity, since, as is the rule in all human relationships, your patients will begin by presenting you with their mental façade, and I fear that you will be obliged as a punishment to leave a part of the therapeutic influence you are seeking to the lay practitioners, nature curers and mystics whom you so much despise. I am not unaware of the excuse that we have to accept for this defect in your education. No philosophical auxiliary science exists which could be made of service for your medical purposes. Neither speculative philosophy, nor descriptive psychology, nor what is called experimental psychology (which is closely allied to the physiology of the sense-organs), as they are taught in the Universities, are in a position to tell you anything serviceable of the relation between body and mind or to provide you with the key to an understanding of possible disturbances of the mental functions. It is true that psychiatry, as a part of medicine, sets about describing the mental disorders it observes and collecting them into clinical entities; but at favourable moments the psychiatrists themselves have doubts of whether their purely descriptive hypotheses deserve the name of a science. Nothing is known of the origin, the mechanism or the mutual relations of the symptoms of which these clinical entities are composed; there are either no observable changes in the anatomical organ of the mind to correspond to them, or changes which throw no light upon them. These mental disorders are only accessible to therapeutic influence when they can be recognized as subsidiary effects of what is otherwise an organic illness. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3134 This is the gap which psycho-analysis seeks to fill. It tries to give psychiatry its missing psychological foundation. It hopes to discover the common ground on the basis of which the convergence of physical and mental disorder will become intelligible. With this aim in view, psycho-analysis must keep itself free from any hypothesis that is alien to it, whether of an anatomical, chemical or physiological kind, and must operate entirely with purely psychological auxiliary ideas; and for that very reason, I fear, it will seem strange to you to begin with. I shall not hold you, your education or your attitude of mind responsible for the next difficulty. Two of the hypotheses of psycho-analysis are an insult to the entire world and have earned its dislike. One of them offends against an intellectual prejudice, the other against an aesthetic and moral one. We must not be too contemptuous of these prejudices; they are powerful things, precipitates of human developments that were useful and indeed essential. They are kept in existence by emotional forces and the struggle against them is hard. The first of these unpopular assertions made by psycho-analysis declares that mental processes are in themselves unconscious and that of all mental life it is only certain individual acts and portions that are conscious. You know that on the contrary we are in the habit of identifying what is psychical with what is conscious. We look upon consciousness as nothing more nor less than the defining characteristic of the psychical, and psychology as the study of the contents of consciousness. Indeed it seems to us so much a matter of course to equate them in this way that any contradiction of the idea strikes us as obvious nonsense. Yet psycho-analysis cannot avoid raising this contradiction; it cannot accept the identity of the conscious and the mental. It defines what is mental as processes such as feeling, thinking and willing, and it is obliged to maintain that there is unconscious thinking and unapprehended willing. In saying this it has from the start frivolously forfeited the sympathy of every friend of sober scientific thought, and laid itself open to the suspicion of being a fantastic esoteric doctrine eager to make mysteries and fish in troubled waters. But you, Ladies and Gentlemen, naturally cannot understand as yet what right I have to describe as a prejudice a statement of so abstract a nature as ‘what is mental is conscious’. Nor can you guess what development can have led to a denial of the unconscious - should such a thing exist - and what advantage there may have been in that denial. The question whether we are to make the psychical coincide with the conscious or make it extend further sounds like an empty dispute about words; yet I can assure you that the hypothesis of there being unconscious mental processes paves the way to a decisive new orientation in the world and in science. You cannot have any notion, either, of what an intimate connection there is between this first piece of audacity on the part of psycho-analysis and the second one, which I must now tell you of. This second thesis, which psycho-analysis puts forward as one of its findings, is an assertion that instinctual impulses which can only be described as sexual, both in the narrower and wider sense of the word, play an extremely large and never hitherto appreciated part in the causation of nervous and mental diseases. It asserts further that these same sexual impulses also make contributions that must not be underestimated to the highest cultural, artistic and social creations of the human spirit. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3137 It is to these phenomena, then, that I now propose to draw your attention. But you will protest with some annoyance: ‘There are so many vast problems in the wide universe, as well as within the narrower confines of our minds, so many marvels in the field of mental disorders, which require and deserve to have light thrown upon them, that it does really seem gratuitous to waste labour and interest on such trivialities. If you could make us understand why a person with sound eyes and ears can see and hear in broad daylight things that are not there, why another person suddenly thinks he is being persecuted by the people of whom he has hitherto been most fond, or puts forward the cleverest arguments in support of delusional beliefs which any child could see were nonsensical, then we should have some opinion of psycho-analysis. But if it can do no more than ask us to consider why a speaker at a banquet uses one word instead of another or why a housewife has mislaid her keys, and similar futilities, then we shall know how to put our time and interest to better uses.’ I should reply: Patience, Ladies and Gentlemen! I think your criticism has gone astray. It is true that psycho-analysis cannot boast that it has never concerned itself with trivialities. On the contrary, the material for its observations is usually provided by the inconsiderable events which have been put aside by the other sciences as being too unimportant - the dregs, one might say, of the world of phenomena. But are you not making a confusion in your criticism between the vastness of the problems and the conspicuousness of what points to them? Are there not very important things which can only reveal themselves, under certain conditions and at certain times, by quite feeble indications? I should find no difficulty in giving you several examples of such situations. If you are a young man, for instance, will it not be from small pointers that you will conclude that you have won a girl’s favour? Would you wait for an express declaration of love or a passionate embrace? Or would not a glance, scarcely noticed by other people, be enough? a slight movement, the lengthening by a second of the pressure of a hand? And if you were a detective engaged in tracing a murder, would you expect to find that the murderer had left his photograph behind at the place of the crime, with his address attached? or would you not necessarily have to be satisfied with comparatively slight and obscure traces of the person you were in search of? So do not let us under-estimate small indications; by their help we may succeed in getting on the track of something bigger. Furthermore, I think like you that the great problems of the universe and of science have the first claim on our interest. But it is as a rule of very little use to form an express intention of devoting oneself to research into this or that great problem. One is then often at a loss to know the first step to take. It is more promising in scientific work to attack whatever is immediately before one and offers an opportunity for research. If one does so really thoroughly and without prejudice or preconception, and if one has luck, then, since everything is related to everything, including small things to great, one may gain access even from such unpretentious work to a study of the great problems. That is what I should say in order to retain your interest, when we deal with such apparent trivialities as the parapraxes of healthy people. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3138 Let us now call in someone who knows nothing of psycho-analysis, and ask him how he explains such occurrences. His first reply will certainly be: ‘Oh! that’s not worth explaining: they’re just small chance events.’ What does the fellow mean by this? Is he maintaining that there are occurrences, however small, which drop out of the universal concatenation of events - occurrences which might just as well not happen as happen? If anyone makes a breach of this kind in the determinism of natural events at a single point, it means that he has thrown overboard the whole Weltanschauung of science. Even the Weltanschauung of religion, we may remind him, behaves much more consistently, since it gives an explicit assurance that no sparrow falls from the roof without God’s special will. I think our friend will hesitate to draw the logical conclusion from his first reply; he will change his mind and say that after all when he comes to study these things he can find explanations of them. What is in question are small failures of functioning, imperfections in mental activity, whose determinants can be assigned. A man who can usually speak correctly may make a slip of the tongue (1) if he is slightly indisposed and tired, (2) if he is excited and (3) if he is too much occupied with other things. It is easy to confirm these statements. Slips of the tongue do really occur with particular frequency when one is tired, has a headache or is threatened with migraine. In the same circumstances proper names are easily forgotten. Some people are accustomed to recognize the approach of an attack of migraine when proper names escape them in this way. When we are excited, too, we often make mistakes over words - and over things as well, and a ‘bungled action’ follows. Intentions are forgotten and a quantity of other undesigned actions become noticeable if we are absent-minded - that is, properly speaking, if we are concentrated on something else. A familiar example of this absent-mindedness is the Professor in Fliegende Blätter who leaves his umbrella behind and takes the wrong hat because he is thinking about the problems he is going to deal with in his next book. All of us can recall from our own experience instances of how we can forget intentions we have formed and promises we have made because in the meantime we have had some absorbing experience. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3139 This sounds quite reasonable and seems safe from contradiction, though it may not be very interesting, perhaps, and not what we expected. Let us look at these explanations of parapraxes more closely. The alleged preconditions for the occurrence of these phenomena are not all of the same kind. Being ill and disturbances of the circulation provide a physiological reason for the impairment of normal functioning; excitement, fatigue and distraction are factors of another sort, which might be described as psycho- physiological. These last admit of easy translation into theory. Both fatigue and distraction, and perhaps also general excitement, bring about a division of attention which may result in insufficient attention being directed to the function in question. If so, the function can be disturbed with especial ease, or carried out inaccurately. Slight illness or changes in the blood-supply to the central nervous organ can have the same effect, by influencing the determining factor, the division of attention, in a similar manner. In all these cases, therefore, it would be a question of the effects of a disturbance of attention, whether from organic or psychical causes. This does not appear to promise much for our psycho-analytic interest. We might feel tempted to drop the subject. If, however, we examine the observations more closely, what we find does not tally entirely with this attention theory of parapraxes, or at least does not follow from it naturally. We discover that parapraxes of this kind and forgetting of this kind occur in people who are not fatigued or absent-minded or excited, but who are in all respects in their normal state - unless we choose to ascribe ex post facto to the people concerned, purely on account of their parapraxis, an excitement which, however, they themselves do not admit to. Nor can it be simply the case that a function is ensured by an increase in the attention directed upon it and endangered if that attention is reduced. There are a large number of procedures that one carries out purely automatically, with very little attention, but nevertheless performs with complete security. A walker, who scarcely knows where he is going, keeps to the right path for all that, and stops at his destination without having gone astray [vergangen]. Or at all events this is so as a rule. An expert pianist strikes the right keys without thinking. He may, of course, make an occasional mistake; but if automatic playing increased the danger of bungling, that danger would be at its greatest for a virtuoso, whose playing, as a result of prolonged practice, has become entirely automatic. We know, on the contrary, that many procedures are carried out with quite particular certainty if they are not the object of a specially high degree of attention, and that the mishap of a parapraxis is liable to occur precisely if special importance is attached to correct functioning and there has therefore certainly been no distraction of the necessary attention. It could be argued that this is the result of ‘excitement’, but it is difficult to see why the excitement should not on the contrary increase the attention directed to what is so earnestly intended. If by a slip of the tongue someone says the opposite of what he intends in an important speech or oral communication, it can scarcely be explained by the psycho-physiological or attention theory. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3142 Two writers, Meringer and Mayer (a philologist and a psychiatrist), in fact made an attempt in 1895 to attack the problem of parapraxes from this angle. They collected examples and began by treating them in a purely descriptive way. This, of course, provides no explanation as yet, though it might pave the way to one. They distinguish the various kinds of distortions imposed by the slip on the intended speech as ‘transpositions’, pre-sonances’, ‘post-sonances’, ‘fusions (contaminations)' and ‘replacements (substitutions)'. I will give you some examples of these main groups proposed by the authors. An instance of transposition would be to say ‘the Milo of Venus’ instead of ‘the Venus of Milo’ (a transposition of the order of the words); an instance of a pre-sonance would be: ‘es war mir auf der Schwest . . . auf der Brust so schwer’;¹ and a post-sonance would be exemplified by the well-known toast that went wrong: ‘Ich fordere Sie auf, auf das Wohl unseres Chefs aufzustossen’ [instead of anzustossen].² These three forms of slip of the tongue are not exactly common. You will come on much more numerous examples in which the slip results from contraction or fusion. Thus, for instance, a gentleman addressed a lady in the street in the following words: ‘If you will permit me, madam, I should like to begleit-digen you.’ The composite word,³ in addition to the ‘begleiten [to accompany]’, evidently has concealed in it ‘beleidigen [to insult]’. (Incidentally, the young man was not likely to have much success with the lady.) As an example of a substitution Meringer and Mayer give the case of someone saying: ‘Ich gebe die Präparate in den Briefkasten’ instead of ‘Brütkasten’.4 ¹ [The phrase intended was: ‘it lay on my breast so heavily.’ The meaningless ‘Schwest’ was a distortion of ‘Brust (breast)' owing to an anticipation of the ‘schw’ of ‘schwer (heavily)'.] ² [‘I call on you to hiccough’ (instead of ‘drink to’) ‘the health of our Chief.’] ³ [A meaningless one.] 4 [‘I put the preparation into the letter-box’ instead of ‘incubator’, literally, ‘hatching-box’.] Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3143 The attempted explanation which these authors base on their collection of instances is quite peculiarly inadequate. They believe that the sounds and syllables of a word have a particular ‘valency’ and that the innervation of an element of high valency may have a disturbing influence on one that is less valent. Here they are clearly basing themselves on the far from common cases of pre-sonance and post-sonance; these preferences of some sounds over others (if they in fact exist) can have no bearing at all on other effects of slips of the tongue. After all, the commonest slips of the tongue are when, instead of saying one word, we say another very much like it; and this similarity is for many people a sufficient explanation of such slips. For instance, a Professor declared in his inaugural lecture: ‘I am not ‘geneigt [inclined]’ (instead of ‘geeignet [qualified]’) to appreciate the services of my highly esteemed predecessor.’ Or another Professor remarked: ‘In the case of the female genitals, in spite of many Versuchungen [temptations] - I beg your pardon, Versuche [experiments]. . . .’ The most usual, and at the same time the most striking kind of slips of the tongue, however, are those in which one says the precise opposite of what one intended to say. Here, of course, we are very remote from relations between sounds and the effects of similarity; and instead we can appeal to the fact that contraries have a strong conceptual kinship with each other and stand in a particularly close psychological association with each other. There are historical examples of such occurrences. A President of the Lower House of our Parliament once opened the sitting with the words: ‘Gentlemen, I take notice that a full quorum of members is present and herewith declare the sitting closed.’) Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3144 Any other familiar association can act in the same insidious fashion as a contrary one, and can emerge in quite unsuitable circumstances. Thus, on the occasion of a celebration in honour of the marriage of a child of Hermann von Helmholtz to a child of Werner von Siemens, the well-known inventor and industrialist, it is said that the duty of proposing the young couple’s health fell to the famous physiologist Du Bois-Reymond. No doubt he made a brilliant speech, but he ended with the words: ‘So, long life to the new firm of Siemens and Halske!’ That was, of course, the name of the old firm. The juxtaposition of the two names must have been as familiar to a Berliner as Fortnum and Mason would be to a Londoner.¹ We must therefore include among the causes of parapraxes not only relations between sounds and verbal similarity, but the influence of word-associations as well. But that is not all. In a number of cases it seems impossible to explain a slip of the tongue unless we take into account something that had been said, or even merely thought, in an earlier sentence. Once again, then, we have here a case of perseveration, like those insisted upon by Meringer, but of more distant origin. - I must confess that I feel on the whole as though after all this we were further than ever from understanding slips of the tongue. ¹ [In the original: ‘as Riedel and Beutel would be to a Viennese’. This last was a well-known outfitter’s shop in Vienna. Siemens and Halske were, of course, the great electrical engineers.] Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3147 An example of this kind is to be found in Wallenstein (Piccolomini, Act I, Scene 5). In the preceding scene Max Piccolomini has ardently espoused the Duke’s cause, and has been passionately describing the blessings of peace, of which he has become aware in the course of a journey while escorting Wallenstein’s daughter to the camp. As he leaves the stage, his father and Questenberg, the emissary from the Court, are plunged in consternation. Scene 5 continues: QUESTENBERG Alas, alas! and stands it so? What, friend! and do we let him go away In this delusion - let him go away? Not call him back immediately, not open His eyes upon the spot? OCTAVIO (recovering himself out of a deep study) He now has open’d mine, And I see more than pleases me. QUEST. What is it? OCT. Curse on this journey! QUEST. But why so? What is it? OCT. Come, come along friend! I must follow up The ominous track immediately. Mine eyes Are open’d now, and I must use them. Come! (Draws Q. on with him.) QUEST. What now? Where go you then? OCT. To her . . . QUEST. To - OCT. (correcting himself) To the Duke. Come let us go. Octavio had meant to say ‘to him’, to the Duke. But he makes a slip of the tongue, and, by saying ‘to her’ he betrays to us at least that he has clearly recognized the influence that has made the young warrior into an enthusiast for peace. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3148 A still more impressive example has been discovered by Otto Rank in Shakespeare. It is from The Merchant of Venice, in the famous scene in which the fortunate lover chooses between the three caskets, and perhaps I cannot do better than read you Rank’s short account of it: ‘A slip of the tongue occurs in Shakespeare’s Merchant of Venice (Act III, Scene 2), which is from the dramatic point of view extremely subtly motivated and which is put to brilliant technical use. Like the slip in Wallenstein to which Freud has drawn attention, it shows that dramatists have a clear understanding of the mechanism and meaning of this kind of parapraxis and assume that the same is true of their audience. Portia, who by her father’s will has been bound to the choice of a husband by lot, has so far escaped all her unwelcome suitors by a fortunate chance. Having at last found in Bassanio the suitor who is to her liking, she has cause to fear that he too will choose the wrong casket. She would very much like to tell him that even so he could rest assured of her love; but she is prevented by her vow. In this internal conflict the poet makes her say to the suitor she favours: I pray you tarry; pause a day or two Before you hazard: for, in choosing wrong, I lose your company; therefore forbear a while: There’s something tells me (but it is not love) I would not lose you . . . . . . . . I could teach you How to choose right, but then I am forsworn; So will I never be; so may you miss me; But if you do you’ll make me wish a sin, That I have been forsworn. Beshrew your eyes, They have o’erlooked me, and divided me; One half of me is yours, the other half is yours, - Mine own, I would say; but if mine, then yours, And so all yours. The thing of which she wanted to give him only a very subtle hint, because she should have concealed it from him altogether, namely, that even before he made his choice she was wholly his and loved him - it is precisely this that the poet, with a wonderful psychological sensitivity, causes to break through openly in her slip of the tongue; and by this artistic device he succeeds in relieving both the lover’s unbearable uncertainty and the suspense of the sympathetic audience over the outcome of his choice.’ Observe, too, how skilfully Portia in the end reconciles the two statements contained in her slip of the tongue, how she solves the contradiction between them and yet finally shows that it was the slip that was in the right: ‘But if mine, then yours, And so all yours.’ Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3149 It has occasionally happened that a thinker whose field lies outside medicine has, by something he says, revealed the sense of a parapraxis and anticipated our efforts at explaining them. You all know of the witty satirist Lichtenberg (1742-99), of whom Goethe said: ‘Where he makes a jest a problem lies concealed.’ Sometimes the jest brings the solution of the problem to light as well. In Lichtenberg’s Witzige und Satirische Einfälle [Witty and Satirical Thoughts] we find this: ‘He had read so much Homer that he always read "Agamemnon" instead of "angenommen [supposed]".’ Here we have the whole theory of misreading. We must see next time whether we can go along with these writers in their view of parapraxes. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3152 A man who was asked about the health of his horse replied: ‘Well, it draut [a meaningless word] . . . it dauert [will last] another month perhaps.’ When he was asked what he had really meant to say, he explained that he had thought it was a ‘traurige [sad]’ story. The combination of ‘dauert’ and ‘traurig’ had produced ‘draut’.¹ Another man, speaking of some occurrences he disapproved of, went on: ‘But then facts came to Vorschwein [a non-existent word, instead of Vorschein (light)]. . . .’ In reply to enquiries he confirmed the fact that he had thought these occurrences ‘Schweinereien [‘disgusting’, literally ‘piggish’]. ‘Vorschein’ and ‘Schweinereien’ combined to produce the strange word ‘Vorschwein.² You will recall the case of the young man who asked the unknown lady if he might ‘begleitigden’ her. We ventured to divide up this verbal form into ‘begleiten [accompany]’ and ‘beleidigen [insult]’, and we felt certain enough of this interpretation not to need any confirmation of it. You will see from these examples that even these obscurer cases of slips of the tongue can be explained by a convergence, a mutual ‘interference’, between two different intended speeches; the differences between these cases of slips arise merely from the fact that on some occasions one intention takes the place of the other completely (becomes a substitute for it), as in slips of the tongue that express the contrary, whereas on other occasions the one intention has to be satisfied with distorting or modifying the other, so that composite structures are produced, which make sense, to a greater or lesser degree, on their own account. ¹ Meringer and Mayer. ² Meringer and Mayer. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3153 We seem now to have grasped the secret of a large number of slips of the tongue. If we bear this discovery in mind, we shall be able to understand other groups as well which have puzzled us hitherto. In cases of distortion of names, for instance, we cannot suppose that it is always a matter of competition between two similar but different names. It is not difficult, however to guess the second intention. The distortion of a name occurs often enough apart from slips of the tongue; it seeks to give the name an offensive sound or to make it sound like something inferior, and it is a familiar practice (or malpractice) designed as an insult, which civilized people soon learn to abandon, but which they are reluctant to abandon. It is still often permitted as a ‘joke’, though a pretty poor one. As a blatant and ugly example of this way of distorting names, I may mention that in these days the name of the President of the French Republic, Poincaré, has been changed into ‘Schweinskarré.¹ It is therefore plausible to suppose that the same insulting intention is present in these slips of the tongue and is trying to find expression in the distortion of a name. Similar explanations suggest themselves along the same lines for certain instances of slips of the tongue with comic or absurd results. ‘I call on you to hiccough [aufzustossen] to the health of our Chief.’ Here a ceremonial atmosphere is unexpectedly disturbed by the intrusion of a word which calls up an unsavoury idea, and, on the model of certain insulting and offensive phrases, we can scarcely avoid a suspicion that a purpose was trying to find expression which was in violent contradiction to the ostensibly respectful words. What the slip seems to have been saying was something like: ‘Don’t you believe it! I don’t mean this seriously! I don’t care a rap for the fellow!’ Just the same thing applies to slips of the tongue which turn innocent words into indecent or obscene ones: thus, ‘Apopos’ for ‘à propos’ or ‘Eischeissweibschen’ for ‘Eiweissscheibchen’.² Many people, as we know, derive some pleasure from a habit like this of deliberately distorting innocent words into obscene ones; such distortions are regarded as funny, and when we hear one we must in fact first enquire from the speaker whether he muttered it intentionally as a joke or whether it happened as a slip of the tongue. ¹ [The Viennese term for a pork chop.] ² Both from Meringer and Mayer. [In the first of these untranslatable examples ‘Apopos’ is a non-existent word; but ‘Popo’ is a nursery word for ‘bottom’. In the second example the nonsense word means literally ‘egg-shit-female’, while the intended word means ‘small slices of white of egg.’] Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3154 Well, it looks now as though we have solved the problem of parapraxes, and with very little trouble! They are not chance events but serious mental acts; they have a sense; they arise from the concurrent action - or perhaps rather, the mutually opposing action - of two different intentions. But now I see too that you are preparing to overwhelm me with a mass of questions and doubts which will have to be answered and dealt with before we can enjoy this first outcome of our work. I certainly have no desire to force hasty decisions upon you. Let us take them all in due order, one after the other, and give them cool consideration. What is it you want to ask me? Do I think that this explanation applies to all parapraxes or only to a certain number? Can this same point of view be extended to the many other kinds of parapraxis, to misreading, slips of the pen, forgetting, bungled actions, mislaying, and so on? In view of the psychical nature of parapraxes, what significance remains for the factors of fatigue, excitement, absent-mindedness and interference with the attention? Further, it is clear that of the two competing purposes in a parapraxis one is always manifest, but the other not always. What do we do, then, in order to discover the latter? And, if we think we have discovered it, how do we prove that it is not merely a probable one but the only correct one? Is there anything else you want to ask? If not, I will go on myself. You will recall that we do not set much store by parapraxes themselves, and that all we want is to learn from studying them something that may be turned to account for psycho-analysis. I therefore put this question to you. What are these intentions or purposes which are able to disturb others in this way? And what are the relations between the disturbing purposes and the disturbed ones? Thus, no sooner is the problem solved than our work begins afresh. First, then, is this the explanation of all cases of slips of the tongue? I am very much inclined to think so, and my reason is that every time one investigates an instance of a slip of the tongue an explanation of this kind is forthcoming. But it is also true that there is no way of proving that a slip of the tongue cannot occur without this mechanism. It may be so; but theoretically it is a matter of indifference to us, since the conclusions we want to draw for our introduction to psycho-analysis remain, even though - which is certainly not the case - our view holds good of only a minority of cases of slips of the tongue. The next question - whether we may extend our view to other sorts of parapraxis - I will answer in advance with a ‘yes’. You will be able to convince yourselves of this when we come to examining instances of slips of the pen, bungled actions, and so on. But for technical reasons I suggest that we should postpone this task till we have treated slips of the tongue themselves still more thoroughly. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3157 In a first group of cases this is done quite simply and securely - in the same way, in fact, as with the disturbed purpose. We get the speaker to give us the information directly. After his slip of the tongue he at once produces the wording which he originally intended: ‘It draut . . . no, it dauert [will last] another month perhaps.’ Well, in just the same way we get him to tell us the disturbing purpose. ‘Why’, we ask him, ‘did you say "draut?’ He replies: ‘I wanted to say "It’s a traurige [sad] story".’ Similarly, in the other case, where the slip of the tongue was ‘Vorschwein’, the speaker confirms the fact that he had wanted at first to say ‘It’s a Schweinerei [disgusting]’, but had controlled himself and gone off into another remark. Here then the distorting purpose is as securely established as the distorted one. My choice of these examples has not been unintentional, for their origin and solution come neither from me nor from any of my followers. And yet in both these cases active measures of a kind were necessary in order to bring about the solution. The speaker had to be asked why he had made the slip and what he could say about it. Otherwise he might perhaps have passed over his slip without wanting to explain it. But when he was asked he gave the explanation with the first thing that occurred to him. And now please observe that this small active step and its successful outcome are already a psycho-analysis and are a model for every psycho-analytic investigation which we shall embark upon later. Am I too mistrustful, however, if I suspect that at the very moment at which psycho-analysis makes its appearance before you resistance to it simultaneously raises its head? Do you not feel inclined to object that the information given by the person of whom the question was asked - the person who made the slip of the tongue - is not completely conclusive? He was naturally anxious, you think, to fulfil the request to explain the slip, so he said the first thing that came into his head which seemed capable of providing such an explanation. But that is no proof that the slip did in fact take place in that way. It may have been so, but it may just as well have happened otherwise. And something else might have occurred to him which would have fitted in as well or perhaps even better. It is strange how little respect you have at bottom for a psychical fact! Imagine that someone had undertaken the chemical analysis of a certain substance and had arrived at a particular weight for one component of it - so and so many milligrams. Certain inferences could be drawn from this weight. Now do you suppose that it would ever occur to a chemist to criticize those inferences on the ground that the isolated substance might equally have had some other weight? Everyone will bow before the fact that this was the weight and none other and will confidently draw his further inferences from it. But when you are faced with the psychical fact that a particular thing occurred to the mind of the person questioned, you will not allow the fact’s validity: something else might have occurred to him! You nourish the illusion of there being such a thing as psychical freedom, and you will not give it up. I am sorry to say I disagree with you categorically over this. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3158 You will break off at that, but only to take up your resistance again at another point. You proceed: ‘It is the special technique of psycho-analysis, as we understand, to get people under analysis themselves to produce the solution of their problems. Now let us take another example - the one in which a speaker proposing the toast of honour on a ceremonial occasion called on his audience to hiccough [aufzustossen] to the health of the Chief. You say that the disturbing intention in this case was an insulting one: that was what was opposing the speaker’s expression of respect. But this is pure interpretation on your part, based upon observations apart from the slip of the tongue. If in this instance you were to question the person responsible for the slip, he would not confirm your idea that he intended an insult; on the contrary, he would energetically repudiate it. Why, in view of this clear denial, do you not abandon your unprovable interpretation?’ Yes. You have lighted on a powerful argument this time. I can imagine the unknown proposer of the toast. He is probably a subordinate to the Chief of the Department who is being honoured - perhaps he himself is already an Assistant Lecturer, a young man with excellent prospects in life. I try to force him to admit that he may nevertheless have had a feeling that there was something in him opposing his toast in honour of the Chief. But this lands me in a nice mess. He gets impatient and suddenly breaks out: ‘Just you stop trying to cross-question me or I shall turn nasty. You’re going to ruin my whole career with your suspicions. I simply said "aufstossen [hiccough to]" instead of "anstossen [drink to]" because I’d said "auf" twice before in the same sentence. That’s what Meringer calls a perseveration and there’s nothing more to be interpreted about it. D’you understand? Basta!’ - H’m! That was a surprising reaction, a truly energetic denial. I see there’s nothing more to be done with the young man. But I also reflect that he shows a strong personal interest in insisting on his parapraxis not having a sense. You may also feel that there was something wrong in his being quite so rude about a purely theoretical enquiry. But, you will think, when all is said and done he must know what he wanted to say and what he didn’t. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3159 But must he? Perhaps that may still be the question. Now, however, you think you have me at your mercy. ‘So that’s your technique’, I hear you say. ‘When a person who has made a slip of the tongue says something about it that suits you, you pronounce him to be the final decisive authority on the subject. "He says so himself!". But when what he says doesn’t suit your book, then all at once you say he’s of no importance - there’s no need to believe him. That is quite true. But I can put a similar case to you in which the same monstrous event occurs. When someone charged with an offence confesses his deed to the judge, the judge believes his confession; but if he denies it, the judge does not believe him. If it were otherwise, there would be no administration of justice, and in spite of occasional errors we must allow that the system works. ‘Are you a judge, then? And is a person who has made a slip of the tongue brought up before you on a charge? So making a slip of the tongue is an offence, is it?’¹ Perhaps we need not reject the comparison. But I would ask you to observe what profound differences of opinion we have reached after a little investigation of what seemed such innocent problems concerning the parapraxes - differences which at the moment we see no possible way of smoothing over. I propose a provisional compromise on the basis of the analogy with the judge and the defendant. I suggest that you shall grant me that there can be no doubt of a parapraxis having a sense if the subject himself admits it. I will admit in return that we cannot arrive at a direct proof of the suspected sense if the subject refuses us information, and equally, of course, if he is not at hand to give us the information. Then, as in the case of the administration of justice, we are obliged to turn to circumstantial evidence, which may make a decision more probable in some instances and less so in others. In the law courts it may be necessary for practical purposes to find a defendant guilty on circumstantial evidence. We are under no such necessity; but neither are we obliged to disregard the circumstantial evidence. It would be a mistake to suppose that a science consists entirely of strictly proved theses, and it would be unjust to require this. Only a disposition with a passion for authority will raise such a demand, someone with a craving to replace his religious catechism by another, though it is a scientific one. Science has only a few apodeictic propositions in its catechism: the rest are assertions promoted by it to some particular degree of probability. It is actually a sign of a scientific mode of thought to find satisfaction in these approximations to certainty and to be able to pursue constructive work further in spite of the absence of final confirmation. ¹ [The German words are on the same pattern: ‘Versprechen’ and ‘Vergehen’.] Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3162 Since laymen have so little doubt about the sense of this forgetting of intentions, you will be the less surprised to find writers employing this sort of parapraxis in the same sense. Any of you who have seen or read Bernard Shaw’s Caesar and Cleopatra will remember that in the last scene Caesar, as he is leaving Egypt, is haunted by the idea that there is something else he had intended to do but has forgotten. In the end it turns out what this was: he had forgotten to say good-bye to Cleopatra. The dramatist is seeking by this little contrivance to ascribe to the great Caesar a superiority which he did not in fact possess and which he never desired. For historical sources will tell you that Caesar made Cleopatra follow him to Rome, that she was living there with her little Caesarion when Caesar was murdered, and that she thereupon fled from the city. Cases of forgetting an intention are in general so clear that they are not of much use for our purpose of obtaining circumstantial evidence of the sense of a parapraxis from the psychical situation. Let us therefore turn to a particularly ambiguous and obscure kind of parapraxis - to losing and mislaying. You will no doubt find it incredible that we ourselves can play an intentional part in what is so often the painful accident of losing something. But there are plenty of observations like the following one. A young man lost a pencil of his of which he had been very fond. The day before, he had received a letter from his brother-in-law which ended with these words: ‘I have neither the inclination nor the time at present to encourage you in your frivolity and laziness.’ The pencil had actually been given to him by this brother-in-law. Without this coincidence we could not, of course, have asserted that a part was played in the loss by an intention to get rid of the thing.¹ Similar cases are very common. We lose an object if we have quarrelled with the person who gave it to us and do not want to be reminded of him; or if we no longer like the object itself and want to have an excuse for getting another and better one instead. The same intention directed against an object can also play a part, of course, in cases of dropping, breaking or destroying things. Can we regard it as a matter of chance when a schoolchild immediately before his birthday loses, ruins or smashes some of his personal belongings, such as his satchel or his watch? Nor will anyone who has sufficiently often experienced the torment of not being able to find something that he himself has put away feel inclined to believe that there is a purpose in mislaying things. Yet instances are far from rare in which the circumstances attendant on the mislaying point to an intention to get rid of the object temporarily or permanently. ¹ From Dattner. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3163 Here is the best example, perhaps, of such an occasion. A youngish man told me the following story: ‘Some years ago there were misunderstandings between me and my wife. I found her too cold, and although I willingly recognized her excellent qualities we lived together without any tender feelings. One day, returning from a walk, she gave me a book which she had bought because she thought it would interest me. I thanked her for this mark of "attention", promised to read the book and put it on one side. After that I could never find it again. Months passed by, in which I occasionally remembered the lost book and made vain attempts to find it. About six months later my dear mother, who was not living with us, fell ill. My wife left home to nurse her mother-in-law. The patient’s condition became serious and gave my wife an opportunity of showing the best side of herself. One evening I returned home full of enthusiasm and gratitude for what my wife had accomplished. I walked up to my desk, and without any definite intention but with a kind of somnambulistic certainty opened one of the drawers. On the very top I found the long-lost book I had mislaid. With the extinction of the motive the mislaying of the object ceased as well. Ladies and Gentlemen, I could multiply this collection of examples indefinitely; but I will not do so here. You will in any case find a profusion of case material for the study of parapraxes in my Psychopathology of Everyday Life (first published in 1901).¹ All these examples lead to the same result: they make it probable that parapraxes have a sense, and they show you how that sense is discovered or confirmed by the attendant circumstances. I will be briefer to-day, because we have adopted the limited aim of using the study of these phenomena as a help towards a preparation for psycho-analysis. There are only two groups of observations into which I need enter more fully here: accumulated and combined parapraxes and the confirmation of our interpretations by subsequent events. ¹ See also similar collections by Maeder (in French), Brill (in English), Jones (in English) and J. Stärcke (in Dutch), etc. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3164 Accumulated and combined parapraxes are without doubt the finest flower of their kind. If we had only been concerned to prove that parapraxes have a sense we should have confined ourselves to them from the first, for in their case the sense is unmistakable even to the dull-witted and forces itself on the most critical judgement. An accumulation of these phenomena betrays an obstinacy that is scarcely ever a characteristic of chance events but fits in well with something intentional. Finally, the mutual interchangeability between different species of parapraxes demonstrates what it is in parapraxes that is important and characteristic: not their form or the method which they employ but the purpose which they serve and which can be achieved in the most various ways. For this reason I will give you an instance of repeated forgetting. Ernest Jones tells us that once, for reasons unknown to him, he left a letter lying on his desk for several days. At last he decided to send it off, but he had it returned to him by the Dead Letter Office¹ since he had forgotten to address it. After he had addressed it he took it to the post, but this time it had no stamp. And then at last he was obliged to admit his reluctance to sending the letter off at all. In another case a bungled action is combined with an instance of mislaying. A lady travelled to Rome with her brother-in-law, who was a famous artist. The visitor was received with great honour by the German community in Rome, and among other presents he was given an antique gold medal. The lady was vexed that her brother-in-law did not appreciate the lovely object sufficiently. When she returned home (her place in Rome having been taken by her sister) she discovered while unpacking that she had brought the medal with her - how, she did not know. She at once sent a letter with the news to her brother-in-law, and announced that she would send the article she had walked off with back to Rome next day. But next day the medal had been so cleverly mislaid that it could not be found and sent of; and it was at this point, that the meaning of her ‘absent-mindedness’ dawned on the lady: she wanted to keep the object for herself.² ¹ [In English in the original.] ² Reported by R. Reitler. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3167 LECTURE IV PARAPRAXES (concluded) LADIES AND GENTLEMEN, - We may take it as the outcome of our efforts so far and the basis of our further investigations that parapraxes have a sense. Let me insist once again that I am not asserting - and for our purposes there is no need to do so - that every single parapraxis that occurs has a sense, even though I regard that as probably the case. It is enough for us if we can point to such a sense relatively often in the different forms of parapraxis. Moreover, in this respect these different forms behave differently. Cases of slips of the tongue and of the pen, etc., may occur on a purely physiological basis. I cannot believe that this is so in the types depending on forgetting (forgetting names or intentions, mislaying, etc.). It is very probable that there are cases of losing which can be regarded as unintended. It is in general true that only a certain proportion of the errors that occur in ordinary life can be looked at from our point of view. You should bear these limitations in mind when henceforward we start from the assumption that parapraxes are psychical acts and arise from mutual interference between two intentions. This is the first product of psycho-analysis. Psychology has hitherto known nothing of the occurrence of such mutual interferences or of the possibility that they might result in such phenomena. We have made a quite considerable extension to the world of psychical phenomena and have won for psychology phenomena which were not reckoned earlier as belonging to it. Let us pause a moment longer over the assertion that parapraxes are ‘psychical acts’. Does this imply more than what we have said already - that they have a sense? I think not. I think, rather, that the former assertion is more indefinite and more easily misunderstood. Anything that is observable in mental life may occasionally be described as a mental phenomenon. The question will then be whether the particular mental phenomenon has arisen immediately from somatic, organic and material influences - in which case its investigation will not be part of psychology - or whether it is derived in the first instance from other mental processes, somewhere behind which the series of organic influences begins. It is this latter situation that we have in view when we describe a phenomenon as a mental process, and for that reason it is more expedient to clothe our assertion in the form: ‘the phenomenon has a sense.’ By ‘sense’ we understand ‘meaning’, ‘intention,’ ‘purpose’ and ‘position in a continuous psychical context’. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3168 There are a number of other phenomena which are closely akin to parapraxes but to which that name is no longer appropriate. We call them chance and symptomatic actions. Like the others, they have the character of being without a motive, insignificant and unimportant; but they have in addition, more clearly, that of being unnecessary. They are distinguished from parapraxes by their lack of another intention with which they are in collision and which is disturbed by them. On the other hand, they merge insensibly into the gestures and movements which we regard as expressions of the emotions. These chance actions include all sorts of manipulations with our clothing, or parts of our body or objects within our reach, performed as though in play and apparently with no purpose, or, again, the omission of these manipulations; or, further, tunes that we hum to ourselves. I suggest that all these phenomena have a sense and can be interpreted in the same way as parapraxes, that they are small indications of more important mental processes and are fully valid psychical acts. But I do not propose to linger over this fresh extension of the field of mental phenomena; I shall return to the parapraxes, in connection with which problems important for psycho-analysis can be worked out with far greater clarity. The most interesting questions which we have raised about parapraxes and not yet answered are perhaps these. We have said that parapraxes are the product of mutual interference between two different intentions, of which one may be called the disturbed intention and the other the disturbing one. The disturbed intentions give no occasion for further questions, but concerning the latter we should like to know, first, what sort of intentions emerge as a disturbance to others, and secondly what is the relation of the disturbing intentions to the disturbed ones? Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3169 If you will allow me, I will once more take slips of the tongue as representatives of the whole class and I will reply to the second question before the first. In a slip of the tongue the disturbing intention may be related in its content to the disturbed one, in which case it will contradict it or correct it or supplement it. Or - the more obscure and more interesting case - the content of the disturbing intention may have nothing to do with that of the disturbed one. We shall have no difficulty in finding evidence of the former relation in instances we already know and in similar ones. In almost every case in which a slip of the tongue reverses the sense, the disturbing intention expresses the contrary to the disturbed one and the parapraxis represents a conflict between two incompatible inclinations. ‘I declare the sitting opened, but I should prefer it to be already closed’ is the sense of the President’s slip of the tongue. A political periodical which had been accused of corruption defended itself in an article the climax of which should have been: ‘Our readers will bear witness to the fact that we have always acted in the most unself-seeking manner for the good of the community.’ But the editor entrusted with the preparation of the article wrote ‘in the most self-seeking manner’. That is to say, he was thinking: ‘This is what I am obliged to write; but I have different ideas.’ A member of parliament who was insisting that the truth should be told to the Emperor ‘rückhaltloss [unreservedly]’ evidently heard an inner voice that was shocked at his boldness and, by a slip of the tongue, changed the word into ‘rückgratloss [spinelessly]’.¹ In the instances already familiar to you which give an impression of being contractions or abbreviations, what we have before us are corrections, additions or continuations, by means of which a second purpose makes itself felt alongside of the first. ‘Facts came to Vorschein [light] - better to say it straight out - they were Schweinereien [disgusting]; well then, facts came to Vorschwein.’ ‘Those who understand this can be counted on the fingers of one hand - no, there’s really only one person who understands it, so: can be counted on one finger.’ Or: ‘My husband can eat and drink what he wants. But, as you know, I don’t put up with his wanting anything at all, so: he can eat and drink what I want.’ In all these cases, then, the slip of the tongue arises from the content of the disturbed intention itself or is connected with it. ¹ This was in the German Reichstag in November 1908. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3172 Let us consider for a moment what it is that unites the three groups, what it is that the three mechanisms of slips of the tongue have in common. It is fortunately unmistakable. In the first two groups the disturbing purpose is recognized by the speaker; furthermore, in the first group that purpose announce: itself immediately before the slip. But in both cases it is forced back. The speaker decides not to put it into words, and after that the slip of the tongue occurs; after that, that is to say, the purpose which has been forced back is put into words against the speaker’s will, either by altering the expression of the intention which he has permitted, or by mingling with it, or by actually taking its place. This, then, is the mechanism of a slip of the tongue. On my view, I can bring what happens in the third group into complete harmony with the mechanism I have described. I have only to assume that what distinguishes these three groups from one another is the differing extent to which the intention is forced back. In the first group the intention is there and makes itself noticed before the speaker’s remark; only then is it rejected; and it takes its revenge in the slip of the tongue. In the second group the rejection goes further: the intention has already ceased to be noticeable before the remark is made. Strangely enough, this does not in the least prevent it from playing its part in causing the slip. But this behaviour makes it easier for us to explain what happens in the third group. I shall venture to assume that a purpose can also find expression in a parapraxis when it has been forced back and not noticed for a considerable time, for a very long time perhaps, and can for that reason be denied straight out by the speaker. But even if you leave the problem of the third group on one side, you are bound to conclude from the observations we have made in the other cases that the suppression of the speaker’s intention to say something is the indispensable condition for the occurrence of a slip of the tongue. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3173 We may now claim to have made further advances in our understanding of parapraxes. We know not only that they are mental acts, in which we can detect sense and intention, not only that they come about through mutual interference between two different intentions, but beyond this we know that one of these intentions must have been in some way forced back from being put into effect before it can manifest itself as a disturbance of the other intention. It must itself have been disturbed before it can become a disturber. This does not mean, of course, that we have yet achieved a complete explanation of the phenomena which we call parapraxes. We see further questions immediately cropping up, and we suspect in general that the further our understanding goes the more occasions there will be for raising fresh questions. We may ask, for instance, why things should not be much simpler. If the intention is to force back a particular purpose instead of carrying it into effect, the forcing back should be successful, so that the purpose does not manifest itself at all; or on the other hand the forcing back might fail, so that the purpose that was to have been forced back would manifest itself completely. But parapraxes are the outcome of a compromise: they constitute a half-success and a half-failure for each of the two intentions; the intention which is being challenged is neither completely suppressed nor, apart from special cases, carried through quite unscathed. We may conclude that special conditions must prevail in order that an interference or compromise of this kind shall come about, but we can form no conception of what they can be. Nor do I think that we could discover these unknown factors by going deeper into the study of parapraxes. It will be necessary, rather, to examine first yet other obscure regions of mental life: it is only from analogies which we shall meet with there that we shall find the courage to set up the hypotheses necessary for throwing a more penetrating light upon parapraxes. And one thing more. Working from small indications, as we are constantly in the habit of doing in the present field, brings its own dangers. There is a mental disease, ‘combinatory paranoia’, in which the exploitation of small indications like these is carried to unlimited lengths; and I will not of course claim that conclusions built on such foundations are invariably correct. We can only be guarded against these risks by the broad basis of our observations, the repetition of similar impressions from the most varied spheres of mental life. At this point, therefore, we will leave the analysis of parapraxes. But there is one point more to which I would draw your attention. I would ask you to bear in mind as a model the manner in which we have treated these phenomena. From this example you can learn the aims of our psychology. We seek not merely to describe and to classify phenomena, but to understand them as signs of an interplay of forces in the mind, as a manifestation of purposeful intentions working concurrently or in mutual opposition. We are concerned with a dynamic view of mental phenomena. On our view the phenomena that are perceived must yield in importance to trends which are only hypothetical. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3174 We shall therefore not enter more deeply into parapraxes, but we may still undertake a cursory survey of the extent of this field, in the course of which we shall come once more upon things we already know but shall also discover some novelties. In this survey I shall keep to the division into three groups which I proposed to begin with: slips of the tongue together with their cognate forms (slips of the pen, misreading and mishearing); forgetting, subdivided according to the objects forgotten (proper names, foreign words, intentions or impressions); and bungled actions, mislaying and losing. Errors, in so far as they concern us, fall under the headings partly of forgetting and partly of bungled actions. We have already treated slips of the tongue in great detail, but there are a few more points to be added. Slips of the tongue are accompanied by certain minor emotional phenomena which are not quite without interest. No one likes making slips of the tongue, and we often fail to hear our own slips, though never other people’s. Slips of the tongue are also in a certain sense contagious; it is not at all easy to talk about slips of the tongue without making slips of the tongue oneself. The most trivial forms of such slips, precisely those which have no special light to throw on hidden mental processes, have reasons which are nevertheless not hard to penetrate. For instance, if someone has pronounced a long vowel short on account of a disturbance affecting the word for some reason or other, he will soon afterwards pronounce a subsequent short vowel long, thus making a fresh slip of the tongue to compensate for the earlier one. In the same way, if he pronounces a diphthong incorrectly and carelessly (for instance pronouncing an ‘eu’ or ‘oi’ as ‘ei’) he will try to make up for it by changing a subsequent ‘ei’ into an ‘eu’ or ‘oi’. The decisive factor here seems to be consideration of the impression made on the audience, who are not to suppose that it is a matter of indifference to the speaker how he treats his mother-tongue. The second, compensating distortion actually has the purpose of directing the hearer’s attention to the first one and of assuring him that the speaker has noticed it too. The commonest, simplest and most trivial slips of the tongue are contractions and anticipations which occur in insignificant parts of speech. For instance, in a longish sentence one may make a slip of the tongue which anticipates the last word of what one intends to say. This gives an impression of impatience to be finished with the sentence, and is evidence in general of a certain antipathy against communicating the sentence or against the whole of one’s remarks. We thus arrive at marginal cases in which the distinctions between the psycho-analytic view of slips of the tongue and the ordinary physiological one melt into one another. It is to be assumed that a purpose of disturbing the intention of the speech is present in these cases but that it can only announce its presence and not what it itself has in view. The disturbance it produces then proceeds in accordance with certain phonetic influences or associative attractions and can be regarded as a distraction of the attention from the intention of the speech. But neither this disturbance of the attention nor the inclinations to associate which have become operative touch on the essence of the process. This remains, in spite of everything, the indication of the existence of an intention which is disturbing to the intention of the speech, though the nature of this disturbing intention cannot be guessed from its consequences, as is possible in all the better defined cases of slips of the tongue. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3177 With misreading, too, there is no lack of cases of another sort, in which the text of what is read itself arouses the disturbing purpose, which thereupon, as a rule, turns it into its opposite. What we ought to read is something unwished-for, and analysis will convince us that an intense wish to reject what we have read must be held responsible for its alteration. In the more frequent cases of misreading which we mentioned first, we miss two factors to which we have assigned an important role in the mechanism of parapraxes: a conflict between two purposes and a forcing- back of one of them which takes its revenge by producing a parapraxis. Not that anything contrary to this occurs in misreading. But the prominence of the thought that leads to the misreading is far more noticeable than the forcing-back which it may have experienced previously. It is these two factors which we meet with most markedly in the different situations in which parapraxes of forgetting occur. The forgetting of intentions is quite unambiguous; as we have already seen, its interpretation is not disputed even by laymen. The purpose which disturbs the intention is in every instance a counter-intention, an unwillingness; and all that remains for us to learn about it is why it has not expressed itself in some other and less disguised manner. But the presence of this counter-will is unquestionable. Sometimes, too, we succeed in guessing something of the motives which compel this counter-will to conceal itself; acting surreptitiously by means of the parapraxis it always achieves its aim, whereas it would be sure of repudiation if it emerged as an open contradiction. If some important change in the psychical situation takes place between the forming of the intention and its carrying-out, as a result of which there is no longer any question of the intention being carried out, then the forgetting of the intention drops out of the category of parapraxes. It no longer seems strange to have forgotten it, and we realize that it would have been unnecessary to remember it: thereafter it becomes permanently or temporarily extinct. The forgetting of an intention can only be called a parapraxis if we cannot believe that the intention has been interrupted in this latter way. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3178 The instances of forgetting an intention are in general so uniform and so perspicuous that for that very reason they are of no interest for our investigation. Nevertheless there are two points at which we can learn something new from a study of these parapraxes. Forgetting - that is, failure to carry out an intention - points, as we have said, to a counter-will that is hostile to it. This is no doubt true; but our enquiries show that the counter-will can be of two kinds - direct or indirect. What I mean by the latter will best appear from one or two examples. If a patron forgets to put in a word with a third person on behalf of his protégé this may happen because he is not really very much interested in the protégé and therefore has no great desire to speak on his behalf. In any case, that is how the protégé will understand the patron’s forgetting. But things may be more complicated. The counter-will in the patron against carrying out the intention may come from another direction and may be aimed at quite a different point. It may have nothing to do with the protégé but may perhaps be directed against the third person to whom the recommendation was to have been made. So you see from this once more the doubts that stand in the way of a practical application of our interpretations. In spite of the correct interpretation of the forgetting, the protégé is in danger of being too distrustful and of doing his patron a grave injustice. Or, supposing someone forgets an appointment which he has promised someone else to keep, the most frequent reason for it will be, no doubt, a direct disinclination to meeting this person. But in such a case analysis might show that the disturbing purpose did not relate to him but was directed against the place at which the meeting was planned to happen and was avoided on account of a distressing memory attaching to it. Or, again, if someone forgets to post a letter, the counter-purpose may be based on the contents of the letter; but it is by no means out of the question that the letter may be harmless in itself and may only be subject to the counter-purpose because something about it recalls another letter which had been written on some earlier occasion and which offered the counter-will a direct point of attack. It can be said, therefore, that here the counter-will was transferred from the earlier letter, which justified it, to the present one, which it had in fact no grounds for concern about. You see, then, that we must practise restraint and foresight in applying our interpretations, justified as they are: things that are psychologically equivalent may in practice have a great variety of meanings. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3179 Phenomena such as these last may seem to you most unusual, and you will perhaps be inclined to suppose that an ‘indirect’ counter-will already indicates that the process is a pathological one. But I can assure you that it occurs as well within the limits of what is normal and healthy. Moreover you should not misunderstand me. I am far from admitting that our analytic interpretations are untrustworthy. The ambiguities in the forgetting of intentions which I have been mentioning exist only so long as we have not made an analysis of the case and are only making our interpretations on the basis of our general assumptions. If we carry out an analysis upon the person in question, we invariably learn with sufficient certainty whether the counter-will is a direct one or what other origin it may have. The second point I have in mind is this. If in a large majority of instances we find confirmation of the fact that the forgetting of an intention goes back to a counter-will, we grow bold enough to extend the solution to another set of instances in which the person under analysis does not confirm but denies the counter-will we have inferred. Take as examples of this such extremely common events as forgetting to return books one has been lent or to pay bills or debts. We shall venture to insist to the person concerned that an intention exists in him to keep the books and not to pay the debts, while he will deny this intention but will not be able to produce any other explanation of his behaviour. Thereupon we shall go on to say that he has this intention but knows nothing about it, but that it is enough for us that it reveals its presence by producing the forgetting in him. He may repeat to us that he has in fact forgotten. You will now recognize the situation as one in which we found ourselves once before. If we want to pursue our interpretations of parapraxes, which have so frequently proved justified, to a consistent conclusion, we are forced to the inescapable hypothesis that there are purposes in people which can become operative without their knowing about them. But this brings us into opposition to all the views that dominate both ordinary life and psychology. Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3182 Bungled actions, like other errors, are often used to fulfil wishes which one ought to deny oneself. Here the intention disguises itself as a lucky accident. For instance, as happened to one of my friends, a man may be due, obviously against his will, to go by train to visit someone near the town where he lives, and then, at a junction where he has to change, may by mistake get into a train that takes him back to where he came from. Or someone on a journey may be anxious to make a stop at an intermediate station but may be forbidden from doing so by other obligations, and he may then overlook or miss some connection so that he is after all obliged to break his journey in the way he wished. Or what happened to one of my patients: I had forbidden him to telephone to the girl he was in love with, and then, when he meant to telephone to me, he asked for the wrong number ‘by mistake’ or ‘while he was thinking of something else’ and suddenly found himself connected to the girl’s number. A good example of an outright blunder, and one of practical importance, is provided by an observation made by an engineer in his account of what preceded a case of material damage: ‘Some time ago I worked with several students in the laboratory of the technical college on a series of complicated experiments in elasticity, a piece of work which we had undertaken voluntarily but which was beginning to take up more time than we had expected. One day as I returned to the laboratory with my friend F., he remarked how annoying it was to him to lose so much time on that particular day as he had so much else to do at home. I could not help agreeing with him and added half jokingly, referring to an incident the week before: "Let us hope that the machine will go wrong again so that we can stop work and go home early." ‘In arranging the work it happened that F. was given the regulation of the valve of the press; that is to say, he was, by cautiously opening the valve, to let the fluid under pressure flow slowly out of the accumulator into the cylinder of the hydraulic press. The man conducting the experiment stood by the manometer and when the right pressure was reached called out a loud "Stop!" At the word of command F. seized the valve and turned it with all his might - to the left! (All valves without exception are closed by being turned to the right.) This caused the full pressure of the accumulator to come suddenly on to the press, a strain for which the connecting-pipes are not designed, so that one of them immediately burst - quite a harmless accident to the machine, but enough to oblige us to suspend work for the day and go home. ‘It is characteristic, by the way, that when we were discussing the affair some time later my friend F. had no recollection whatever of my remark, which I recalled with certainty.’ Introductory Lectures On Psycho-Analysis 3183 This may lead you to suspect that it is not always just an innocent chance that turns the hands of your domestic servants into dangerous enemies of your household belongings. And you may also raise the question whether it is always a matter of chance when people injure themselves and risk their own safety. These are notions whose value you may care to test, if occasion arises, by analysing observations of your own. This, Ladies and Gentlemen, is far from being all that might be said about parapraxes. Much remains that might be examined and discussed. But I am satisfied if our discussion of the subject so far has to some extent shaken your previous views and has made you a little prepared to accept new ones. I am content, for the rest, to leave you faced with an unclarified situation. We cannot establish all our doctrines from a study of parapraxes and we are not obliged to draw our evidence from that material alone. The great value of parapraxes for our purposes lies in their being very common phenomena which, moreover, can easily be observed in oneself, and which can occur without the slightest implication of illness. There is only one of your unanswered questions which I should like to put into words before I end. If, as we have found from many instances, people come so close to an understanding of parapraxes and so often behave as though they grasped their sense, how is it possible that they none the less set down these same phenomena as being in general chance events without sense or meaning, and that they can oppose the psycho-analytic elucidation of them with so much vigour? You are right. This is a remarkable fact and it calls for an explanation. But I will not give you one. Instead, I will introduce you by degrees to fields of knowledge from which the explanation will force itself upon you without any contribution of mine. Introductory Lectures On Psycho-Analysis
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved