Docsity
Docsity

Prepare for your exams
Prepare for your exams

Study with the several resources on Docsity


Earn points to download
Earn points to download

Earn points by helping other students or get them with a premium plan


Guidelines and tips
Guidelines and tips

Legal Dictionary of Law and Medicine Arabic-English, Translations of Legal English

A legal dictionary that provides translations of legal terms from Arabic to English. It covers a wide range of legal topics, including contract law, property law, and criminal law. The document also includes medical terms. It is a useful resource for law and medical students, as well as legal and medical professionals who work with Arabic-speaking clients or patients. The dictionary is organized alphabetically and includes definitions and examples of usage for each term.

Typology: Translations

2021/2022

Available from 07/01/2023

jk-pytr
jk-pytr 🇺🇸

12 documents

1 / 178

Toggle sidebar

Related documents


Partial preview of the text

Download Legal Dictionary of Law and Medicine Arabic-English and more Translations Legal English in PDF only on Docsity! 1 The Legal Dictionary of Law Medicine Arabic.English 2 e عريب n g l i s h Alphabetic, alphabetical حسب االجبدية: اجبدي To conclude )عقدا اخل (ابرم Annulment ابطال Redhibition )لعيب يف الشئ املباع او يف عقد البيع (ابطال بيع Annulment of judgment ابطال حكم Plea of nullity طلب ابطال Annulment of a contract دابطال عق Revocable قابل لالبطال To nullify , to supersede ابطل To nullify a transaction ابطل صفقة To nullify the decision ابطل القرار To invalidate a will ابطل وصية Tendency , trend اجتاه Bullish tendency اجتاه اىل االرتفاع Bearish tendency اجتاه اىل االخنفاض The tendencies of the market اجتاهات السوق To trend , to direct اجته Federation , confederation احتاد Craft union ( U.S),professional احتاد مهين association To combine , to unite احتد Passing of a resolution ) بين قرارت(اختاذ قرار To take someone’s name and اختذ اسم شخص ما وعنوانه address Largeness اتساع Innings )باحنسار املاء عنها(اتساع رقعة ارض Reliction اتساع االرض بسبب اجلزر الطبيعي الدائم Contact , touch اتصال Junction canal قناة االتصال Convention , contract اتفاق 5 Social اجتماعي Welfare worker )مرشد اجتماعي(مساعد اجتماعي Social insurance, social security )ضمان اجتماعي(تأمينات اجتماعية ,Holding of the court اجتهاد قضائي : اجتهاد حمكمة jurisprudence Salary, wage اجر عامل اخل : اجرة Expert’s fee, surveyor’s fee اجرة خبري Gale )بدل اجيار مسكن(اجرة مسكن Hanging gale ) بدل اجيار متأخر(اجرة مسكن متأخرة To rack - rent رة مسكن خيالية او فاحشةطلب اج To fee )حمام اخل(دفع اجرة Earnings per month اجرة شهرية Rack – renterمستأجر يدفع اجرة مسكن غالية To adjourn, to postpone ) موعد جلسة اخل(اجل To defer , to put off )اخر(اجل To respite ajudgment اجل تنفيذ حكم Termer , termor مالك الجل Rent – day, term - day )استحقاق الدفع(يوم االجل Unanimity امجاع Gross ) غري صاف(امجايل Total )شامل (امجايل Gross revenue دخل امجايل Gross profit ربح امجايل Total price سعر امجايل Profession ) خلعمل ا(احتراف Keeping , reservation احتفاظ Possessory lien ) باملال املرهون(حق االحتفاظ To keep, to retain , to reserve )حفظ(احتفظ ب Monopolization, cornering احتكار To defraud, to cheat ) غش( احتال على Probability ) رجحان(احتمال To adjourn a session ) جملس اخل ( جلسة اجل 6 To delay an action اجل دعوى To put off a payment اجل دفعة To transmit, to refer احال To superannuate احال اىل التقاعد To commit for trial احال اىل حمكمة اجلنايات Reference, sending احالة To surround احاط To protest against احتج ضد To challenge the competence احتج بعدم اختصاص احملكمة Protest, protestation احتجاج To contain , to include ) تضمن(احتوى على Precaution ) حذر(اجراء حتفظي : احتياط Preventive ) وقائي (احتياطي To be taken up on suspicion احتياطيا اوقف To contain, to include ) تضمن (احتوى على Precaution ) حذر(اجراء حتفظي : احتياط Preventive ) وقائي(احتياطي To be taken up on suspicion اوقف احتياطيا Reserve , provision ادخاري : احتياطي Reserve fund اموال احتياطية Reserve capital رامسال االحتياطي Fraude, smuggling ) يتضمن الغش (احتيال Fraudulent bankruptcy افالس احتيايل Charity, beneficence )عمل بر او خريي (احسان Charity society مجعية خريية ، مجعية احسان Census احصاء سكاين Statistics احصاءات ، علم االحصاء Demography ) من حيث التكاثر(علم احصاء الشعوب To summons )شاهد اخل(طلب احضار Warning , notice اخبار Test ) جتربة (اختبار 7 To survey قام باعمال اخلربة او التخمني:اخترب To close ,to conclude اختتم To embezzie, to misappropriate اختلس To forge, to fabricate ) لفق(اختلق To trump a charge اختلق مه Embezzlement اختالس Optionاختيار احد امرين The power of choice or the )حق االنتقاء (حق االختيار choice Right of a heir to accept or toاختيار قانوين للوارث بني قبول االرث او السماح به forgo a succession Optional , voluntary اختياري To take into account اخذ بعني االعتبار To retard اخر To be out ,to make mistake ) ارتكب خطأ(اخطأ To misdate اخطأ يف التاريخ To misdirect ) الرسالة (اخطأ يف عنونة Warning, advice ) انذار (اخطار Term of notice ) مهلة االشعار(مهلة االخطار To conceal ,to hide ) خبأ(اخفى To vacate, to clear اخلى To vacate the premises اخلى االماكن To admit to bail بكفالة)موقوف(اخلى سبيل To clear the way اخلى الطريق Vacating , evacuation اخالء Bail-bond )موقوف(سند كفالة اخالء سبيل To refuse bail رفض طلب اخالء سبيل بكفالة Vacating of a town ) من السكان (اخالء مدينة To conduct affairs ادار االعمال Department ) دائرة (ادارة Civil service ادارة عامة Management cosultant , manager مستشار ادارة engineer 10 Obligations resulting from joint ارتفاق االشتراك مبلكية ownership Right to erect an abutting wall ارتفاق اشادة اجلدار املتاخم Affirmative easement ارتفاق اجيايب Obligation to fall into the line ارتفاق التراجع اىل خط املباين Acquae- ductus ارتفاق تصريف املياه To exercise easement مارس حق االرتفاق Praedial encumbrance )عيين(ارتفاق عقاري Continuous easement حق ارتفاق دائم Servient – tenement عقار ارتفاق Discontinuous easement ارتفاق غري دائم Freedom of watering –place )للحيوانات (ارتفاق السقاية Negative easement حق ارتفاق سليب Conspicuous easement )ظاهري (ارتفاق صريح Non apparent easement رتفاق غري صريح ، مضمرا Charge inherent to a site )ملكان أو موقع من األرض (ارتفاق طبيعي Legal curtailment of ownership ارتفاق قانوين The place to which an easement قاعدة تطبيق االرتفاق applies Free from encumbrance معفى من االرتفاق Prohibition to build ارتفاق منع البناء أو عدم البناء Right of way ارتفاق املرور Right of way along river banks ارتفاق املرور على ضفاف األر Right to an unhampered outflow ارتفاق جمرى مياه املطبخ of water Stillicdii recipiendi ارتفاق ميازيب السطوح Ne luminibus officiatur ارتفاق النظر أو النور To rise , to amount to ارتفع Prices going up ,prices are ترتفع األسعار improving Perpetration ) اقتراف جرم اخل ( ارتكاب To mortgage a house ارن بيتاً To have a mortgage on a ارن ملكاً property ١١ Inheritage , inheritance heirloom ) مرياث (ارث To relinquish a succession ) أو املرياث ( استنكف عن اإلرث Inheritable to an estate أهل لإلرث من ملك Inheritableness أهلية اإلرث أو املرياث Devolution of an estate أيلولة اإلرث Hereditarily مبوجب حق اإلرث Lineal inheritage ارث خبط النسب الصليب أو املباشر Portion of inheritance حصة اإلرث Setteement of a succession تصفية التركة او املرياث (حصر اإلرث ( Right of succession حق اإلرث Legacy hunter ساع إىل اإلرث Heritable bonds سندات ممكن انتقاهلا باإلرث Acceptance of an estate قبول اإلرث Law of inheritage قانون اإلرث Hereditament كل العقارات املنتقلة باإلرث Hereditable ممكن نقله باإلرث Canons of inheritance نظام اإلرث Partrimonial , hereditary رثي ا To delay a payment راجع اجل(أرجأ دفعة ( Retrocession لصاحبه ) ملك مباع (إرجاع Retrocession of a land سبق ان اشتراها (إرجاع قطعة ارض( To retrocede مباعاً لصاحبه األول) حقاً أو ملكاً (ارجع Probability رجحان (أرجحية ( Sending, dispatching إرسال Before dispatching the post قبل إرسال الربيد To send ,to dispatch ,to forward بعث (أرسل( Instructions تعليمات توجيهية (إرشادات ( Land يابسة (ارض( Territory إقليم (ارض دولة( Land ملكية ( قطعة ارض ( To buy some land َاشترى ارضا 12 Land improvement حتسني أراضى ( إصالح أراضى ( Land shares اسهم أراضي Feudalism, landlordism إقطاعية أرض Land –grant من قبل احلكومة ( امتياز ارض( Building site ارض للبناء 15 To replace, to supersede استبدل To entail a property استبدل ملكاً بآخر Exploitation ,operating استثمار Working capital رأمسال االستثمار Exploitable ثمار ، ممكن استثماره قابل لالست Operating نفقات االستثمار To exploit, to operate استثمر To exploit a farm استثمر مزرعة Exception استثناء The exceptions prove the rule االستثناءات تؤيد القاعدة Exceptive clause شرط استثنائي Interpellation , interrogatory , interrogation استجواب To interpellate , to interrogate استجوب To call the the parties الفرقاء (استحضر األطراف( Desert, merit أهلية ، مزية(استحقاق( Maturity ,due date استحقاق Maturity date موعد االستحقاق ، تاريخ االستحقاق To expire, to mature استحق To merit, to deserve استأهل ( استحق ( He deserves to be rewarded يستحق ان يكافأ Employment, engaging استخدام To hire (U.S.) , to employ عماال اخل (استخدم ( To send after استدعي To writ استدعى اىل احملكمة Writ of summons دعوة اىل احملكمة (ستدعاء اىل احملكمة ا ( Recovery , recoupment استرداد (استرجاع( Reversion أو االسترداد (حق االسترجاع( To regain possession of a property by reversion استعاد حيازة ملكية مبوجب حق االسترجاع او االسترداد Action for recovery of property دعوى طلب استرجاع ملكية 16 To recover, to recoup, to regain استرد ، استعاد (استرجع ( To regain the money lost استرجع املال املفقود To recoup one’s disbursements استرجع نفقاته To recover, to recoup ,to retrieve استرجع(استرد( To retrieve one’s property استرد ملكيته Recovery استرداد Right to recover حق االسترداد Reversioner صاحب حق االسترداد Right of resumption of possession by the landlord حق استرداد امللكية من قبل املالك Regainment استرداد حيازة Regress استرداد حيازة عقار Revesionary interest آمال قائمة على حق االسترداد Action for recovery of property دعوى استرداد ملكية Remainderman بعد وهبها مدى احلياة ( املستفيد من حق استرداد امللكية )ووفاة املوهوب له دون وارث Estate in reversion سترجاع او اال(ملكية منقلة حبق االسترداد( To resume prossesion استعاد التصرف )كذا(استعاد حيازة ، To regain possesion of a property by reversion استعاد حيازة ملك مبوجب حق االسترداد To reacquire استعاد احليازة To reacquire a property استعاد حيازة ملكية To repossess ة استعاد ملكي The landlord has the right to refuse to renew the lease if he resumes possession of the premises , either for his own use or to rebuild للمالك احلق ان يرفض جتديد عقد اإلجيار اذا استعاد حيازة األماكن سواء الستعماله الشخصي أو العادة بناء ملكه To recoup one’s disbursements استرد نفقاته ( استعاد نفقاته ( Withdrawal مشروع قانون اخل(استعادة ( Recovery of property by the surviving spouse at the dissolution of their marriage استعادة امللكية من قبل أحد الزوجني احلي بعد انتهاء زاوجهما Repossession استعاده ملكية Right of user حق االستعمال املستمر 17 Illicite practice استعمال غري شرعي Use value االنتفاع(قيمة االستعمال ( Use of the roads is free in most countries استعمال الطرقات جماين يف معظم البلدان Direction for use تعليمات االستعمال :طريقة االستعمال Price stability استقرار األسعار Investigation حبث (استقصاء ( Form of receipt استمارة إيصال أو براءة ذمة مالية Form of proxy استمارة وكالة To hear a case او وقائع الدعوى (استمع اىل قضية( To expropriate ة من مالك نزع امللكي(أستملك ( To expropriate a land أستملك قطعة ارض Expropriation استمالك Forcible expropriation نزع امللكية اإلجباري (استمالك إجباري ( Power of eminent domain ممنوح للدولة لغاية املنفعة العامة : حق االستمالك Action in expropriation ك دعوى استمال Land clause Act قانون االستمالك Valuation jury جلنة ختمني االستمالك Taking over of real estate for a public purpose استمالك لغاية املنفعة العامة Writ of expropriation مرسوم استمالك Sustaining wall , supporting wall جدار استنادي Waiver, desistance استنكاف Forfeit عن تنفيذ عقد اخل (غرامة استنكاف ( To dismiss an appeal استنكف عن االستئناف To give up one’s appointment استنكف عن تعيينه To withdraw one’s action استنكف عن دعواه Amortization ,paying off تسديد ، إطفاء ( استهالك( Depreciation allowance بدل االستهالك Depreciation on diminishing values استهالك تناقصي Annual depreciation استهالك سنوي 20 Occupation ,occupancy وضع اليد، متلك(إشغال ( Holding over إشغال ارض بعد انتهاء عقد املزارعة Fixity of tenure لعقار اخل (ثبات أو دوام اإلشغال( Intrusion غري قانوين)عقار(إشغال Occupation completion إشغال كامل مللكية مبوجب توقيع عقد Occupancy ، وضع اليد على ملكية غري (إشغال ملكية غري مشغولة ) مشغولة Occupancy of premises وضع اليد على عقار اخل (إشغال أماكن( To occupy a lodging ًاشغل مسكنا To become party to an action اصبح طرفاً يف دعوى To become the proprietor by purchase or exchange اصبح مالكاً مبوجب الشراء أو املقايضة To become bankrupt ًاصبح مفلسا Enactment معىن قانوين (إصدار ( Giving an order إصدار أمر Passing a judgment , issuing a sentence كم إصدار ح Passing a decision إصدار قرار Issuing summons إصدار مذكرة دعوة Enactment of a decree إصدار مرسوم To enact a decree ًاصدر مرسوما Origin of property اصل امللكية To reform أعاد صياغة أو تكوين شئ (اصلح( To repair ضرراً اخل (اصلح ( To reclaim land ًحسن ارضاً (اصلح أرضا ( To cure a defect of a contract اصلح عيب عقد To discharge an order ًاصلح قرارا Original أوىل(اصلي( Original document وثيقة أصلية Procedure احملاكمات ( أصول( The practice of the court احملاكمات أصول 21 Quashed on a technical point أو الشكل األصولمنقوض بسبب عيب Repair,reparing شيء إىل وضعه الطبيعي إعادة (إصالح ( Restoration ترميم (إصالح( Tenantable repairs تأجرييه )سكنية ( إصالحات Repairs of maintenance صيانة إصالحات Unamendable هإصالحغري ممكن Legal redress متعلق بالتشريع ( قانوين إصالح( Irredeemable إصالحهغري ممكن To append ,to add as a appendix احلق (أضاف( To schedule لقانون اخل ( مادة كملحق أضاف( To append a document وثيقة أضاف Overtime إضافيةساعات Extra interest على التأخري (فيةإضافائدة( After – costs, fringe expenses (U.S) إضافيةنفقات File ملف دعوى اخل (إضبارة ( To brief a case القضية إضبارةاعد To file the documents إضبارةصنف وثائق Official’s record موظف إضبارة To extinguish دد اخل (أطفأس ( To extinguish a debt ديناً أطفأ To let out bail بكفالة ) موقوف ( سراح أطلق Acquaintance دراية(طالع ا ( Sight مشاهدة (اطالع ( Right of cognizance من صالحية القضاء (حق االطالع ( To reemploy شخص ما ( استخدام أعاد ( To re –enact من جديد اصدر( قانون إصدار أعاد ( To revalue تقدير أو تقييم أعاد To revalue the premises تقدير العقارات أعاد To reenter , to reregister سجل ثانية ( تسجيل أعاد ( To reenter an item in an تسجيل بند يف حساب أعاد 22 To reorganize شيء( تنظيم أعاد ( To retrocede مباعاً إىل صاحبه شيئاًأعاد Reregistation تسجيل ثانية ( تسجيل إعادة( Reprint الطبع إعادة Review,revision النظر إعادة Court of review النقض أو التمييزحمكمة االستنئاف أو ( النظر إعادةحمكمة( Writ of ejectment وضع اليد إعادة To lend أعار To provide for , to supply a want أعال Provision board إعالة Provisional allowance for necessaries إعالةبدل To rehabilitate االعتبار أعاد To rehabilitate a bankrupt االعتبار ملفلس أعاد Corporate معنوي(اعتباري ( Corporate body معنوية شخصية (شخصية اعتبارية ( A private limited company للشركة املغفلة شخصية اعتبارية مستقلة To encroach upon حق أو ملك الغري ( اعتدى على ( To infringe upon the rights of . الغري ( اعتدى على حقوق( Offence against property األمالكاعتداء على Pourpresture الدولة العامة أمالكلى اعتداء ع To take objection to اعتراض To offer a caveat ًقدم اعتراضا Garnishment صك اعتراض قضائي Liable to stay of execution قابل لالعتراض Confession إقرار(اعتراف ( Attornment من قبل املزارع ( اعتراف حبقوق املالك اجلديد ( Judgment by confession قرار صادر بناء على اعتراف املدعي العام Acknowledgment by record اعتراف قضائي To enter a caveat against ,to oppose to اعترض على To lodge appeal استأنف قرار حمكمة ( اعترض على قرار ( 25 To vitiate a contract ًافسد عقدا Preference أولوية (أفضلية ( First right األفضليةحق To fail, to become bankrupt أفلس Bankruptcy تفليسة (إفالس( Bankrupt’s estate اموال التفليسة (اإلفالسكتلة( To dismiss an employee مستخدماًأقال Dismissal , discharge صرف من اخلدمة (أقاله( To domicile, to stay قطن يف مكان (أقام( To bring, to institute, a legal action قدم دعوى( دعوى أقام ( To instate someone in its rights شخصاًما يف حقوقه أقام To institute someone heir عني (اقام شخصا ما وارثا ( Residence stay اقامه To denizen منح حق االقامة Actual residence اقامة فعلية Legal residence دائمة (اقامة قانونية ( Domicile حمل اقامه Normal residence حمل اقامه دائم To borrow اقترض To borrow money on mortgage اقترض ماال على رهن To divide , to share together اقتسم To divide together the succession with one’s brothers تركة مع اخوته الأقتسم Drawing ,charging حسماستيفاء(اقتطاع ، ( Payroll withholding, withholding of tax اقتطاع ضريبة دخل الرواتب Stoppage drawings on pay اقتطاع من الراتب Length of service ,seniority اقدمية Right of seniority حق االقدمية Acknowledgment ,confession, avowal اعتراف (اقرار( Attornment حبق املالك اجلديد مستأجراقرار 26 Acknowledgment of indebtedness اقرار بدين Lending, loaning قرض(اقراض( Lendable ممكن اقراضه Lendable funds ممكن اقراضها أموال To lend money on mortgage ال برهن اقرض ما To take oath before a court حمكمة أمام مييناًاقسم Feud اقطاع Infeudation منح اقطاعات Feudatory املمنوح اقطاعه Feudal إقطاعي Feudality حالية (إقطاعية ( Feudalism system اإلقطاعياملذهب Less than اقل من To undersell اقل من باع بسعر Buildings less depreciation ًاألخرى األشياءمن (مباٍن اقل استهالكا( Subscription, application اكتتاب To acquire اكتسب To acquire corporate body ,to acquire legal status املعنوية أواكتسب الشخصية االعتبارية To acquire a right ًاكتسب حقا To over- populate اكتظ بالسكان Ambiguity ,equivocal غموض(التباس( To dissipate equivocal االلتباس أزال Engagement ,obligation ، موجب(التزام( Liabilities ديون(التزامات( Charges on an estate ديون (ةالتزامات ترك( Financial obligation مايل التزام To engage , to undertake التزم بـ To bind oneself by a surety bond كفالةالتزم بسند To annex ,to attach احلق بـ 27 To attach a document بأخرى(احلق وثيقة( Compulsory , binding إلزامي Compulsory sale بيع جربي (إلزاميبيع ( To rescnd,to annul, ابطل ،فسخ(الغى( To dissociate ةالغى شراك To rescind a contract ًفسخ عقداً(الغى عقدا( To cancel a lease إجيارالغى عقد To repeal a law ناًالغى قانو This statute divests preexisting rights يلغى هذا القانون احلقوق السابقة To abrogate a decision by the force a decree املرسوم الغى قراراً بقوة Abolishing ,cancellation, supperession )فسخ، ابطال(الغاء Denatinoalization الغاء التأميم Rescission of a contract الغاء عقد Terminable contract إلغاؤهعقد ممكن Annulment of a judgment حكم حمكمة نقض(الغاء قرار حمكمة ( Indefeasible لإللغاءغري قابل Disuse of a law الغاء قانون ما Revocation of a will الغاء وصية Resolutory condition, resolutory clause )يف العقود (الشرط االلغائي Privilege, prefernce ,lien ,grant, franchise(U.S) امتياز Preferential right حق االمتياز Underlying mortgage رهن االمتياز To have a lien on the personal property of a debtor موال املدين غري املنقولة أله امتياز على The concessionary ًاملمنوح امتيازا Mandatory writ امر Deportation أجنيبشخص (اجإخرامر( Warrant for arrest مذكرة توقيف(امر توقيف( Sign- manual توقيع(امضاء( 30 Exiration of policy انقضاء مدة عقد تأمني Expiration of the time to answer الدفاع إيداعانقضاء مهلة Discontinuity انقطاع Interruption of the period of limitation انقطاع مدة التقادم To deny , to negate, to disown أنكر To disown one’s signature توقيعه أنكر To ignore a bill سنداًأنكر To collapse , to crumble, to slump dowm اار That building has fallen down ار هذا املبىنا To deal البيع اهتم ب Able, competent, qualified,entitled أهلية ،جدير ، مؤهل (أهل ( Capable of making a will لتحرير الوصية أهل Qualified to possess للتملك أهل Incompetent to act للتصرف أهلغري Minors are not capable of contracting للتعاقد ) ني غري مؤهل (أهلالقاصرون غري Qualified to inherit اهل للمرياث Incompetent to intherit غري اهل للمرياث Fit for the office لللوظيفة اه Loss of parental authority سقوط حقوق سلطة االهل To capacitate ,to quallify ,to entitle أهليةخول (ل اه ( To confer legal capacity ًأهليةخوله (اهل قاصرا ( To have capacity to institute proceedings ) تأهل ملراجعة القضاء ، مؤهل للجوء إىل القضاء Unaptness ,disqualification أهليةعدم Declared incapable of managing one’s own affairs الهأعمدارة إل القانونية األهليةحمروم من To deposit, to place ,to lodge وضع بشكل وديعة (أودع( To consign بقصد البيع أو الرد باألمانةوضع (أودع ( To lodge a compalaint against someone شكوى ضد شخص ما ) احملكمة ( أودع To appoint an heir عني وارثاً له(اورث شخصا ( 31 To bequeath وصية اورث ب To recommend استصنع بالتوصية (اوصى( To legate اوصى باملرياث To make the whole of one’s property to someone ملصلحة شخص ما إمالكهاوصى بكل To arrest a judgment اوقف تنفيذ حكم To reprieve اوقف التنفيذ To stop a case اوقف دعوى First , primer أول First mortgage رهن أول First degree of relationship درجة القرابة األوىل First premium قسط التأمني االول Primae impressionis األوىل يف القضاء مشكلة حقوقية للمرة تثريقضية Previous notice Yأويل خطار Preliminary scheme, tentative draft ( u.s) )لتخطيط عمران مدينة اخل (األويلاملشروع Priority اولوية Priority of mortgage اولوية رهن Letting مسكن ، عقار (اجيار( To cancel a lease ًالغى اجيارا Rent ربع مسكن ( بدل اجيار( House to let بيت لالجيار Transfer of lease زل عن االجيار تنا Sub- letting اجيار ثان To hold on lease شغل باالجيار Lease عقد اجيار او استئجار long lease عقد اجيار طويل االمد Lease – lend على اجيار عقار قرض To be let with immediate possession باملأجور مباشره التمتعلالجيار مع Box office مكتب اجيار عقارات Lease for life اجيار مدى احلياة 32 Cooprative lease اجيار مزارعة تعاوين Leasehold مشغول باالجيار To execute a lease ًنفذ أجيارا Rental تاجريي : اجياري Filing a deed at the registry office ايداع صك يف ادارة التسجيل Rent, income دخل (ايراد ( Life annuity ايراد مدى احلياة Funded property ذات ريع (ملكية ذات ايراد ( Devolved أيل Escheated to the state آيل إىل الدولة Escheated succession تركه آيلة إىل الدولة Devolution ص إىل آخر انتقال امللكية من شخ( امللكية أيلولة( Right of escheat األيلولةحق Bona vacantia األمالك اليت ال وراث هلا أيلولة 35 To serve a summons بلغ تأجيل احملاكمة To notify someone of a decision ًبلغ شخصاً ما قرارا To serve a writ بلغ مذكرة قضائية The huouse is being built مبىن (بناء ( Building ground ارض للبناء Building licence إجازة بناء ،رخصه بناء superstructure بناء فوقي، بنية فوقية House builder متعهد بناء Building estate مقسم ارض للبناء Mason, builder بناء By virtue of استنادا اىل (بناء على( Debit item بند دائن Debit بند مدين Structure بالبيان متعلق : بنياين Waste ارض(بور ( Communique, bulletin بالغ Official statement بالغ رمسي Environment, sphere اجرام اخل(بيئة ( Bill, statements , note كشف ، تصريح(بيان( Statement of claim بيان ادعاءات املدعي Statement of account باحلساب كشف(بيان باحلساب ( Declaration of income بيان بالدخل Stock-record account بيان بالسلع يف املستودع Statement of expenses بيان النفقات Graph خط، رسم، منحي (بيان( Diagram رسم بياين Earning curve منحى االجور البياين Bureaucracy مكتبية (بريوقراطيه( Red-tapism مكتبية (طرق بريوقراطيه( Sale بيع Selling licence اجازة بيع 36 Compulsory sale اجباري (بيع الزامي( Judicial sale بيع بأمر ، قضائي Sale by private treaty بيع بالتراضي Clearnce sale winding – up sale اسعار رخيصه(بيع تصفية ( Sale on instalments ,time sales (U.S( بيع بالتقسيط Stellionate , swindle جنحة بيع عقار الغري ، بيع عقار مرهون Sale by auction بيع باملزاد Vendue (U.S),sale by public auction بيع باملزاد العلين بأمر قضائي Sale by auction بيع باملناداه Sale by tender بيع مبوجب تقدمي عروض Credit sale ًاالعتماد(بيع دينا( Saleable رائج(سهل البيع( Deed of sale صك بيع To put up for sale طرح للبيع Sale contract بورصه(عقد بيع، بيان بيع( Unsaleable goods سلع غري ممكنه البيع Vendititional exponas (abbre .vend ex (. قرار حمكمة بييع االموال احملجوزة Sale by the order of the court بيع قضائي Sale ex bond بيع لتربئة الذمة Duty – paid sale بيع الوفاء Sale for prompt delivery بيع مع التسليم الفوري Sale with option to repurchase يء املباع بيع مع حق شراء الش Cash on delivery sale ًبيع مقابل التسديد نقدا Sale for money ,cash sale ًبيع نقدا To manifest, to show ناظهر ، اوضح (بي ( Certifcate which shows the existence of mortgage الشهادة اليت تبني وجود الرهن Conclusive evidence بينة حامسة Duly certified doncumentary evidence بينة شرعية 37 e n g l i s h عريب To follow on , to follow up, to pursue, to proceed تابع To follow up an enterprise ًتابع مشروعا To adjourn تأجل Remanded for ulterior hearing قة تأجلت احملاكمة إىل جلسة الح Letting مسكن اخل(تأجري ( Underlease البيت اخل( تأجري ثانية ( Letting monthly تأجري شهري Booking – office مكتب تأجري بيوت أو عقارات House agent وكيل تأجري بيوت Rental ,letting تأجريي Tenant’s repairs اصالحات تأجريية Tenant’s risks اخطار تأجريية Rental value , letting value قيمة تأجريية The annual rental value of the premises occupied by the insured القيمة التأجريية السنوية لالماكن املشغولة من قبل املؤمن له Adjournment, postpoenment, putting off تأجيل Postponement of the hearing تأجيل اجللسة Stet processus قرار تأجيل احملاكمة To be delayed تأخر Disciplinary تأدييب Disciplinary punichment عقوبة تأديبية Performance, fulfilment اداء ، اجناز (تأدية( Fulfilment of obligations تأدية االلتزامات Payment of debt تسديد دين (تأدية دين( Payment in full تأدية كاملة Date تاريخ Dateless دون تاريخ To antedate a contract سبق تاريخ عقد 40 Forward planning ختطيط طويل االجل Rebate,abatement نقيصت( ختفيض ( Devaluation , devalorization قيمة شيء (ختفيض( To disclaim, to abandon ,to cease , to waive ) استنكف، ترك ، تناول (ختلى To waive an objection ختلى عن اعتراض To waive one’s rights ختلى عن حقوقه To waive a claim ختلىعن مطلب To a bandon a project ختلى عن مشروع To give up one’s property ختلى عن امالكه To fail to appear امام القضاء ( ختلف عن املثول ( To fail in one’s engagements ختلف عن وفاء التزاماته Default ,breach عن وفاء ذمة اخل (ختلف ( Abandonment of a claim ء ختل عن ادعا Abandonment of a mortgaged property ختل عن ملك مرهون By a yielding up of assets مبوجب التخلي عن املوجودات Renunciation ختل عن احلقوق Expatriation ختل عن جنسيته Retrocession ختل عن ملك او حق مكتسب Surrender of property زل عن امالك تنا( ختل عن امالك( Limit, boundary مجع ختوم (ختم ( Appraisement , valuation ختمني Official appraiser يف املبيعات ( خبري التخمني ، مفوض التخمني ( Imponderable غري قابل للتخمني Ratable value بقصد فرض الضريبة ( القيمة التخمينية لعقار( Valuation of property offered as security ختمني االمالك املقدمة ككفالة او ضمان Unwarrantable assumption تدخل يف تركة Insinuation of a will تدخل يف وصية Training تأهيل ، تأهيب ( تدريب ( On- the job training تدريب عملي 41 Vocational training تدريب مهين 42 Examination , audit فحص ، مراجعة (تدقيق ( Examination of credentials تدقيق اوراق االعتماد Audit program برنامج تدقيق Inspection of title deeds of property تدقيق سندات امللكية Inspection of documents تدقيق الوثائق Fraud غش(تدليس( Registration of mortgage تسجيل الرهن ( تدوين اشارة الرهن( Deliberation مذاكرة (تذاكر ( To pretend ، to allege، to pretext تذرع بــ To allege one’s good faith احتج حبسن نيته(تذرع حبسن نيته( Reminder مذكرة (تذكري( Reference slip بطاقة تذكري Letter of reminder , dunning letter كتاب متابعة (كتاب تذكر( To preside at session ترأس جلسة By private treaty بالتراضي Private sale بيع بالتراضي To settle a differnce out of court ودياً(سوى قضية بالتراضي ( Accumulation تراكم To avoid the accumulation جتنب تراكم االوراق اإلدارية غري املفيدة Sworn translator ترمجان حملف Promotion ترقية ( ترفيع( Promotion list جداول الترفيع (الئحة الترفيع ( Promotion by selection ترقية باالنتقاء Promotion by seniorty ترقية حسب االقدمية To abandon one’s domicile ترك مرتله Inheritance , succession مرياث ( ترك ( To escheat into الت التركة اىل الدولة لعدم وجود ورثة To leave a large estate ترك تركة ضخمة Inheritance indivisum تركة ال جتزأ او غري قابلة للتقسيم Accruing portion ارث حصة : حصة تركة 45 Legalization has for effect only to certify the authenticity of the signature appended at the foot of the document ,it has none on the contents of the deed ليس للتصديق من اثر اال اثبات شرعية التوقيع املدرج يف اسفل الصك وال اثر على فحوى الصك To realize عقار إىل نقد اخل (تصرف بتحويل( To sell out a property باع ملكية (تصرف مبلكية ( Realizable التحويل أو البيع قابل للتصرف به من حيث Realization value قيمة التصفية او التصرف مبال Realizable assets ا اموال قابلة للتصرف Illicit action غري شرعي (تصرف حمرم ( Illegal action تصرف خمالف للقانون Punishable action تصرف معاقب عليه Declaration of income free entry بيان بالدخل ( تصريح بالدخل ( To liquidate تصفى Liquidation , winding up اء وجودها القانوين ) شركة (حل : تصفيةاو ا Administration of assets تصفية املوجودات Archives حمفوظات : تصنيف Classification regsiter سجل تصنيف Assortment of documents تصنيف وثائق Joint liability ,solidarity تضامن Solidarity of creditors تضامن الدائنني Attack on the rights of property تضرر حقوق امللكية Wasting assets اموال قابلة للتضرر Compliance, conformation تطابق Capacity to contract اقد اهلية التع Contractual تعاقدي To collaborate, to cooperate with تعاون مع Cooperative society مجعية تعاونية Amendment , alteration, modification , reshuffle تعديل Alteration of contract تعديل عقد 46 Disturbance of possession يازة عرقلة احل(تعرض للحيازة( Tariff, rate تعرفة Customs tariff تعرفة مجركية To misuse the law تعسف بالقانون Abuse of discretion تعسف باستعمال السلطة Intricacy of the law تعقيدات القانون Recess تعليق اجللسة Suspension of payment تأجيل الدفع (تعليق الدفع( Directions توجيهات (تعليمات( Operation sheet ( U.S ( بطاقة معلومات او تعليمات Written instructions تعليمات خطية To undertake to pay a bill at maturity تعهد بدفع سند موعد االستحقاق Undertaking تعهد Undertaking to sell وعد البيع (تعهد بالبيع( Undertaking to purchase وعد بالشراء ( تعهد بالشراء( Allowance , indemnity compensation )بدل شيء (تعويض Foregift فروغية " بدل إخالء : تعويض إخالء " Indemnity for expropriation تعويض استمالك Even if you are expropriated for public pur- poses you are entitled to an indemnification حىت يف حالة نزع امللكية من اجل املنفعة العامة فانك تستحق التعويض To recover damages حصل على تعويض عن االضرار Indemnity for losses تعويض اخلسائر Lodging allowance , housing allowance ) U.S( تعويض سكن To be appointed ,to be named نتعي Nomination ,appointment تعيني Assignment of a barrister تعيني حمام Institution of heir تعيني وارث Deposit cover إيداع أو رهن مقابل السحب (تغطية Dud cheq, rubber cheque (U.S( شيك دون تغطيه) دون رصيد ( 47 Ample cover تغطيات كافيه This shop has chganged hands ر مالك هذا احملل التجاريتغي Interpretation , construction تفسري Restrictive construction تفسري حريف Misconstruction تفسري خاطئ Interpretive تفسريي Detailed statement بيان تفصيلي A bankruptcy طابق افالس ( تفليسة( Delegation , authorization , power of attorney )توكيل ، وكالة ( تفويض Without authority دون تفويض Deed of proxy صك تفويض Delegation of powers تفويض سلطه Delegation of powers by justice ضابطة العدليةلرجال الشرطة او ال(تفويض قضائي To lapse ,to expire, to become stale, to be barred by limitation تقادم To forfeit a right ترك حقاً يتقادم These debts are barred تقادمت هذه الديون Limitation prescription حق االكتساب او السقوط مبرور الزمن : تقادم Prescriptive right اكتسب او حترر من االلتزام بسبب التقادم To divide ,to part تقاسم They are divided succession evenly يتقامسون التركة بالتساوي To be compensated, to be cleared جترى تقاصاً او معاوضة (تقاص ( To clear a cheque أجرى تقاصاً على شيك Retiring إحالة على املعاش (اعد تق ( To pension احال على التقاعد Pensional deductions حسميات تقاعد Superannuation benefit راتب تقاعد Estimate, estimation ,valuation تقدير Rough estimate تقدير تقرييب Valuation of property insured ن عليها تقدير امللكية املؤم 50 To abide by decision متسك بالقرار To acquire , come into possession متلك To acquire a piece of land متلك قطعة ارض Holding , possession حيازة ، ملكية ( متلك ( Purchase of premises متلك عقارات Actual possession متلك فعلي Financing تزويد باألموال ( متويل ( Financing company شركة متويل Distinction متييز Indiscriminate دون متييز To litigate , to be in dispute, to be in conflict ختاصم ( تنازع( Concurrence of jurisdiction between the judiciary and the administration تنازع االختصاص بني اإلدارة والقضاء Conflict for interests تنازع على مصاحل To abandon, to surrender, to abdicate, to renounce, to waive تنازل عن To divest oneself a privilege تنازل عن امتياز To waive a right تنازل عن حق To part with a property تنازل عن ملكية To surrender one’s property تنازل عن أمالكه Renunciation , abandonment, surrender waiving ,abdication تنازل Waiver of a claim تنازل عن االدعاء Demise by will تنازل مبوجب وصية Conveyancing حترير صكوك التنازل Renouncement of a succession تنازل عن التركة Assignment of interest تنازل عن حق االنتفاع Surrender of right تنازل عن حقوق Clash of interests تناقض املصاحل Regulation, organization تنظيم Reconstruction مؤسسة اخل( إعادة تنظيم ( 51 Execution , application تطبيق ، إجناز ( تنفيذ ( Implementation of a convention تنفيذ اتفاق Fulfilment of obligations تنفيذ االلتزامات Exequatur تنفيذ حكم حمكمة أجنبية Performance bond يذ كفالة حسن التنف Execution of attachment تنفيذ قرار حجز Enforcement of laws تنفيذ القوانني Execution of a will تنفيذ وصية Executive , executory تنفيذي The executive power السلطة التنفيذية Executory decree إداري ( قرار تنفيذي ( Development إمناء تطور(تنمية ، ( Plan of development خطة التنمية Subversion , demolition دمي) تدمري ( Charge , accusation مة ) اما ( Equilibrium, balance توازن To restore the budget balance إعادة التوازن للميزانية Confirmation تصديق إجراء أو تصرف( توثيق ( Confirmation of a will توثيق وصية Orientation توجيه Fronting of a building توجيه مبىن Vocational guidance توجيه مهين Unification , consolidation توحيد Apportionment , distribution توزيع Distribution of wealth توزيع الثروات Assignment of expenditures departmentalization توزيع النفقات Investment , placing تثمري مايل ( توظيف ( Appointment ,nomination تعيني ، توليه موظف ( توظيف ( Fixed investment توظيف يف عقارات 52 Gross fixed investment ري املنقولة املبلغ اإلمجايل للتوظيف يف األمالك غ Bank of investment االستثمار( مصرف التوظيف( Awaking of conscience توعيه Saving , economy ادخار ، اقتصاد ( توفري ( Reconcilement, conciliation ,reconciliation إصالح ( توفيق ( Signature توقيع To authenticate a signature دق توقيعاً ص To empower to sign ض بالتوقيعفو Signing- clerk مفَّوض (معتمد بالتوقيع( To hold a brief توكَّل بقضية Attorneyship وكالة (توكيل ( To act by proxy تصرف مبوجب توكيل To have power of proxy لديه توكيل Letters of procuratory, procuratory- letters رسائل توكيل أو تفويض To be invested ,to be appointed سلطة أو وظيفة (توىل تقلد( Installation , appointment توظيف ، تنصيب ( توليه( 55 Re-entry, reregistration تسجيل جديد Revaluation تقدير جديد Redistribution توزيع جديد للحصص Junior partner شريك جديد Republication لقانون (نشر جديد ( Retrial دعوى جديدة Dependable جدير بالثقة Competent official كفء(موظف جدير ( Inventory stock-taking إحصاء تقييم موجودات (جرد( To inventory one’s goods جرد سلعة To divest, to strip, to deprive نزع ، حرم من شيء (جرد ( To deprive someone of his property جرد شخصاً من أمالكه To denationalize جرد من اجلنسية To disinherit جرد من حق اإلرث To dispossess نزع منه امللكية ( جرد من ملكية ( Federal register ( U.S) , Gazette جريدة رمسية Advertised in the Gazette نشر باجلريدة الرمسية Crime , felony جناية ، جرم ( جرمية ( Felony of assumption of a person جرمية انتحال شخصية Penalty عقوبة جزائية ( جزاء ( Penalty clause يف حال إخالل بشروط العقد ( شرط اجلزاء( Criminal code جمموعة النصوص املتعلقة بالعقوبات( قوانني اجلزاء( To split up , to divide , to parcel out قسم ( جزأ ( Penal جزائي Penal offence جنحة جزائية Tribute إتاوة ( جزية ( Allowance, allocation , dole تعويض ، بدل ( جعالة( Field allowance تعويض ميدان ( جعالة ميدان ( Hearing of an appeal جلسة استئناف Audience chamber , audience room قاعة اجللسات 56 Court- record حمكمة ( حمضر ضبط جلسة ( Collective مجاعي Joint action دعوى مجاعية Collective liability مسؤولية مجاعية To lock up, to freeze, to block up دمج To lock up capital د الرساميلمج Customs ,custom- house مكوس( مجرك ( Assembly , society ,association ,meeting مجعية Cooperative society مجعية تعاونية Charitable society مجعية خريية General assembly مجعية عامة To embellish a town ل مدينةمج Crime, felony جناية Misdemeanour , offence جنحة Apparatus, set of tools,organs, machinery جهاز To equip, to fit out زد ، هيا (جهاع( To evacuate جال 57 e n g l i s h عريب Holder of a pledged property حابس مال مرهون Barrier , wall ,bar , partition انع اخل عائق ، جدار ، م( حاجز ( Distrainer من حيجز ماال استيفاء لدين ( حاجز ( Garnisher دائن حاجز Sequestrator حارس قضائي Custodian of alien property حارس قضائي على أمالك العدو املصادرة To possess ,to hold, to have احرز ، ملك ، حصل على ( حاز ( To possess a land حاز قطعة ارض To have the sole right ًحاز حقاً حصريا To have a lot of property حاز أمالكاً كثرية Calculating machine آلة حاسبة Dicisive, formal , definitive ائي ( حاسم ، قطعي ( To share, to participate to portion out اقتسم ، تقاسم ( حاص ( To surround, to compass ط ، حاق ( حاطحو ( Impulsion ground, motive , incentive دافع ( حافز ( To bring to trial قضائياً ( حاكم ( State , case , position وضع ، حال ( حالة ( Vital records سجل يف األحوال املدنية Holder of a bill حامل سند To attempt to suborn حاول الرشوة Unlawful detainment of other people’s property حبس مال الغري بصورة غري شرعية To hold funds حبس أمواال Confinement, internment منع من التصرف ( حجز ( Commital order قرار حجز (امر حجز ( Confinement of a mad جمنون حجز Emancipation رفع احلجز عن قاصر To confine منع من التصرف ( حجز ( 60 To improve a land ًحسن أرضا Part, share , portion , contingent , stake حصة Portion of inheritance that must devolve upon the heir حصة التركة القانونية اليت ال جيوز عليها قبول اهلبة Ration نةجعالة ( حصة مقن ( Quota حصة نسبية حمددة To reap, to harvest حصد Limitation , restriction حتديد، تضييق ( حصر ( Limitation of liablty حصر املسؤولية Under direct management of the state بإدارة الدولة املباشرة ( بإدارة حصر ( Writ of devolution of estate قرار حصر اإلرث Excisman مستخدم ادارة احلصر To get capacity of possession حصل عل االهلية القانونية To obtain advances of money حصل على سلف مالية To obtain an extension of time for payment حصل على مهلة للدفع Produce , outcome نتيجة ناتج ( حصيلة ، ( Budget results حصيلة السنة املالية Vault للصناديق الفوالذية ( حجرة حصينة ( To present, to appear , to attend شهد ( حضر ( Attendance book سجل احلضور Sheepfold زريبه ( حظرية ( Trench,ditch حفرة Preserving , canning , maintenance, saving , conservation حفظ Dismissal action دعوى لعدم قبوهلا ) قضية ( حفظ Right , duty ، due حق Common assurance of property إحداث حق التملك Right of passage حق ارتقاق املرور Right of appeal حق االعتراض Preferentail right حق االفضلية Right of action حق اقامة الدعوى 61 Right of search حق االنتفاع Right of disposing of one’s property حق التصرف بامالكه Right of undisturbed possession حق التمتع باحليازة Right of surrender عن شيء ما ( حق التنازل ( Quitclaim تنازل عن حق Right of entry حق الدخول Grazing right حق الرعي Right of pre-emption حق الشفعة prosecution مالحقة النيابة العامة ( دعوى احلق العام ( The rightful owner صاحب احلق To renounce a right ختلي عن احلق Jus in rem حق عيين Jus tertii حق الغري Right of visit and search حق الكشف والتحري Equity of redemption نحق املدين الراهن باسترداد عقاره املر Ownership without usufruct ملكية جمردة من حق االنتفاع Usufructary منتفع : مستفيد من حق االنتفاع Vested interest حق مكتسب Right of way املرور حق Right of property حق امللكية Equity jurisprudence نظرية حق Law حقوق The substantial right احلقوق األساسية Constitutional law حقوق دستورية Rural law حقوق ريفية Ground law حقوق عقارية The vested rights احلقوق املكتسبة Royalties حقوق املؤلف Juridical حقوقي Legal adviser مستشار حقوقي portfolio ملف أوراق ( حقيبة أوراق ( 62 Minesterial portfolio حقيبة وزارية Judgment , judgement قرار فصل يف دعوى ( حكم ( To pronounce a judgment إصدار حكم Expropriation order ستمالك حكم باال Judgment of record حكم بالتسجيل To notify a judgment attainder ًبلغ حكما Adjudication of forced sale حكم بالبيع اإلجباري Adjudication of a bankrupt’s debts حكم بتوزيع ديون مفلس Enforceable judgment حكم تنفيذي Judgment creditor حمكمة ( حائز على حكم دائن ( Conveyance by order of court حكم ناقل للملكية Arbitrator حمكم ( حكم ( To pass judgment ,to pronounce judgment to adjudge ) اصدر حكماً ( حكم To adjudge damages حكم بالتعويض عن االضرار Dissolution, winding – up و إلغاء وضع تصفية أ( حل ( to dissolve, to break up ألغى أو صفى وضعاً ( حل ( To swear, to take an oath اقسم اليمني ( حلف اليمن ( To swear falsely ًحلف مييناً كاذبا Protection , backstop (U.S) welfare, safeguard محاية Rent control محاية املستأجرين Order , warrant, money order حوالة To alienate a land ًل أرضاحو Permitted ضد حرام ( حالل( A property earned by permitted manners مال حالل Quarter حملة ( حي( Living , alive على قيد احلياة ( حي ( Pension for life , life pension احلياة مدى) اعالة ( نفقة Life estate ملكية مدى احلياة Life annuity مورد مدى احلياة 65 To waste ,to destroy to ruin خرب Storing, warehousing, bonding , stocking خزن The Treasury , the Exchequr خزانة الدولة : اخلزينة Treasury bond سند على اخلزينة Loss خسارة To vest property in someone خص شخصاً ما بأمالك To fertilize a land خصب قطعة ارض Adversary , antagonist party منازع ( خصم ( To discount a bill ًخصم سندا Antagonism, litigation , dispute , conflict خصومة Handwriting كتابة ( خط ( To outline وضع عناصر املوضوع ( رسم اخلطوط العريضة ( Lineage النسب خط Holograph خبط اليد Calligraphy فن اخلط To write a manuscript خط خمطوطة Misnomer اخلصم يف الدعوى اخل ( خطأ باسم ( Misdating خطأ بالتاريخ Mal practice خطأ مهين Official misconduct خطأ وظيفي Plan مشروع ( خطة ( To carry out a plan نفذ خطة Tenant’s third party risk خطر تأجريي Lineal succession حسب خط النسب الصليب ( مرياث خطي ( Evidence in writing حرفية ( بينة خطية ( Affidavit شهادة خطية بقسم Written consent موافقة خطية To abate, to diminish ,to reduce , to cut فض خ To abate the value, to devaluate خفض القيمة 66 To cut down assets خفض قيمة املمتلكات To cut down staff خفض عدد املوظفني To curtail one’s expenses خفض نفقاته To rid one’s estate of debts خلص أراضيه من الديون To value fixed property لعقارات مخن ا To enable , to invest منح (خول ( To vest someone with an authority خول شخصاً ما سلطة Extract, summary, abstract خالصة Extract of agenda خالصة جدول األعمال Beneficence خريي Benevolent society مجعية خريية 67 e n g l i s h عريب Lifo (U.S) , last in first out ًقاعدة جرد السلع ( داخل أوال خارج أخريا ( The challenger الدافع بعدم االختصاص To borrow, to lend اقرض ماالً بفائدة ( دان ( Section , office, department قسم من مديرية ( دائرة ( Registry office of civil status األحوال املدنية دائرة Permanent , standing دائم On mortgage creditor ندائن مر Preferential creditor دائن ممتاز Refutation , rebutment نفض( دحض ( Rebuttable presumption قرينة قابلة للدحض Irrefutable غري ممكن دحضه Income, return إيراد ( دخل( Income return, return of one’s income بيان الدخل Fixed income دخل ثابت Disposable income دخل جاهز Income account حساب الدخل Annual income دخل سنوي Net income دخل صاف Gross national income دخل قومي إمجايل Net national income مي صاف دخل قو Entry , admission دخول Entry inwards تصريح بالدخول Trespassing دخول ملك ممنوع Study دراسة Study grant منحة دراسية To set down, to insert, to introduce ادخل يف ( درج ( To insert an advertisement in a newspaper درج إعالناً يف جريدة 70 Long-term liabilities ديون طويلة األجل Assets and liabilities ديون له وديون عليه Irrecoverable debt دين ال يسدد Secured debt دين مضمون او مكفول Privileged debt دين ممتاز Bad debt دين مشكوك يف حتصيله Current liabilities ديون مطلوبة Evidence of indebtedness وثيقة الدين ، سند الدين Office , registry مكتب تسجيل ( ديوان ( Record office , registry office ديوان حمكمة Perpetuity of property دميومة ملكية 71 e n g l i s h عريب Posterity نسل ( ذرية ( To hand down one’s name to posterity حول امسه إىل ذريته Pretence, pretext حجة (ذريعة ( 72 e n g l i s h عريب Pay, wage, salary راتب Superannuation benefit راتب تقاعدي Assignment of pay تفويض بقبض الراتب Pay – roll جدول الرواتب To revise, to re-examine , to repeat , to audit أعاد النظر يف ( راجع ( Capital رأمسال Idle capital رأمسال غري منتج Briber , tamperer راش Briber of a civil servant راشي املوظف Watchman, observator راصد To observe the clauses of an agreement راعي شروط To plead a cause رافع يف قضية To overlook , to control ف ، دققاشر( راقب ( To control the expenditure راقب النفقات Flat market, market at standstill هادئة ( سوق راكدة ( Pledger , pawner , mortgagor راِهن Mortgagor debtor مدين راهن To wager, to bet نراه Opinion , advice رأي Advisory opinion ي رأي استشار Usury فائدة فاحشة ( رىب ( Profit, gain ربح Clear profit, net profit ربح صاف To collocate أمساء الدائنني اخل ( رتب بالتسلسل ( Ex-post facto من حيث املفعول ( رجعي ( Retroactive law قانون ذو مفعول رجعي Waiver of claim استنكاف ( رجوع عن االدعاء ( 75 Depression , slackness ركود اقتصادي Dead season , off season فصل الركود االقتصادي Stagnation of business ركود األعمال التجارية Nominal damages زهيد(تعويض رمزي ( To restore , to repair , to refit ماصلح ( رم ( Mortgage, pawn رهن Pawing إجراء الرهن ، رهن To creat a mortgage ًاحدث رهنا Mortgage charge امتياز رهن Underlying mortgage رهن أفضلية ، رهن ممتاز To borrow on mortgage , to lend on mortgage اقرض برهن Registration of mortgage وضع القيد الرهين ( تسجيل الرهن ( Second mortgage رهن ثان Entry of satisfaction of mortgage شطب الرهن ( إزالة القيد الرهين ( Mortgage duty رسم رهن ، ضريبة رهن Mortgage bond, mortgage debenture سند رهن Mortgage deed صك رهن Mortgage by order of the court رهن قضائي To secure a debt by mortgage ضمن ديناً بالرهن Equitable mortgage رهن لضمان اعتماد مصريف Certificate of the non existence of mortgages بيان بعدم وجود رهن Redemption of mortgage بتسديد الدين ( فك الرهن ( Burdened with mortgage , encumbered with mortgage مثقل برهن ، مقيد برهن Mortgageable قابل للرهن ) مال ( ممكن رهنه Prior mortgage , first mortgage ممتاز ( رهن من املرتبة األوىل ( To mortgage , to pawn رهن Irrigation , watering ري Irrigation of a land ري ارض Hose أنبوب ري Irrigation land ارض قابلة للري 76 Chairmanship , presidency رئاسة To preside over رئس Chief , president , chairman رئيس Mayor رئيس بلدية Editor , managing editor (U.S) جريدة ( رئيس حترير ( Chief of the sitting رئيس اجللسة Steward رئيس شعبة النفقات Chairman of the board شركة اخل ( رئيس جملس إدارة ( The Prime Minister رئيس جملس الوزراء Head- clerk رئيس مكتب Principal, chief , leading رئيسي Principal creditor دائن رئيسي Principal domicile حمل االقامة الرئيس Principal lessee مستأجر رئيسي Head- office , headquarters للشركة ( مقر رئيسي ( Head- agent وكيل رئيسي Rent, income دخل، وارد ،ناتج ( ريع ( Rent-roll بيان ريع األراضي Capital yield ريع رأس املال Yearly income ريع سنوي Ground rent , estate rent ريع عقاري Rent seck ريع عقار ال يستطيع املؤجر احلصول عليه اال باللجوء احملاكم إىل Reprises مبالغ تقتطع من ريع عقاري Rent – collector جايب ريع املساكن Arrears of rent بدل اجيار متأخر ( ريع عقار متأخر ( Flat country , plain ريف Rural, rustic ريفي Homestead يف مزرعة اخل ( استثمار ريفي ( 77 e n g l i s h عريب To increase , to augment , to raise زاد To raise a clerk’s salary زاد راتب مستخدم To increase the purchase price زاد على سعر الشراء To surcharge الضريبة ) التكليف الضرائيب ( زاد To farm, to rent حسب نظام املزارعة ( زارع ( To farm a land مبوجب عقد مزارعة ( ع أرضاً زار ( Purchase price plus brokerage سعر الشراء زائد السمسرة To bid , to get dearer زايد على To outbid the prices offered زايد على األسعار املعروضة Counterfeit , forged مزور ( زائف ( Counterfeit coin ائف نقد ز( عملة زائفة ( Client, customer زبون Culture , cultivation زراعة Farm credit زراعي Improvement of agricultural land إصالح األرض الزراعية Farm house بيت زراعي Land act قانون زراعي Agricultural district منطقة زراعية To cultivate زرع Pretension , claim ادعاء ( زعم ( Tithe, dime (U.S), alms زكاة Small , petty زهيد Pepercorn أجرة عقار زهيدة Marriage articles عقد زواج End of putting into force زوال نفاذ املفعول Communal estate, joint estate of husband and wife الزوجني أموال مشتركة بني Polygamy حالة تعدد الزوجات 80 Log- book االلة ( سجل عمل ( Minute- book سجل حماضر الضبوط Record book سجل احملكمة Land register سجل املساحة To register , to inscribe, to record سجل To book an order جل طلباً س To register a deed صكا )وثق (سجل Precautionary imprisonment توقيف احتياطي ( سجن احتياطي ( Redemption of a pledge فك رهن ( سحب رهن ( Abandonment of a complaint سحب الشكوى Withdrawal of a proxy سحب وكالة Dam, barrier حاجز ( سد ( To close, to bar , to shut, to fill up اغلق ( سد ( To bar a way ًسد طريقا To meet one’s commitments سدد التزاماته كاملة To return the duties سدد الرسوم To honour a bill at maturity سدد سنداً يف موعد االستحقاق Secretary سكرتري (أمني سر ( Town clerk أمني سر البلدية Release on bail إطالق سراح بكفالة To dismiss, to discharge, to pay off صرف من اخلدمة (سرح ( Confidential سري Private hearing غري علنية ( جلسة سرية ( Outside broker , outsider خارج رقابة احلكومة ( مسسار سري ( Quick , fast , express سريع Ready sale بيع سريع Price مثن ( سعر ( Fluctuation of prices تقلبات األسعار Prices crumble , prices fall off تبلغ احلضيض يف اخنفاضها ( األسعار تنهار( To bid for the prices زايد على األسعار املعروضة 81 Prices of market , price current سعر سوق ، السعر اجلاري Inclusive price النفقات االخرى ( السعر الشامل ( Price of the offer سعر العرض Cost price سعر الكلفة A bill of exchange سند جتاري ( سفتجة ( To fall سقط To foreclose , to estop بالتقادم سقط حق إقامة الدعوى To be lapsed, to be barred تقادم ( سقط بالتقادم ( Forfeiture of rights سقوط حقوق Population سكان Census of population إحصاء السكان Vital statistics إحصاءات تطور عدد السكان Railway خط حديدي ( سكة حديدية ( To inhabit, to lodge قطن ، أقام ( سكن ( To lodge in leased house ًسكن بيت مستأجرا Lodging , dwelling سكن Housing shortage أزمة سكن Housing allowance بدل سكن (تعويض سكن( Right of housing حق السكن Dwelling – house بيت السكن An appartment , a flat شقة السكن Habitable صاحل للسكن Dwelling – tax ضريبة السكن Board and lodging مسكن وطعام Property with dwelling ملكية مع بيت سكن Habitation سكن ( سكىن ( Adequate housing سكىن مالئمة Chain, line, series سلسلة Chain- work, work on the belt نظام السلسلة عمل وفق 82 Authority , power سلطة Abuse of authority إساءة استعمال السلطة ، تعسف السلطة The judge’s discretion سلطة تقدير القاضي Power of appointment of beneficiary of legacy سلطة تعيني املستفيد من وصية To receive all powers لسلطات تلقى كامل ا To authorize, to empower خول سلطه The three elements of free government , the legislative , the judiciary and the executive power الـسلطة التـشريعية: سلطات الدولة الثالث هي والقضائية والتنفيذية The public authorities السلطات العامة Civil authority سلطة مدنية The power of the liquidator سلطة املصفي To furnish someone with full powers منح شخصاً ما كامل السلطات او الصالحيات Goods , produce, commodity article سلع ، بضاعة ( سلعة ( To leave a deposit , with one’s landlord العقار الذي يشغله سلّف مالك In advance, previously , preliminary ًسلفا Rent paid in advance ًأجرة سكن مدفوعة سلفا Prepaid commission ًعمولة مدفوعة سلفا An advance سلفة Advance of inheritance سلفة ارث Secured advance سلفة مكفولة Scale , ladder, gamut مقياس متدرج( سلم ( Scale of salaries سلم الرواتب Broker وسيط ، دالل ( مسسار ( Selling brokerage مسسرة بيع Age of discretion , full age سن الرشد To come of age بلغ سن الرشد To legislate , to enact ًاشترع( سن تشريعا ( To promulgate a law ًسن قانونا Calendar year , legal year سنة التقومي ( السنة املدنية( Religious law, Sunna ةسن 85 To apply for a charter of incorporation طلب اكتساب الشخصية Personal security كفالة شخصية Purchase , buying شراء Hire purchase system شراء بالتقسيط Purchase price سعر الشراء Buying order طلب الشراء Purchase of buildings مبان (شراء عقارات مبنية ( The act of commerce is essentially buying to sell again العمل التجاري هو من حيث االساس الشراء بقصد البيع Purchase – invoice اتورة شراء ف Purchase for the settlement شراء الجل Repurchase شراء من املشتري Option of repurchase امكانية حق الشراء من املشتري Purchase for money ًشراء نقدا Purchasing قوة شرائية Condition , clause شرط Canceling clause شرط االبطال Arbitration clause شرط التحكم Valuation clause شرط التقدير Non-forfeiture clause شرط التمديد التلقائي Penalty for non- fulfilment of contract يف التعاقد ( شرط جزائي ( Condition of contract دفتر الشروط Implied condition شرط ضمين Usual covenants شروط عرفيه To stipulate a guarantee ًشرط ضمانا Conditional sale بيع شرطي Legitimate , legal, lawful , authentic قانوين اخل( شرعي ( Good title سند ملكية شرعي Legitimate child طفل شرعي Valid contract عقد شرعي 86 Unlawful entry ري شرعي دخول مسكن غ Certified copy of a will ًنسخة وصية مصدقة شرعيا Unnatural will الوصية اليت حترم الورثة الشرعيني To dispute the validity of a document احتج على شرعية وثيقة Genuine document صحيحة(وثيقة شرعية ( Company , firm شركة Parent company كة االم الشر Business corporation شركة جتارية Partnership شركة تضامن Financing company شركة متويل Limited partnership شركة توصية بسيطة Investment trust شركة توظيف اموال Private company شركة خاصة Partner شريك Co-proprietor شريك يف ملك Partner in joint property شريك يف ملكية مشاع Limited partner , sleeping or silent partner شريك موص To be barred by limitation شطب بالتقادم To strike off a clause in a contract شطب شرطاً يف عقده To hold on lease شغل باإلجيار To occupy a real estate in good faith شغل عقاراً بنية حسنة To occupy a situation شغل وظيفة Vacancy عدم أشغال (شغور ( Pre- emption شفعة Pre-emptive right حق الشفعة Preemptor مبوجب الشفعة ) األرض( مشتري Doubt, suspect ريبه(شك ( Benefit of the doubt ملصلحة املدعى عليه (ن الشك اإلفادة م ( To form, to constitute شكل To set a committee شكل جلنة 87 Formal شكلي Pro forma invoice صورية ( فاتورة شكلية ( To suppress the formalities الغى الشكليات Complaint, plaint شكوى Lodge a complaint قدم شكوى To comprise , to include , to comprehend مشل The law does not reach such cases ال يشمل القانون هذه احلاالت Certificate, diploma, attestation وثيقة إثبات (شهادة ( Certificate of exemption شهادة إعفاء Certificate of registration of mortgage وثيق رهن شهادة ت Certificate of good character شهادة حسن سلوك Death certificate صك وفاة(شهادة وفاة ( Birth certificate شهادة والدة Testimony شاهد (شهادة ( To call to witness استدعى للشهادة False evidence , perjury شهادة زور To be present , to assist حضر (شهد ( Calendar month شهر مدين ( شهر تقومي ( Lunar month شهر قمري Monthly شهري Monthly payment دفعة شهرية Bimonthly نصف شهري Cheque, check (U.S) حوالة مالية على مصرف ( شيك ( Check-stub ارومة الشك Returned Cheque شك مرفوض 90 Composition صلح بني مدين متوقف عن الدفع ودائنيه To project, to make , to planify , to design خطط ( صمم ( To design a building صمم بناء Cash خزينة ( صندوق ( Cashier امني صندوق Cash account حساب الصندوق Fund, , bank مؤسسة (صندوق ( Savings –bank صندوق االدخار Safe , box او حديدي ( صندوق فوالذي ( To file , to assort, to classify , to class صنف To card, to docket, to label بالبطاقات (صنف ( To catalogue صنف الفهرس Image, photo , picture , portrait صورة Photocopy صورة نسخه Sham, fictitious ومهي ( صوري ( sham sale , wash sale (U.S) بيع صوري Fictitious bill ي سند صور Simulated contract عقد صوري Fictitious beneficiary مستفيد صوري Faint action دعوى صوريه Bogus company شركة صوريه Fictitious assets اموال صوريه Cognizance, competency اختصاص قضائي ( صالحية ( Pellate jurisdiction صالحية استئناف Competency of a judge صالحية قاض Capacity , authority , power سلطة (صالحية ( To act one’s official capacity تصرف مبوجب صالحيته الرمسية Lack of jurisdiction عدم االختصاص( عدم الصالحية ( Incapacity , disability عجز (عدم الصالحية ( 91 To empower صالحيته منح Drawing of the law صياغة القانون Editing of an article صياغة مقال Maintenance صيانة Legal expression صيغة قانونية 92 e n g l i s h عريب Suburbs , outskirts ضاحية Typist ضارب آلة كاتبة Garantor , surety , insurer, underwriter كفيل ، مؤمن ( ن ضام ( Act gone astray سند بدل ضائع To correct, to regulate, to confiscate, to sequester ) رتب ، حجز ، صادر ، نظم (ضبط To regulate one’s expenses ضبط نفقاته Readjustment, check, sequestration ضبط Record of evidence حمضر ضبط Minutes of a meeting حمضر ضبط جلسة To impair others property ضر بأمالك الغري Damages تعويض أضرار Damage survey تقرير خربة األضرار Damage to property أضرار مادية بأمالك Necessary condition أساسي ( شرط ضروري ( Tax , duty , rate, assessment ة ضريب Bill of tax بيان بالضريبة Betterment- tax العقاري بازدياد قيمته (ضريبة على التحسني ( Tax relief ختفيف الضرائب Estate tax ضريبة على التركات Progressive tax ضريبة تصاعدية Taxation , assessment تكليف بضريبة Degressive tax , tax on من الضريبة متلص Descending scale ضريبة تناقصية Tax collector جايب الضرائب To levy duties جىب الضرائب Tax form جداول بيان املباشرة Register of taxes جداول التكليف بالضرائب Additional tax ضريبة إضافية أو تكميلية 95 Direction for use طريقة االستعمال Mode of paying off by annual instalments طريقة التسديد باألقساط سنوية Impingement, impeachment, challenge اعتراض ( طعن ( Objection to a referee طعن حبكم Impingement of evidence طعن بالشهادة Challenge to the court طعن بصالحية حمكمة To impugn a contract طعن بعقد Demand, order , petition ,request طلب Plea in abatement قرار اخل( طلب أبطال ( Application خدام طلب است To cancel an order ًألغي طلبا Plaint طلب إلغاء وصية Bankruptcy petition طلب إعالن املدين إفالسه On request of شخص ما (بناء على طلب ( Three days after sight بعد ثالثة ايام من الطلب As per your order حسب طلبك Indent buying order شراء طلب On demand, on request غب الطلب To petition ًعريضة استدعاء (قدم طلبا ( Request for warrant of attachement طلب قرار حجز The law of supply and demand قانون العرض والطلب Seasonal demand طلب مومسي To request , to call upon, to apply for, to require طلب To request the adjournment طلب التأجيل To propound validity of a will طلب تصديق وصية 96 e n g l i s h عريب Quasi – contract شبه عقد ( عقد ظاهري ناقص ( To endorse, to indorse , to back حول بالتظهري ( ظهر ( To make a bill to order ظهر سنداً لألمر 97 e n g l i s h عريب To revert , to return , to come to , to be restored رجع (عاد إىل ( Just, equitable , impartial, fair عادل The offerer , the tenderer, the offeror مقدم العرض( العارض ( To oppose, to concur, to object , to thwart , to enter a caveat ) خالف ، ناقض( عارض To indemnify the owner of a property taken for public purpose عاض على املالك عن ملكيته املستملكة لغاية املنفعة العامة General, public , blanket عام Blanket mortgage رهن عام Blanket clause شرط عام General manager مدير عام Common property للدولة ( ملك عام ( Government official , public servant موظف عام Public nuisance ضرر لألموال العامة ، ضرر لألمالك العامة Public interest مصلحة عامة Public juris واء حق النور واهل( متعلق باحلقوق العامة ( Public utility منفعة عامة Public corporation مؤسسة عامة Overhead expenses نفقات عامة Public office وظيفة عامة Full power of attorney حملام اخل ( وكالة عامة ( The man-power , the labour اليد العاملة Cost of labour كلفة اليد العاملة To survey the premises عاين األماكن Onus probandi, onus of proof عبء اإلثبات Tax burden أعباء مالية To count , to reckon, احصى (عد (
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved