Docsity
Docsity

Prepare for your exams
Prepare for your exams

Study with the several resources on Docsity


Earn points to download
Earn points to download

Earn points by helping other students or get them with a premium plan


Guidelines and tips
Guidelines and tips

История языкознания: от древности до современности, Quizzes of Linguistics

Эта работа представляет собой обширный обзор истории языкознания, рассказывающий о развитии грамматики, фонетики, семантики и других аспектов языкознания от древних цивилизаций до современности. В ней рассматриваются различные школы и теории, такие как структурализм, дескриптивизм, глоссематика и другие. Также в работе подробно описываются языковые ситуации в разных странах, включая Францию, Индию, Китай и другие.

Typology: Quizzes

2022/2023

Uploaded on 03/21/2024

fatima-gulieva-2
fatima-gulieva-2 🇦🇿

1 document

1 / 35

Toggle sidebar

Related documents


Partial preview of the text

Download История языкознания: от древности до современности and more Quizzes Linguistics in PDF only on Docsity! 16 июня. 1. Объект и предмет языкознания. Круг решаемых вопросов. Связь языкознания с другими науками. Языкознание - это наука о языке, его общественной природе и функциях, его внутренней структуре, о закономерностях его функционирования и исторического развития и классификации конкретных языков. Объектом изучения языкознания является - язык. Язык - это сложное многомерное явление, состоящих из множества компонентов, так что языкознание включает в себя ряд наук изучающих разные стороны языка. Представление о предмете языкознания исторически менялось: в фокусе внимания в разные эпохи оказывались различные стороны языка. Круг решаемых вопросов в языкознании: 1. Установить природу языка, т.е. выяснить является ли он явлением общественным или биологическим. 2. Рассмотреть структуру языка, т.е. его строение: что собою представляют звуки речи ; что такое лексика; что такое грамматический строй языка. 3. Понимать язык как систему 4. Изучать вопросы развития языка в связи с развитием общества; 5. Изучить вопрос возникновения и развития письма; 6. Классифицировать языки, то есть объединить их по принципу их сходства; как близкородственные языки выделяются немецкий и английский; русский, украинский и белорусский. 7. Выработать методы исследования. Можно назвать такие методы, как сравнительно- исторический, описательный, сравнительный, количественный . 8. Изучение вопросов, связанных с языковой интерференцией. 9. Рассмотреть связь лингвистики с другими науками. Связь языкознания с гуманитарными науками Философия - она дает методологию для языкознания Логика - участвует в разработке важнейшей проблемы языкознания: языка и мышления История - история общества равно история народа География - вместе с лингвистикой участвуют в лингвогеографии Этногеография - ее учет позволяет создать этнолингвистику и диалектологию Психология - вместе с лингвистикой участвует в психолингвистики Культурология - вместе с лингвистикой участвует в создании лингвокультурологии Семиотика - вместе с лингвистикой участвует в создании лингвосемиотики Социология - вместе лингвистикой участвует в создании социолингвистики 2. Понятие грамматической категории. Грамматическая форма и грамматическое значение, грамматический строй. Грамматическая категория — это совокупность противопоставленных друг другу морфологических форм с общим грамматическим содержанием. Например, формы пишу — пишешь — пишет указывают на лицо и поэтому объединяются в глагольную грамматическую категорию лица; формы писал — пишу — буду писать выражают время и образуют категорию времени, словоформы стол — столы, книга — книги выражают представление о количестве предметов, они объединяются в категорию числа и т. д. Можно также сказать, что грамматические категории формируются частными морфологическими парадигмами. Грамматическая форма - языковой знак, в котором граммматическое значение находит свое стандартное выражение. Грамматическая форма слова может быть представлена одной словоформой или сочетанием двух словоформ. Словоформа - это морфологическая единица, представляющая с собой одну из возможных форм слова. Грамматическое значение - обощенное отвелеченное языковой значение, присуще ряду слов, словоформ. Оно не связано с внеязыковой действительностью, содержит информацию о языковых значениях, присущ большим группам слов. Грамматический строй языка — это не просто инвентарь грамматических средств и форм, но это упорядоченная система. Группировка словоформ по граммати- ческим категориям и частям речи — это два основных способа организации грамматической системы языка. 3. Виды грамматических категории. Классификация по количеству членов Бинарные (число). дорога - дороги Трехчленные (род). зеленый — зеленая — зеленое Шестичленные (падеж). студент — студента — студенту — студента — студентом — студенте Классификация по характеру отношений Классифицирующие грамматические категории - грамматические категории, не способные противопоставлять словоформы одной лексемы (род существительного, вид частей речи свойственны флективным и агглютинативным языкам, они разнообразны даже в родственных языках: 1) семантический признак – представляет общее, категориальное значение части речи: имена существительные имеют категориальное значение предметности, которое распространяется и на семантику существительных, обозначающих качество – краснота, белизна, действие – бег, хождение, состояние – задумчивость, успокоение. Семантика этих и подобных существительных – абстрактное значение предметности. 2) синтаксический признак – представляет первичную синтаксическую функцию: к одной части речи относят слова, способные стоять в предложении в одинаковых синтаксических позициях или выполнять одинаковые синтаксические функции. 3) морфологический признак – представляет систему морфологических категорий и морфологических разрядов. 7. Вербальное т невербальное общение. писмо и его виды. алфавит . Вербальное общение- это процесс обмена информацией между людьми или группами людей при помощи речевых средств. Виды вербальной коммуникации: это разговор, спор, дискуссия, внутренняя и внешняя речь. Внутренняя речь это как фаза планирования, она формируется на основе внешней. Внешняя речь бывает устной и письменной. Невербальным средствам общения относятся розы, жесты, мимика, направления и продолжительность взгляда, тон и тембр голоса. Письмо можно определить как систему знаков, позволяющую передавать информацию на расстояние и сохранять ее во времени. Система письма имеет постоянный состав знаков. Знаки письма могут фиксировать разные единицы звуковой речи. Пиктограммы – единицы такого письма – выцарапывались, а затем и рисовались на стенах пещер, на скалах и камнях, на рогах и костях животных, на бересте. Различны и сами начертания пиктограмм, отражая этим разнообразие человеческой жизни. Если пиктограмма изображает предмет, то идеограмма обозначает значение слова. Идеограмма не обязательно должна напоминать о каком-то предмете своим сходством с ним, она является условным знаком значения слова. Для того чтобы отчетливее представить себе сущность идеограммы, можно обратиться к современным цифрам и арифметическим знакам. Иероглифы - превращению рисунков в условные значки. Иероглифическое письмо удобно тем, что посредством его знаков можно передать и наглядное, и отвлеченное содержание. 10. Языковая ситуация. Субстрат, суперстрат, адстрат. Билингвизм, полилингвизм, диглоссия. При конгенверном развитии языков, следствием которого является слияние или смешение языков, возникает субстрат, суперстрат и адстрат. Субстрат - язык коренного населения, обычно при переходе населения со своего языка на чужой, по отношению к этому чужому языку. При этом местная языковая традиция обрывается, народ переключается на традицию другого языка, но в новом языке проявляются черты языка исчезнувшего. Суперстрат - обратная ситуация, когда язык завоевателей оказывается “побежден” языком коренного населения Адстрат - это совокупность элементов языковой системы, отражающих результат влияние одного языка на другой в условиях длительного существования контактов носителей этих языков. Явление адстрат возникает при длительном двуязычии в пограничных районах Билингви́зм: практика попеременного пользования двумя языками; владение двумя языками и умение с их помощью осуществлять успешную коммуникацию; одинаково совершенное владение двумя языками, умение в равной степени использовать их в необходимых условиях общения. Полилингвизм- это использование нескольких языков в пределах определенной социальной общности (прежде всего государства); употребление индивидуумом (группой людей) нескольких языков, каждый из которых выбирается в соответствии с конкретной коммуникативной ситуацией. Диглосси́я — особый вариант билингвизма, при котором на определённой территории или в обществе сосуществуют два языка или две формы одного языка, применяемые их носителями в различных функциональных сферах. 11. Теории происхождения языков. Логическая теория - это божественная теория происхождения языка. Существует в нескольких разновидностях: ведической, библейской, конфуцианской. Согласно этой теории, язык создан божественным, духовным началом и имена вещей дана всевышним. Идея божественного происхождения языка проходит через всю историю языкознания. Теория звукоподражания - эта теория вышла из древнегреческой философии - стоицизма- и получила поддержку в 19 веке. Суть этой теории в том, что слова возникли из стремления человека к подражанию звукам окружающего его мира - шум ветра, крик птиц, реву зверей. В 18 веке эту теорию поддержал Лейбниц. Междометная теория. Эта теория берет свое начало у эпикурейцев. Её суть состоит в том, что слова возникло как выражение душевного состояния человека. Первобытные люди инстинктивные выкрики превратили в естейственные звуки - междометия, сопровождающие эмоции. Теория происхождение языков из жестов. В 19 веке В.Вундут - основатель. Близка к междометной теории, но дополняет и расширяет ее. Вундт считал, что первоначально существовало 2 языков: язык звуков и язык жестов. Звуками выражались чувства, эмоциональное состояние, жестами - представления о предметах, воля человека. Теория общественного договора. В 18 веке, опиралась на античность, во многом отвечала рационализму. Язык возник в результате коллективного соглашения когда первобытным пришло в голову давать название вещам. Трудовых выкриков и трудовых теории. Основная суть теории сводилось к тому, что язык возник из выкриков,сопровождавших коллективный крик. Эволюционная теория. Представление этой теории зарождение языка связана с развитием мышления первобытного человека, с потребностью конкретизации его мысли: благодаря мышлению человек начал говорить, благодаря языку научился мыслить. 10. Школы языкознания в древности. Греко-римские, китайское и индийское яз. Арабская школа языкознания. Махмуд Кашкари и его вклад в языкознание. Древнейшими лингвистическими традициями принято называть индийскую, античную и китайскую. Эти традиции сформировались в первом тысячелетии до н. э., при этом едва ли можно предположить их влияния одна на другую. Все три традиции сформировались на основе разных систем письма – буквенно- звукового, слогового и иероглифического. Греко-римское языкознания. Вопросами языкознания занимаются философыи филологи. Платон Афинский. Проблеме правильности слов был посвещен его знаменитый диалог “Кратил”. Искусство грамматики было создана Дионисием Фракийским. Эта грамматика в течение пятнадцати веков оказывала сильнейшее влияние на развитие лингвистической традиции в Европе. В этой грамматике были сформулированы такие важные лингвистические понятия как слово, слог, грамматика и исследования. Существуют различные классификации языков, среди которых основными являются генеалогическая, типологическая и географическая. Принципы классификации языков мира у них различны. Генеалогическая классификация базируется на понятии языкового родства. Цель ее - определить место того или иного языка в кругу родственных языков, установить его генетические связи. Основным методом исследования является сравнительно-исторический, основной классификационной категорией - семья, ветвь, группа языков. Морфологическая классификация базируется на понятии сходства (формального и/или семантического) и соответственно различия языков. Она основывается прежде всего на особенностях структуры языков, в частности, на признаках морфологического строения слова, способах соединения морфем, роли флексий и аффиксов в образовании грамматических форм слова и в передаче грамматического значения слова. Цель ее - сгруппировать языки в крупные классы на основе сходства их грамматической структуры, а точнее принципов ее организации, определить место того или иного языка с учетом формальной организации его языкового строя. Основным методом исследования является сравнительно-сопоставительный, основной классификационной категорией - тип, класс языков. Географическая классификация связана с местом распространения (первоначального или позднего) того или иного языка (или диалекта). Цель ее - определить ареал языка с учетом границ его языковых особенностей. Основным методом исследования является лингвогеографический, основной классификационной категорией - ареал или зона. Ареальная классификация возможна и внутри одного языка применительно к его диалектам. 13. Особенность языковых единиц (фонема, морфема, лексика, синт. ед.) Фонема (от греч. phonema - звук) - это мельчайшая единица звуковой системы языка, являющаяся элементом звуковой оболочки слов и морфем и способствующая их различению. фонема— отдельный звук речи к.-л. языка или диалекта, рассматриваемый в его функции. Фонетика сама по себе не выражает к.-л. значения. она способна служить единственным или основным признаком для отличия одной значимой единицы языка от другой, а следовательно, и первичным элементом звукового строения этих единиц. В этом и состоит её языковая функция. Фонема обладает перцептивной и сигнификативной функциями. Все общие признаки, которые не могут быть использованы для разграничения фонем языка, называются интегральными. Интегральным признакам противостоят дифференциальные. Дифференциальными признаками фонем обозначают их акустико-артикуляционные свойства, которые воспринимаются говорящими и отличают фонемы друг от друга, а также способствуют распознаванию слов и морфем. Морфема – минимальная часть слова.Морфемы подразделяются на два основных типа - корень и аффиксы. Корень - основная значимая часть слова. Аффиксы - вспомогательная часть слова, служайщая для словооброзования и выражения грамматических значений. Аффиксы не могут образовать слово, только в сочетании с корнем. Есть два вида аффиксов: приставки - бывают перед корнем, постфиксы - бывают после корня. Постфиксы подразделяются на суффиксы - словообразовательное значение и окончания - указывающая на связь с другими членами предложения. Основа не входит в состав морфем. Язык – многоуровневая система, а морфема – это единица морфологического яруса. Морфемы выполняют ф-ю оформления слов, они обладают значением. Морфема – двусторонняя единица. Морфема– это минимальная значимая часть слова. Ле́ксика— раздел науки о языке, изучающий значения слов(словарный состав или какая то его часть). Также под этим словом понимают совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые знает тот или иной человек или группа людей. Лексика является центральной частью языка, именующей, формирующей и передающей знания об объектах реальной действительности. Единицей синтаксического яруса является предложения и словосочетания. Предложение- единица коммуникативная, словосочетание – номинативная. Словосочетание - это самостоятельная единица языка, равноправная с предложением. 14. Пиджин и креольские языки. Искусственные языки. Пиджин - упрощенная форма языка, которая развивается в среде людей, имеющих различные родные языки и потребность в ограниченном общении. Число носителей пиджина может быть различна - от горстских людей до сотен тысяч, и даже миллионов Пиджин должен быть выучен, он не может быть создан путем упражнении языка носителем. Пиджин не является родным не одному из говорящих. Большинство пиджинов имеют ограниченный словарь и простую грамматику. Пиджин выполняет функцию коммуникации. Пиджин может существовать несколько веков, но большинство существует не долго. Креольские языки - язык сформировавшийся на основе пиджинов и ставший родным для коллектива их носителей. Искусственные языки. Система изучающая данную область называется Интерлингвистика. Она изучает аналогию человеческого языка, и языки используемые в узколокальных целях. Эсперанто, окциденталь - это искусственные языки которые были созданы с целью преодоления языкового барьера, который существует в человечестве. 1887 году в Варшаве появился проект языка “эсперанто”, составляющий врачом Заменгофом. На эсперанто переведена почти вся мировая классика, Эсперанто изучается в некоторых школах, даже университетах. В эсперанто есть только правило нет исключении. 15. Язык, культура, общество. Культура – это совокупность достижений человеческого общества в производственной, общественной и духовной жизни; различают культуру материальную и духовную. Чаще термин «культура» относится к духовной жизни народа: говорят об античной культуре, буржуазной культуре, социалистической культуре и т. д. Отдельный человек различно представляет культуру своего народа; она проявляется в культуре труда и быта, культуре поведения, культуре речи. Язык связан прежде всего с духовной культурой – с художественной и научной жизнью общества, с философией и другими формами общественной надстройки. Более того, язык сам по себе является частью духовной культуры народа. Язык непосредственнее других форм общественного сознания связан с фольклором, литературой. Когда говорят о языке как форме национальной культуры, имеют в виду прежде всего художественную литературу. Однако язык связан и с другими формами общественного сознания, он является их органом, словесным выражением. В языке как форме национальной культуры отражается интернациональное и национальное, общенародное и классовое. Язык всегда рассматривался как явление, которое характеризует общество 16.Языковая норма, литературный язык, диалекты. Норма языковая— совокупность правил, упорядочивающих употребление языковых средств в речи. Языковая норма — это не только социально одобряемое правило, но и правило, объективированное реальной речевой практикой, правило, отражающее закономерности яз. системы и подтверждаемое словоупотреблением авторитетных писателей. Литературный язык — обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме. 19. Комбинаторные фонетические процессы ( аккомодация, ассимиляция, диссимиляция Комбинаторными фонетическими процессами называются те, при которых звуки влияют друг на друга, т.е. учитывается окружения звука. Аккомодация— частичное приспособление артикуляции одного звука к характеру образования другого звука. Особенности аккомодации: 1) происходит между разнородными звуками, т. е. между гласным звуком, с одной стороны, и между согласным, с другой; 2) происходить только между соседними звуками. Типы: Прогрессивная аккомодация- предыдущий мягкий согласный влияет на последующий гласный Регрессивна аккомодация- последующий мягкий согласный влияет на предыдущий гласный Прогрессивно-регрессивна (двухсторонняя) аккомодация- гласный непереднего ряда с двух сторон окружен мягкими согласными . Ассимиляция— это артикуляционное и/или акустическое полное или частичное уподобление одного звука другому в речевом потоке в рамках фонетического слова. Это процесс образования подобных или одинаковых звуков из разных. Особенности ассимиляции и диссимиляции: 1) в отличие от аккомодации, при ассимиляции, как и при диссимиляции (расподоблении звуков), взаимодействуют однородные звуки, т. е. согласный и согласный или гласный и гласный; 2) ассимиляция и диссимиляция, в отличие от аккомодации, могут происходить как между соседними, смежными звуками, так и между звуками, которые отдалены друг от друга в рамках фонетического слова одним звуком или несколькими. Диссимиляция (расподобление звуков одного рода) — из двух подобных или одинаковых звуков получается два различных или менее подобных звука. Контактные и дистактные, регрессивные и прогрессивные. 20. Позиционные фонетические процессы ( редукция) Позиционные фонетические процессы – взаимовлияние и изменение звучания звуков в зависимости от места, которое они занимают в составе слова. К основным позиционным фонетическим процессам относят редукцию безударных гласных, гармонию гласных и оглушение звонких согласных в конце слова. 1) редукция (от лат. reductio – отодвигание назад) – это изменение артикуляционных и акустических характеристик звука, связанное с сокращением его длительности или ослаблением напряженности. Редукции подвергаются в основном гласные звуки, хотя встречается редукция согласных и даже слогов и слов. Различают количественную и качественную редукцию: а) количественная редукция – вид редукции, при которой происходит уменьшение длительности звука, вызванное его безударностью, однако при этом характерный тембр звука сохраняется в любом слоге: бýр – бурáв – буровóй б) качественная редукция – вид редукции, при которой сокращается не только длительность звука, но и меняется характер его артикуляции. Безударные гласные, подвергаются качественной редукции, выступают как звуки с недовыполненной артикуляторной программой, например, гласный [о] в словах водá, водовóз. Полная степень качественной редукции происходит при полном исчезновении гласного, например, в таких словах, как жáв[о]ронки, прóв[о]лока, сýтол[о]ка 21. Фонетика как наука. Фонетика - наука о звуковой стороне человеческой речи. Это один из основных разделов языкознания. Различаются общая фонетика и фонетика конкретного языка. Общая фонетика изучает закономерности, действующие в разных языках мира, и является основой для фонетического анализа системы любого конкретного языка. в общей фонетической науке выделяют артикуляторную фонетику, акустическую фонетику и фонетику перцептивную. Специальным разделом фонетики является фонетика историческая - она изучает то, как изменялась фонетическая система конкретного языка с течением времени. Диалектная фонетика имеет своей задачей изучение фонетических особенностей отдельных диалектов (говоров) конкретного языка. Сопоставительная, или контрастивная, фонетика занимается сопоставлением фонетических систем родственных и неродственных языков; часто прикладным ее результатом является создание письменности (алфавита) для бесписьменных языков. С фонетикой тесно взаимодействуют такие науки, как графика и орфография, занимающиеся способами передачи звучащей речи на письме, а также орфоэпия, изучающая нормативное литературное произношение. 22. Фонема как единица фонетического яруса. Фонема (от греч. phonema - звук) - это мельчайшая единица звуковой системы языка, являющаяся элементом звуковой оболочки слов и морфем и способствующая их различению. Фонема— отдельный звук речи к.-л. языка или диалекта, рассматриваемый в его функции. Фонетика сама по себе не выражает к.-л. значения. она способна служить единственным или основным признаком для отличия одной значимой единицы языка от другой, а следовательно, и первичным элементом звукового строения этих единиц. В этом и состоит её языковая функция. Фонема обладает перцептивной и сигнификативной функциями. Все общие признаки, которые не могут быть использованы для разграничения фонем языка, называются интегральными. Интегральным признакам противостоят дифференциальные. Дифференциальными признаками фонем обозначают их акустико- артикуляционные свойства, которые воспринимаются говорящими и отличают фонемы друг от друга, а также способствуют распознаванию слов и морфем. 23. Особенность фонем. Основной единицей фонетического уровня языка является фонема. Понятие фонемы связано с развитием понимания языка как целостной системы. Фонема – минимальная фонетическая единица языка, служащая для различения слов и форм слов.Фонемы различают не только слова, но и формы слов. Прибавление или изменение фонемы меняет форму слова. Свою функцию различителя слов или форм слов фонемы выполняют на основе наличия у них дифференциальных, т. е. различительных, признаков. Эти признаки выделяются у фонем в результате их противопоставления друг другу в системе того или иного языка. Поэтому в разных языках дифференциальные признаки фонем могут быть различными. Дифференциальные признаки фонем связаны с различием акустических признаков звуков, что, в свою очередь, связано с различиями в их артикуляции, т. е. с разницей в работе органов речи. Звонкость – наличие в звуке не только шума, но и тона, создаваемого работой голосовых связок; мягкость – большая высота звука, вызванная изменением формы ротового резонатора в результате дополнительной артикуляции – подъема средней части спинки языка к твердому нёбу. 24. Слоги. Слог – минимальная фонетико-фонологическая единица, промежуточная между звуком и речевым тактом. В артикуляционном отношении слог нечленим и поэтому его считают минимальной произносительной единицей. Существуют грамматикой. В ней грамматические категории, прежде всего категории французского языка, объясняются через категории человеческого мышления. Теория «философской грамматики», лежащая в основе этой грамматики, состоит в следующем: все люди обладают единообразной способностью к мышлению и говорению, все языки построены по единой логической схеме; задача грамматики состоит в установлении принципов, присущих всем языкам, и основным различиям между языками мира. Классификация частей речи привела грамматистов Пор-Рояля к противоречию, заключавшемуся в несовпадении их грамматической и онтологической сущности. Такие имена существительные как король, философ или солдат с онтологической точки зрения должны бы рассматриваться как прилагательные, так как они обозначают не самостоятельную субстанцию, но лишь способ ее существования. Аналогично существительные краснота и белизна онтологически должны бы рассматриваться как прилагательные, хотя грамматически они являются существительными. Из этого расхождения между онтологическими представлениями, с одной стороны, и грамматическими фактами, с другой, не было найдено убедительного выхода. Развитие идей Грамматики Пор-Рояля впоследствии привело к разделению грамматики на две сферы: грамматика как наука отделилась от «искусства грамматики». В эпоху Возрождения деятели науки и культуры начинают писать свои произведения уже не только на латыни, но и на своих родных языках – итальянском, испанском, французском и т. д.. Новые европейские языки становятся средством не только устного, как это было и ранее, но и письменного общения, поэтому возникает потребность в описании этих языков. Начиная с XV века появляется значительное число нормативных грамматик – сначала испанского и итальянского, а уже в XVI веке – грамматик других языков: немецкого, французского, английского, венгерского, польского. Все эти грамматики были написаны по образу и подобию латинских грамматик, специфика описываемых языков учитывалась обычно только тогда, когда расхождения между ними и латынью были достаточно велики. 28. Понятие об исследовательском методе. Методология. Лингвистические методы. 29. Структурализм и его школы ( американский дескриптивизм и датская глоссематика) Дескриптиви́зм — направление американской лингвистики 1920—1950-х годов. Основоположником дескриптивизма и его главным теоретиком считается Л. Блумфилд. На формирование концепции дескриптивизма в решающей степени повлияла исследовательская практика ученых США, занимавшихся изучением языков и культур американских индейцев. Эти языки могли описываться лишь синхронно, у исследователей не было никаких данных об их истории; большие трудности вызывало членение текстов на слова, непонятными оказывались многие грамматические и лексические значения, исследователь не мог ввиду большой разницы культур свободно овладеть изучаемым языком и должен был постоянно обращаться с вопросами к его носителю-информанту. Более того, то, что удавалось узнать об этих языках, плохо сочеталось с привычными представлениями о том, как отображается мир в языке, в результате чего казавшиеся естественными и поэтому единственно возможными европоцентрические семантические модели, казалось, утрачивали свой универсальный статус. Центральным методом дескриптивной лингвистики стало изучение дистрибуции (распределения) языковых единиц; в то же время дескриптивисты стремились не обращаться к их смыслу. В 1931 г. был основан Копенгагенский лингвистический кружок. Принципы структурализма были приняты большинством членов кружка. Главные положения глоссематики: 1. Склонность к отвлеченному алгебраизму, к дематериализации языка. 2. Глоссематика видит в языке только систему внешних знаков или схему абстрактных отношений. 3. Подчеркивая полное формальное сходство и неизменность языков всех времен и народов, глоссематики утверждают, будто различные языки являются только случайными вариациями на одну и ту же тему с одной и той же функцией. 4. Глоссематики игнорируют родство языков и историческую точку зрения. Поэтому они пытаются а) воскресить давно изжитые теории универсальной грамматики XVII в. или б) заменить сравнительно-историческое языкознание сопоставительной грамматикой. 5. Язык, по представлению глоссематиков, есть автономная, имманентная система пустых, дематериализованных знаков без связей с мышлением и обществом. 30. Структурализм и его школы ( пражская функциональная школа и лондонский структурализм) Пражская лингвистическая школа - главное направление европейской ветви структурной лингвистики. Ученые Пражского кружка находились под значительным влиянием идей Ф. де Соссюра, однако в отличие от других структуралистов на них оказали серьезное воздействие и взгляды И. А. Бодуэна де Куртенэ; русские участники кружка, окончившие Московский университет, также восприняли ряд идей Московской школы, восходящих к Ф. Ф. Фортунатову. Их взгляды значительно отличались как от традиционных концепций исторической лингвистики, так и от идей других направлений структурализма, прежде всего дескриптивизма и глоссематики. Таким образом, среди других школ структурализма для пражцев было характерно максимально широкое понимание объекта лингвистики. Строго придерживаясь структурного подхода к языку, пражцы стремились изучать его всесторонне, не отказываясь ни от семантики, ни от истории языка, ни даже в значительной степени от внешних лингвистической проблематики. Пражский кружок, принимая разграничение синхронии и диахронии и безусловно отдавая приоритет синхронному подходу. Все пражцы принимали соссюровское разграничение языка и речи, но их понимание бывало различным. Лондонская лингвистическая школа оформилась в 40-хгодах XX века. Организатор школы – Джон Руперт Ферс. Они ставили целью построить общую теорию, позволяющую найти объяснение специфических особенностей конкретных языков, выработать адекватные методы их структурно- функционального описания. По мнению лондонцев общество, язык и личность образуют нерасторжимый комплекс, для изучения которых необходим функциональный подход. Лондонцы руководствуются следующими общими принципами: а) лингвистическое исследование должно начинаться с анализа не языковой системы, а языкового употребления как части более широкого социального процесса; б) данный социальный процесс совершается в ситуациях, т.е. каждое языковое высказывание детерминируется как своим языковым контекстом, так и своим ситуационным контекстом; в) значение понимается как комплекс отношений в контексте ситуаций. В основе лингвистической доктрины «лондонцев» лежит концепция Дж. Р. Ферса, краеугольным камнем которой является теория значения. Ферс считает, что к изучению значения сводится все содержание лингвистики. 31. Фразеологизмы. Фразеологизмы− это устойчивые воспроизводимые экспрессивные комплексы, имеющие целостное значение и выполняющие единую синтаксическую функцию. Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Поэтому фразеологизмы часто можно заменить одним словом, менее выразительным. Например: на краю света (земли)-далеко. Фразеологизмы трудно перевести на другой язык. Как и слово, фразеологизм может иметь синонимы и антонимы. Фразеологизмы всегда употребляются в переносном смысле. Делать из мухи слона – сильно преувеличивать, сесть в лужу – оказаться в неприятной ситуации, водить за нос – обманывать, как с гуся вода – всё безразлично. Фразеологизм выполняет роль одного члена предложения Значение фразеологизма, опираясь на переносные фразеологические значения своих В сфере синтаксиса сосредоточены те языковые средства, без использования которых общение не может быть осуществлено. Непосредственная связь синтаксиса с мышлением и коммуникацией определяет отношение синтаксиса как «высшего» яруса к другим ярусам языка Наиболее тесной является связь синтаксиса с морфологией. По сути, морфология служит синтаксису, т.к. все морфологические средства и категории предназначены для функционирования в предложении. Синтаксис связан и со словообразованием. Напр., приставки в глаголах диктуют форму управления именем: выйти из дома, войти в комнату, подойти к картине. Связь с лексикой: слова с темпоральным (временным) значением функционируют в кач-ве обстоятельства времени, пространственное значение – обстоятельство места и т.д. Лексический фактор предопределяет различное функционирование одинаковых форм – подойти к столу (обст.места) и подойти к вечеру (обст.времени), говорить с волнением (обст.образа д-я) и говорить с другом (дополнение). Связь с фонетикой: интонация. Синтаксические единицы: Синтаксема – минимальная, далее неделимая семантико-синтаксическая единица русского языка, выступающая как носитель элементарного смысла и как конструктивный компонент сложных синтаксических построений, характеризуемая, следовательно, определенным набором синтаксических функций. Синтаксема – первичная, элементарная единица синтаксиса. Синтаксема – словоформа. Словосочетание – это минимальная синтаксическая единица, грамматически оформленная посредством подчинительной связи двух или более знаменательных слов, возникающая в результате распространения опорного слова и выражающая определенное синтаксическое значение. Как и синтаксема, словосочетание – это единица докоммуникативного уровня. Единицы коммуникативного уровня: простое предложение, сложное предложение, сложное синтаксическое целое и текст. Простое предложение – минимальная, монопредикативная коммуникативная единица, имеющая в своем составе одно грамматическое ядро, в котором выражается отнесенность содержания предложения с действительностью. Сложное предложение – коммуникативная полипредикативная синтаксическая единица, компонентами которой являются аналоги простого предложения, связанные между собой тем или иным типом синтаксической связи. Сложное синтаксическое целое – минимальный фрагмент текста, состоящий из простых и сложных предложений, связанных между собой средствами межфразовой связи и объединенных общей микротемой. Текст – произведение речевой деятельности, представляющее собой объединение единиц языка разных уровней, которые последовательно связаны между собой и отличаются смысловой законченностью, связностью и цельностью. Минимальная единица текста – предложение. Между названными синтаксическими единицами устанавливаются иерархические отношения. Простое предложение в системе синтаксических единиц занимает центральное место, т.к. это минимальная синт.единица, которая предназначена для передачи информации, участвует в образовании сложного предложения и сложного синтаксического целого, явлется конечной точкой для синтаксемы и словосочетания. 35. Предложения и словосочетания как единицы синтаксического яруса. Словосочетание – это минимальная синтаксическая единица, грамматически оформленная посредством подчинительной связи двух или более знаменательных слов, возникающая в результате распространения опорного слова и выражающая определенное синтаксическое значение. Как и синтаксема, словосочетание – это единица докоммуникативного уровня. Единицы коммуникативного уровня: простое предложение, сложное предложение, сложное синтаксическое целое и текст. Простое предложение – минимальная, монопредикативная коммуникативная единица, имеющая в своем составе одно грамматическое ядро, в котором выражается отнесенность содержания предложения с действительностью. Сложное предложение – коммуникативная полипредикативная синтаксическая единица, компонентами которой являются аналоги простого предложения, связанные между собой тем или иным типом синтаксической связи. Сложное синтаксическое целое – минимальный фрагмент текста, состоящий из простых и сложных предложений, связанных между собой средствами межфразовой связи и объединенных общей микротемой. 36. Актуальное членение. В дополнение к традиционной теории о членении предложения на главные и второстепенные члены в XX в. возникла теория «актуального членения» предложения (точнее — высказывания, поскольку сама структура предложения здесь роли не играет). Согласно этой теории в содержании предложения выделяется наиболее важная часть (обозначаемая термином «рема», в английском — rheme или focus) и часть, выступающая в качестве «фона», отправной точки для главной части сообщения («тема», англ. theme или topic). Рема несет на себе логическое ударение и сообщает некоторую новую информацию (ради которой и произносится высказывание), тогда как тема содержит «старую», уже известную информацию. Для акцентирования ремы, помимо логического ударения, могут использоваться специальные эмфатические конструкции, введение вспомогательного глагола для акцентирования сказуемого. Возможны также изменения местоположения членов предложения, не связанные с эмфазой. Поскольку для фразового ударения наиболее обычна финальная позиция в предложении, в стилистически «нейтральных» (не эмфатических) вариантах предложения ремой обычно оказывается слово, стоящее в конце. Именно рема высказывания всегда сохраняется в неполном предложении, поскольку опускаться могут лишь тематические элементы, называющие нечто уже известное из предыдущего контекста. Рема есть та часть предложения, которая непосредственно входит в его модальную рамку (на нее распространяется вопросительная, утвердительная или отрицательная модальность высказывания), а тема — та часть, которая стоит вне основной модальной рамки, образуя пресуппозицию. Основные средства актуального членения предложения в устной речи: ● порядок слов, который является не только показателем актуального членения, но и сам в определенной степени зависит от него ● интонация ● паузация. 37. Антропоцентризм. Антропоцентризм осознается главным принципом современной лингвистики на рубеже XX-XXI вв. Возникновение антропоцентрической парадигмы в языкознании было предопределено, поскольку сам язык антропоцентричен по своей сути: «человек запечатлел в языке свой физический облик, свои внутренние состояния, свои эмоции, свой интеллект, свое отношение к предметному и не предметному миру, природе… свои отношения к коллективу людей и другому человеку» [Арутюнова, 1999]. Взгляд исследователя перемещается с объекта познания на субъект, анализируется человек в языке и язык в человеке. В центре внимания оказывается личность носителя языка. Новый подход учитывает роль человеческого фактора в языке, вместо опоры на форму появляется опора на содержание, не на механизм, лежащий в основе языка, а на его применение. С антропоцентризмом тесно связаны другие лингвистические принципы, определяющие развитие современного языкознания: экспланаторность, экспансионизм, функционализм. • лексикография - наука, заним. теорией и практикой составления словарей. Разрабатывает общую типологию словарей, принципы отбора лексики, расположения слов и слов. статей. Языкознание делится на общее, частное и прикладное. Частное языкознание занимается изучением отдельных языков . изучает свойства, присущие 1. отдельным языкам (напр., русистика,полонистика ,англистика); 2. группам родственных языков (напр., славистика, тюркология, германистика, романистика); 3. определенным географическим областям (ареалам), где существует ряд разных и часто общих по типу, но не обязательно родственных языков (кавказоведение, балканистика). Оно может быть описательным (исследующим факты языка в какой-то период его истории) и историческим ( изучающим развитие языка на протяжении какого- то отрезка времени). Общее языкознание – исследует сущность и природу языка, проблему его происхождения и общие законы его развития, его функционирования, а также разрабатывает методы анализа языков. В его задачи входит определение понятий, которыми пользуется языкознание. Оно выявляет черты, свойственные языкам, и устанавливает теорию, которая применима ко всем языкам (или большинству). Общее языкознание включает в себя сравнительно-историческое, которое изучает историческое прошлое родственных, так и неродственных языков, с целью выявления общих закономерностей языка. В рамках общего языкознания выделяется типологическое языкознание, задачей которого является сопоставление неродственных языков.Типологическое языкознание проводит сопоставления как родственных, так и неродственных языков с целью выявления общих закономерностей языка. Например, выявление языковых универсалий (статические универсалии – для значительного большинства языков и абсолютные универсалии – для всех языков мира). Абсолютные универсалии, например : во всех языках есть деление на гласные и согласные, а также во всех языках существуют собственные имена и так далее. Прикладное языкознание – специализируется на решении практических задач, связанных с изучением языка, а также на практическом использовании лингвистической теории в других областях; применение лингвистических знаний на практике. (например преподавание языкознания). - перевод с одного языка на другой - разработка терминологии - совершенствование алфавита Подходы изучения языка: -диахронический(предполагает изучение фактов языка в их развитии.) -синхронический(исследования предполагает изучение фактов языка, относящихся к одному и тому же времени.) 40. Наследие В.фон Гумбольдта Вильгельм фон Гумбольдт (1767–1835) был одним из крупнейших лингвистов- теоретиков в мировой науке. По поводу его роли в языкознании В. А. Звегинцев писал: «Выдвинув оригинальную концепцию природы языка и подняв ряд фундаментальных проблем, которые и в настоящее время находятся в центре оживленных дискуссий, он, подобно непокоренной горной вершине, возвышается над теми высотами, которых удалось достичь другим исследователям». Лингвистикой В. фон Гумбольдт в основном занимался в последние полтора десятилетия жизни, после отхода от активной государственной и дипломатической деятельности. Одной из первых по времени работ был его доклад «О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития», прочитанный в Берлинской академии наук в 1820 г. Несколько позже появилась другая его работа — «О возникновении грамматических форм и их влиянии на развитие идей». В последние годы жизни ученый работал над трудом «О языке кави на острове Ява», который не успел завершить. Была написана его вводная часть «О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества», опубликованная посмертно в 1848 г. Это безусловно главный лингвистический труд В. фон Гумбольдта, в котором наиболее полно изложена его теоретическая концепция. Работа сразу стала очень знаменитой, и уже спустя десятилетие появился её русский перевод, хотя и не бывший достаточно адекватным. В хрестоматию В. А. Звегинцева включены доклад «О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития» и фрагменты из его главного труда. Наконец, в 1984 г. вышла книга В. фон Гумбольдта «Избранные труды по языкознанию», куда впервые включены русские переводы всех его основных лингвистических работ. Сравнительное изучение языков было нужно В. фон Гумбольдту не для выяснения языкового родства (работы Ф. Боппа он оценивал высоко, но сам компаративистикой такого типа не занимался), но и не просто для выявления общего и различного в языковых структурах, как в типологии более позднего времени. Для него было необходимым выявить общие закономерности исторического развития языков мира. Языкознание он, как и все его современники, понимал как историческую науку, но история языков не сводилась для него к истории языковых семей. 41.Три этапа языкознания средних веков. 1. Первый или начальный этап от VI века до нашей эры до XVIII века. В этот период языкознание еще не было собственно наукой. Теории, которые относятся к современным языковедческим теориям, входили тогда в состав философского знания. Но именно в это время были сформулированы самые значимые вопросы языкознания, во многом сформировалась лингвистическая терминология и осваивался значительный фактический материал. 2. Второй этап – это этап возникновения сравнительно-исторического языкознания. Этот этап намного короче первого – от конца XVIII до начала XIX века. Но именно на этом этапе языкознание стало самостоятельной наукой: были определѐны объект и предмет лингвистических исследований, были выработаны методы анализа языкового материала. 3. Третий этап называется этапом рассвета сравнительно-исторического языкознания. Всѐ то, что было заложено на втором этапе, нашло своѐ отражение в многочисленных школах лингвистики XIX века (прежде всего,натуралистическое, логико-грамматическое и психологическое направления). 42. Агглютинативные и флективные языки. Изолирующие языки. Агглютинати́вные языки́ — языки, имеющие строй, при котором доминирующим типом словоизменения является агглютинация — «приклеивание» различных формантов (суффиксов или префиксов), каждый из которых несёт только одно значение. Флекти́вный строй (от лат. flectivus — гибкий) — устройство языка синтетического типа, при котором доминирует словоизменение при помощи флексий — формантов, сочетающих сразу несколько значений. Флективный строй противоположен агглютинативному, в котором каждый формант несёт только одно значение. Классическими примерами флективных языков являются латинский, русский языки
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved