Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

Burlesques en el Siglo XIX: Macbeth y la Literatura Inglesa - Prof. Monrós, Apuntes de Idioma Inglés

Este documento explora el fenómeno del teatro burlesco en el siglo xix, con un enfoque especial en la obra de macbeth. Se discute el contexto histórico, las diferencias entre burlesque, pantomima y estravagancia, y cómo se parodiaban obras clásicas como macbeth. Además, se mencionan varios ejemplos de burlesques victorianos de obras de shakespeare y clásicas.

Tipo: Apuntes

2013/2014

Subido el 22/06/2014

sandra91-7
sandra91-7 🇪🇸

4.1

(87)

6 documentos

1 / 4

Toggle sidebar

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Burlesques en el Siglo XIX: Macbeth y la Literatura Inglesa - Prof. Monrós y más Apuntes en PDF de Idioma Inglés solo en Docsity! LITERATURA INGLESA DEL SIGLO XIX Miércoles, 19 de diciembre de 2012 IDEA TRABAJO: MACBETH (burlesque theatre) MASK AND FACES (relationship between authors, producers..) (ESCENAS QUE NO VEMOS EN CLASE; EN EL LIBRO DE LAURA Y MIGUEL) BURLESQUE • the 1737 theatre regulation act bestowe on Drury Lane and Corent Garden exclusive rights to perform “serious drama” (in forcé till 1843) • 1832: debates in the Hhouse of Parliament on the question of burletta *(DIFERENCIAS ENTRE PANTOMIMA, ESTRAVAGANZZA, BURLETTA, …) DEFINICIÖN BURLESQUE: “rhymed couplets (pareados “he cantado y he bailado”) in a parody of the original text, the transposition of characters from high to low;… the contemporanization of past events …; the ludicrous reenactment of classic scenes; ….. a pronounced theatrical bias, with an emphasis on stage business, sight gags, and special effects…. ; relentless puns; …. And soliloquies and set pieces rewritten as lyrics to contemporary songs, whether popular, operatic, ore ven mistrel….. Above all, burlesques trafficked in topical allusions.” -Es una versión cómica (travestida) de una obra ya conocida (e.g. Macbeth). -Transposition of characters… > cuando en una obra como por ejemplo TROYA, los heroes son ridiculizados.. (from high to low) -the contemporanization…> en la obra de Troya todos aparecen con vestimentas de esa época, en cambio en las BURLESQUES pueden aparecer detalles contemporaneous como la ropa, etc.. -en un drama en el que dos niños moririan reintrerpetado como BURLESQUE aparecería un bufón a final de la obra y diria que los niños no estan muertos y es todo una broma.. -sight gags > momentos de humor a través de la vista VICTORIAN SHAKESPEARE BURLESQUES Taken Shakespeare and moked (ridiculizar) it. • Late c18 burlesque disposition toward Shakespeare. • C19 menacing Shakespeare as a national icon (stop being something that everyone wants for being that who some actor’s managers wants to) -“To hold the mirror up, not to Nature but to such distorsion of Nature” • Transgressive theatrical practice • 1840s-1870s: as twice as much Shakespeare burlesques as in preceding years • Parodies of specific actors, productions, methods of mise en scène but also the pomposities of the “official” Shakespearen culture • Familiarity (time of production) • Low treatment of high subjects (e.g. in Macbeth (travesty) at the beginning starts with the 3 withes in a very comical way) : -You should be women but I never seen women that wear … barbas… (produce risas) • Rhymed couplets in parody or paraphrase of Shakespeare’s text • Soliloquies and set pieces as lyrics of famous songs…. [ A piece of HAM (jamón) LET (dejado) ] *examples of Shakespeare Burlesques: romeo and juliet travesty – Richard gurney / Snow Hamlet the Hysterical, a Delirium In Fire Spasms (1874) / Rosencrantz and Guildenstern W.s.Gilbert (1874) / A slice pece of Ham Let Anonymous * MACBETH TRAVESTIE (look for the whole play on the internet) VICTORIAN CLASSICAL BURLESQUES
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved