Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

Comentarios de texto Boscán y Garcilaso, Apuntes de Literatura Española

Comentarios críticos de dos sonetos de Juan Boscán y Garcilaso de la Vega (NUnca de amor estuve tan contento y En tanto que de rosa y axucena)

Tipo: Apuntes

2020/2021

Subido el 08/02/2021

laura-pache-1
laura-pache-1 🇪🇸

5

(2)

6 documentos

1 / 6

Toggle sidebar

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Comentarios de texto Boscán y Garcilaso y más Apuntes en PDF de Literatura Española solo en Docsity! TEXTO Juan Boscán, soneto VIII «Nunca de amor...». COMENTARIO: Primer poema del «Libro II» (XXIX - CXXX) para introducir su producción «al itálico modo» elige un poema como exordio en el que destacan elementos que enmarcan la lírica de nuestro autor dentro de un proyecto unitario al estilo petrarquista. desde un punto de vista temático y autoanalítico, se reproduce la postura retrospectiva del soneto prólogo petrarquesco, y, por lo que atañe al léxico, el apóstrofe al lector alude abiertamente al íncipit del poeta italiano: !O vosostros que andáis tras mis escritos Voi ch’ascoltate in rime sparse il suono Junto al vocabulario petrarquesco clásico, resulta fundamental la presencia de elementos ‘banales’ pero emblemáticos —como, por ejemplo, los pronombres personales «voi» e «io» con sus derivados—, que colocan de inmediato los versos boscanianos en la órbita del Canzoniere. el segundo cuarteto imita el soneto proemial de las Rime de Bembo, otro texto de referencia para el escritor catalán en los años de su decisivo acercamiento a la poesía «a la manera italiana», y a través de él acude al dramatismo y la vergüenza de sus episodios, como ocurría en Bembo y Garcilaso, para amaestrar al lector. En el Libro II concentra las poesías amorosas compuestas en los metros y estrofas italianas de nuevo cuño en la poesía española. Pero enseguida ve que no puede trazarse una línea divisoria clara en la personalidad de Boscán, donde lo viejo y lo nuevo se acaban entremezclando. En este soneto inicial vemos la condensación de los mismos versos erótico-corteses del Canzionere de Petrarca, supone por tanto el punto de inicio de este recorrido: es la antesala de lo que podrá leerse en los sonetos siguientes, donde proclama que el sufrimiento es la vergüenza: vergogna è il frutto. Boscán publica sus escritos para que sirvan de “escarmiento”. Palinodia anticipada Retractación pública que una persona hace de algo que había dicho o escrito. Representa por tanto, un modelo petrarquesco en el ámbito de las posibilidades estilísticas junto al austero intelectualismo que hereda de Ausiàs March y la tradición castellana. TEXTO: Garcilaso «En tanto que de rosa...» COMENTARIO: Versos iniciales del soneto XXIII proponen dos temas principales del poema, temas que atraviesan toda la composición, vertebrándola: 1. la rosa roja de la pasión y de la juventud 2. la azucena blanca de la castidad y de la contención Los dos conceptos están fundidos en este momento: en el rostro de la dama y en la sinalefa rosa-y azucena o bien rosa y-azucena. v. 3: los adjetivos que corresponden a la rosa (ardiente) y a la azucena (honesto) aparecen emparejados en posición final del verso, también con sinalefa (aun con la H): ardiente- honesto. v. 4: vuelve a juntar los dos temas con dos verbos cuidadosamente equilibrados: enciende (rosa, ardiente) y refrena (azucena, honesto): nótese, además, la rima. Reforzándose el EQUILIBRIO por medio de las vocales tónicas que aparecen en este verso: e o e: enciÉnde corazÓn refrÉna 1r cuarteto: sienta las bases estructurales del poema. Se cierra con un punto y coma, la primera pausa fuerte hasta ahora, pero el sentido queda en suspenso > tenemos que apresurarnos a leer el segundo cuarteto. Está escrito en el último período de la vida de Garcilaso, el napolitano. Es el período de la inspiración clásica: estos catorce versos están empapados del gusto pagano y renacentista por la belleza y la vitalidad. La dama a la que se dirige el poema es a la vez un arquetipo y un ejemplo de ese arquetipo, una mujer concreta que se ha convertido en un ideal, como Laura. Sólo se nos habla de tres de sus rasgos: semblante rojo y blanco, largos cabellos rubios, cuello blanco y enhiesto: convenciones del Renacimiento. Góngora trata el mismo tema en un soneto posterior. Los últimos seis versos de su soneto «Mientras por competir con tu cabello» contienen ecos garcilasistas evidentes: dicen: goza cuello, cabello, labio y frente, antes que lo que fue en tu edad dorada oro, lilio, clavel, cristal luciente, no sólo en plata o viola troncada se vuelva, mas tú y ello juntamente en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada. El contraste entre estos versos y los finales del soneto XXIII de Garcilaso no puede ser más llamativo. En su mundo poético no hay lugar para la tierra, el humo, el polvo, la sombra, la nada. En él no puede darse una comunicación entre la belleza y la fealdad. Ahora, la función que desempeñan los últi-mos versos del soneto de Garcilaso puede parecernos más clara. Aunque en apariencia son vacíos y morales, dispensan al poeta de la obligación de describir los estragos del tiempo, y mantienen inma-culada e intacta la belleza de su mundo poético cautiva la inteligencia al mismo tiempo que los sentidos Su acierto estriba en la rigurosa estructura intelectual que se ha vestido con un bello lenguaje. Los dos principios, el intelecto y la retórica, aparecen así reunidos. Armonía, equilibrio y proporcionalidad de distribución de temas, elementos compositivos y recursos oratorios conforman un todo: el poema, que ha de ser, en fin, auténtico; es decir, creíble y compartible por el lector. No se trata de levantar la admiración del lector, sino una secreta corriente de empatía.
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved