¡Descarga Comentarios de textos y más Apuntes en PDF de Valenciano solo en Docsity! IES JOANOT MARTORELL. València. Valencià. Llengua i literatura. 2n batxillerat 1 PAUTES PER AL COMENTARI DE TEXT FASE PRÈVIA a) Llegeix el text una primera vegada per comprendre el seu contingut. b) Fixa’t en les dades generals del text: autor, lloc i data de publicació. Aquestes dades solen aparéixer al final. c) Si és necessari numera les línies de cinc en cinc per poder donar exemples del text. d) Ara és el moment de llegir el text una segona vegada amb més atenció. No passes de paràgraf si no l'has acabat de comprendre. Pots anar anotant les idees fonamentals que et serviran per elaborar el resum i/o realitzar un esquema de les idees del text. Alhora també pots anar destacant allò que consideres interessant i que estiga relacionat amb l'estructura del text, la seua tipologia o amb d'altres aspectes que hauràs de comentar posteriorment (variació dialectal, modalització, veus del discurs,...). e) Després de tot aquest treball segur que ja sabràs la modalitat textual predominant (narratiu, descriptiu, dialogat, expositiu, argumentatiu), l'àmbit (literari, humanístic, científic, periodístic, etc.) i el registre lingüístic emprat. COMENTARI Introducció. Podem començar amb una breu introducció —d’un parell de línies, per exemple, que implique el lector en el nostre text. 1. DESCRIURE EL TEMA I LES PARTS BÀSIQUES DEL TEXT. Establiment del tema o els temes de què tracta el text. Per determinar el tema d’un text és molt útil haver realitzat la lectura comprensiva que hem plantejat a la fase prèvia. Si ho considereu necessari, l’enunciat del tema es pot concretar, responent així a la pregunta “de què tracta el text?”. No és convenient concretar-‐lo si a més del tema hem de realitzar un resum del text. La formulació del tema ha de ser breu i clara. S’ha d’expressar generalment amb un substantiu abstracte acompanyat de complements. Tindrà, per tant, l’estructura d’un sintagma nominal (per exemple, la consciència de la mort a través del temps). També és acceptable enunciar el tema amb una oració breu. En els textos argumentatius, la tesi sol coincidir amb el tema. També pot haver-‐hi temes secundaris (motius secundaris). Hem de tenir en compte els elements paratextuals, que són els que acompanyen al text, i que poden donar pistes sobre el tema. El principal element paratextual és el títol però també podem trobar-‐hi fotos, elements subratllats i d’altres aspectes tipogràfics. El títol pot ser: a. temàtic. Títol que concentra la idea fonamental del text, bé de manera total o parcial. Podem distingir entre: temàtic total (“La guerra d’Iraq, una guerra colonial pel petroli”). Típics dels textos expositius per a introduir la informació de manera clara (“La variació lingüística”, “Conflicte lingüístic i disgregació”) o parcialment temàtic (“Tecnologia”). b. Remàtic. Títol que presenta una relació amb el text que no és temàtica, sinó que es tracta d’una metàfora, una relació causa-‐efecte, una paròdia del contingut, etc. (“Massa hipotèrmia”, “Em sent indi”, “Pena de mort a Enrique Iglesias”). c. Altres elements paratextuals: Fotografies o il·∙lustracions ,elements subratllats , altres aspectes tipogràfics (grandària, color o tipografia). IES JOANOT MARTORELL. València. Valencià. Llengua i literatura. 2n batxillerat 2 Delimitació de les parts constitutives del text i progressió temàtica del text. Analitzar l’estructura d’un text consisteix a precisar en quantes parts es divideix i quina relació hi ha entre elles. Com identifiquem l’estructura d’un text? Per identificar l’estructura d’un text és convenient fixar-‐se en alguns dels seus trets formals: a) El nombre de paràgrafs. Cada paràgraf expressa una idea diferent; per tant, és probable que constituïsca un apartat del text. b) L’existència de signes ortogràfics (guions, numeracions...) que serveixen per ordenar lògicament el discurs. c) L’estructuració en estrofes –quan es tracte de textos poètics-‐, que poden constituir unitats similars als paràgrafs. d) La distribució dels connectors textuals que posen en evidència l’ordenació del text. e) El canvi en l’ús dels temps verbals. Distingim generalment entre estructura externa i estructura interna. Quan parlem d’estructura externa d’un text, ens referim a la seua disposició tipogràfica. Així, si es tracta d’un text breu, es divideix en paràgrafs o estrofes; si es tracta d’obres extenses, les unitats solen ser capítols, escenes, actes... Quan ens referim a l’estructura interna d’un text, estem parlant de com s’ordena lògicament la informació. He d’analitzar la informació seleccionada i establir com s’organitza: si hi ha un únic tema (tema constant), si apareixen temes derivats (subtemes) o si es passa d’un tema a un altre (progressió lineal). En els textos narratius és habitual l’estructuració en tres parts: 1. Plantejament 2. Nus 3. Desenllaç Els textos de caràcter expositiu intentarem establir una estructura tripartita: 1. Introducció 2. Cos expositiu 3. Conclusió La informació als textos expositius es pot organitzar seguint aquestos esquemes organitzatius: a. Problema/solució. b. Causa/conseqüència. c. Descripció/enumeració. d. Comparació/contrast. e. Seqüència temporal. En el text argumentatiu l’estructura serà (introducció, exposició d’arguments i conclusió) o, si segueix l’estructura de la retòrica clàssica, (introducció, exposició de fets, exposició d’arguments i conclusió) Segons el lloc de la tesi als textos argumentatius caldrà identificar estructures de tipus: Estructura sintetitzant: s’exposen les idees per tal d’abstreure’n una conclusió al final. Estructura analitzant: es parteix d’una tesi o idea que després es prova o de la qual se’n treuen conclusions. Estructura enquadrada: la tesi del principi dóna peu a una explicació que condueix a la mateixa idea del principi. Estructura paral·∙lela: s’exposen les idees sense que cap d’elles estiga subordinada a l’altra i totes tenen la mateixa importància. Estructura repetitiva. La tesi apareix al llarg de tot el text. Estructura oberta. Si el contingut pot ser completat. A banda de les estratègies argumentatives, poden aparéixer diferents recursos que determinen el tipus d’argumentacions (mitjançant exemples; per analogia; per autoritat; per deducció; posar de manifest determinats valors, com la llibertat o la solidaritat...); o contraargumentacions (per refutació; per concessió a l’adversari...). IES JOANOT MARTORELL. València. Valencià. Llengua i literatura. 2n batxillerat 5 4. IDENTIFICAR EL REGISTRE (FORMAL/INFORMAL) I /O LA VARIETAT GEOGRÀFICA ESPECIFICANT ELS TRETS CORRESPONENTS QUE APAREIXEN AL TEXT. Varietat lingüística: determinar el dialecte geogràfic (variació diatòpica), el dialecte social (variació diastràtica) i el registre (variació diafàsica o funcional). Sobretot, veure si es tracta d’un registre formal o informal i justificar-‐ho, i determinar si el llenguatge és general o d’especialitat. A. Variació diatòpica, segons la procedència geogràfica: • Català oriental • Rossellonés o septentrional: jo canti... • Central: és el més difós: eixerit, joguina, nen, petó, tomàquet, rauxa, xai... • Balear: jo cant, nosaltres cantam, es meu homo, sa nina, horabaixa, al·∙lot... • Alguerés: article lo, possessius: la mia... • Català occidental • Nord-‐occidental: article lo, tu parlos... • Valencià : Valencià septentrional / Apitxat / Meridional / Alacantí Trets distintius català oriental/occidental que podem trobar en el registre estàndard: Oriental: o Desinències del present de subjuntiu (persones 1a, 2a, 3a, 6a): jo canti-‐cante, tu cantis-‐cantes, ell canti-‐cante, ells cantin-‐canten. o Plurals de mots en –s o –ns: homes-‐hòmens, joves-‐jóvens, marges-‐màrgens... o Alternança e/a: nedar-‐nadar, xerrar-‐xarrar... o Lèxic específic: mirall-‐espill, llombrígol-‐melic, farigola-‐timó, papallona-‐paloma(-‐eta)... o Accentuació: anglès-‐anglés, cafè-‐café, aprèn-‐aprén, aparèixer-‐ aparéixer... o Alternança tll/tl: ametlla-‐ametla, espatlla/espatla, butlla/butla... Occidental o Principals trets específics del valencià: 1. Pronom neutre: açò. Adv. lloc: ací. Adv. temps: dins, prompte (en lloc de dintre, aviat). 2. Possessius: meua, teua, seua, meues, teues, seues. Combinació pronominal (li’l, li la, li’ls, li les). 3. Desinència –e al present d’indicatiu: jo cante... 4. Desinències –ara, -‐era, -‐ira a l’imperfet de subjuntiu: anara, diguera, patira. 5. Lèxic específic: eixir, tindre, vindre, aplegar, llavar, esvarar, gitar-‐se, vesprada, colp, raïl, dacsa, moixama, granera, poal, ensalada, creïlla, vore... 6. Altres trets són poc freqüents que apareguen en un text en estàndard: Demostratius: este, eixe; esta,eixa..(en lloc d’aquest, aqueix...). Numerals: huit, dihuit, dèsset, dènou i huitanta (en lloc de vuit, divuit, disset, dinou, vuitanta). Adverbi de temps: hui (en lloc d’avui). B. Variació diastràtica, atenent a la procedència social. Dialecte social = sociolectes, que responen a sectors socials: home/dona; urbà/rural; classe alta/mitjana/baixa; edat jove/adult/edat avançada; nivell cultural de l’emissor, etc. Per exemple, el sociolecte infantil, l’argot dels delinqüents... C. Variació diafàsica = registres, d’acord a l’àmbit d’ús: 1. Més formal (grau de formalitat alt): a. Literari ............................. àmbit literari. b. Cientificotècnic................ àmbit acadèmic (textos especialitzats). c. Juridicoadministratiu: àmbit administratiu / àmbit jurídic. 2. Estàndard: àmbit periodístic / àmbit publicitari /àmbit acadèmic (textos divulgatius). 3. Col·∙loquial ....................... àmbit col·∙loquial o familiar. a. Vulgar (Argot) . Menys formal (grau de formalitat baix). IES JOANOT MARTORELL. València. Valencià. Llengua i literatura. 2n batxillerat 6 5. IDENTIFICAR RECURSOS EXPRESSIUS O TIPOGRÀFICS PRESENTS AL TEXT: METÀFORA, METONÍMIA, HIPÈRBOLE, TIPUS DE LLETRA, COMETES, ETC. A. RECURSOS EXPRESSIUS 1. Figures de semblança i relació (de significat) Símil: comparació o imatge. Presentació d’un fet real com a idèntic a un altre, en base d’una semblança real o imaginària, per tal de fer més comprensible el primer. Bullirà el mar com la cassola al forn, A. March Metàfora: comparació extrema en què se suprimeixen els comparatius i s’identifica, totalment o parcialment, un concepte amb un altre amb el qual manté una relació de semblança. La pura neu del coll, FV Garcia Metonímia: quan es designa una cosa amb el nom d’una altra, lligada amb ella per diverses relacions: -‐ causa a efecte (viu del seu treball), -‐ continent a contingut (van prendre unes copes), -‐ lloc de procedència a cosa que d’allí procedeix (un Priorat), -‐ símbol a cosa simbolitzada (va trair la senyera)... Sinècdoque: supressió d’un mot per un vocable de caire més general. Respecten els cabells blancs (la vellesa). Sinestèsia: figura semblant a la metàfora, que consisteix a associar dos elements que provenen de camps sensorials diferents. Se’ns va morint la llum, que era color/de mel, i ara és color d’olor de poma, G. Ferrater Símbol: representació d’un concepte per un altre que el recorda per analogia. Dins la meva ànima en pau sóc el nàufrag que en l’illa profunda... (exili), C. Riba 2. Figures de pensament Apòstrofe: interpel·∙lació d’algú, sovint el mateix lector. Abril, no et torbis! Pren volada, J. Carner Epítet: adjectiu que remarca una qualitat inherent a la cosa expressada pel substantiu. Eufemisme: substitució d’un mot o d’una expressió considerada poc delicada, desplaent o indecorosa per una altra pretesament més suau o ennoblidora: traspàs, invident, donar a llum... El·∙lipsi: una o més paraules se sobreentenen en el text. Hipèrbole: expressió que, literalment, resulta exagerada i deforma la realitat. Aleshores sense donar-‐me ni temps de respirar, em va donar un paper, J.M. de Sagarra Lítote: negar el contrari del que es desitja afirmar: no hi estic d’acord, en lloc de hi estic en contra. Més generalment, figura que consisteix en no expressar tot allò que es vol donar a entendre, per bé que es comprén plenament la intenció de l’autor. Si parlava del discurset del Sr. Cambó, era gairebé segur que es tractava d’un discursàs ple de transcendència, J. Pla Pregunta retòrica: no espera contestació. Manté l’atenció del receptor. Paradoxa: unió d’idees aparentment irreconciliables en una frase. S’afirma una cosa que sembla absurda d’acord amb les creences generals o amb el mateix enunciat lingüístic. Els països pobres són molt rics. Antítesi: contraposició d’una frase, sintagma o paraula amb una altra de sentit oposat. M’exalta el nou i m’enamora el vell, J.V. Foix Ironia: negació tàcita del que es diu literalment, de forma que gràcies al context o a l’entonació es fa IES JOANOT MARTORELL. València. Valencià. Llengua i literatura. 2n batxillerat 7 entendre el contrari del que semblen expressar les paraules. Amb aquesta cara de babau que fa mirant el conferenciant, de segur que entén perfectament el que explica. Oxímoron: contradicció en el significat de dues paraules, generalment un nom i un adjectiu, relacionades en el text per contigüitat, per rima o per paral·∙lelisme. Aquesta obscura claredat que cau de les estrelles , Corneille Perífrasi: circumlocució usada per a evitar un mot. Expressar una realitat amb més paraules de les necessàries. Van dinar a la capital dels calçots, Valls Personificació o prosopopeia: atribució de característiques animals a un ésser inanimat o d’accions pròpies de les persones a qualsevol ésser no humà. Sospira amb homes i arbres la campana, J. Verdaguer Redundància: paraules supèrflues que s’afegeixen a d’altres, de més útils, ja utilitzades per expressar una idea. 3. Figures fonètiques o morfosintàctiques (de caràcter formal) Al·∙literació: repetició d’un mateix so al llarg d’una composició. Onomatopeia: imitació lingüística de sons reals. Paronomàsia: joc de paraules amb dos mots que només es distingeixen en algun fonema o en què el mateix mot és usat amb dos significats diferents. Per mal argent; cruel, urgent. J . Roig Anàfora: repetició d’una o diverses paraules al començament d’una sèrie d’oracions. Anadiplosi: repetició de l’últim tros d’un grup sintàctic o vers, al començament del següent. Comencen a dir-‐los mofes, / mofes els hi van tornant... Epanadiplosi: repetició d’una mateixa paraula al principi i al final d’una frase o vers. Creix la seva fúria, i la tempesta creix. Hipèrbaton: alteració de l’ordre lògic de les paraules o bé de les frases. Aposició: juxtaposició d’una o més paraules a una altra amb una funció explicativa. Salvador Dalí, pintor surrealista. Asíndeton/polisíndeton: absència/proliferació de conjuncions. Epímone (repetició): reiterar diverses vegades un mateix vers i, també, repetir de manera contínua una mateixa paraula per subratllar-‐ne el contingut. Gradació: enumeració progressiva de diversos termes. Homofonia: identitat fonètica entre dues paraules o expressions de significat diferent. Dins quin cap cap que el nostre cap se n’hagi anat cap al Cap de Creus. Encavallament: és el trencament sintàctic d’una oració quan el vers s’acaba i aquesta ha de continuar en el següent. Paral·∙lelisme: repetició de la mateixa estructura sintàctica en frases seguides. Pleonasme: repetició d’una paraula o una idea per intensificar l’expressió. Si vull combatre / no vull combat; C. Arderiu Quiasme: disposar de manera encreuada els elements sintàctics de dos versos contigus. Quina grua el meu estel, / quin estel la meva grua! J. Salvat-‐Papasseit Adreces interessants: http://www.xtec.cat/~jroca124/figures.htm http://www.slideshare.net/gandaria/les-‐figures-‐retriques-‐9974667