Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

Pronoms en français : déterminants et pronoms simples et renforcés - Prof. Luz, Apuntes de Idioma Francés

Grammaire françaiseLinguistique françaiseSyntaxe françaiseFrançais langue étrangère

Cet article traite des déterminants spécifiques et des pronoms simples et renforcés en français. Il explique leur usage, leur forme et leur fonction emphatique dans la langue. Les formes simples de pronoms varient en genre et en nombre et doivent être déterminées par une subordonnée relative ou un complément introduit par la préposition de. Les formes renforcées ou composées sont autonomes et accordées en genre avec l'antécédent.

Qué aprenderás

  • Quelles sont les formes renforcées des pronoms en français ?
  • Comment utiliser les pronoms composés en français ?
  • Quelles sont les formes simples des pronoms en français ?

Tipo: Apuntes

2015/2016

Subido el 23/11/2016

vaneprieto
vaneprieto 🇪🇸

3.5

(28)

29 documentos

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Pronoms en français : déterminants et pronoms simples et renforcés - Prof. Luz y más Apuntes en PDF de Idioma Francés solo en Docsity! DÉMONSTRATIFS A.DÉTERMINANTS Déterminant spécifique: ne se combine ni avec l’article ni avec le possessif. La forme simple suffit. La forme renforcée en –là est, en général, une forme d’insistance, mais elle peut marquer l’éloignement. B.PRONOMS B.1.Formes simples : B.1.1.Variables en genre et en nombre : Ces pronoms ont le genre de leur antécédent. Ces formes ne sont pas autonomes (=ne peuvent pas être employées seules) et doivent être déterminées par une subordonnée relative (espagnol: el/ los/la/las que) J’ai lu plusieurs romans ; j’ai beaucoup aimé celui que tu m’as prêté. masculin masculin Pierre a déchiré tes lettres et celle que je lui avais écrite féminin féminin ou par un complément introduit par la préposition de (espagnol : el/los/la/las de): Je n’aime pas ton manteau, je préfère celui de Monique. masculin masculin B.1.2.Invariable : ce/c’/ç’ : pronom clitique (il appartient au groupe accentuel du verbe être / il ne peut pas être séparé du pronom relatif qui le suit) Forme qui n’a que deux emplois : -sujet du verbe être : c’est moi / c’est un étudiant -antécédent (inanimé « neutre ») d’un pronom relatif (espagnol : lo que): ce que tu dis est intéressant / c’est ce qui m’inquiète Ces deux emplois permettent de construire deux structures emphatiques : a) c’est...... qui / c’est .....que : extraction > phrase clivée : Pierre me l’a dit > c’est Pierre qui me l’a dit Pierre aime Marie > c’est Marie que Pierre aime b) ce qui.........., c’est / ce que ........., c’est : phrases pseudo-clivées ou semi-clivées : PAGE \* MERGEFORMAT1
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved