Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

historia del libro, Apuntes de Idioma Español

Asignatura: Historia del Libro y Transmisión de los Textos, Profesor: José Luis Gonzalo Sánchez-Molero, Carrera: Español: Lengua y Literatura, Universidad: UCM

Tipo: Apuntes

2015/2016

Subido el 09/03/2016

raquelsanchezyeron
raquelsanchezyeron 🇪🇸

2.7

(3)

2 documentos

Vista previa parcial del texto

¡Descarga historia del libro y más Apuntes en PDF de Idioma Español solo en Docsity! TEMA 2.- EL LIBRO MEDITERRÁNEO - Mesopotamia y Egipto - El libro antiguo oriental: India y China - Grecia - Roma El libro antiguo oriental: India y China 1.1.- Los orígenes de la escritura en la India: el libro Pothi Una de las literaturas más antiguas en la sanscrita de tradición oral, base de toda la literatura indoeuropea, sus primeras manifestaciones son del años 2500 a C, transmitido a través de dos períodos: Existen otras literaturas indias. Mientras que el sánscrito era un idioma culto utilizado por los bráhmanes (sacerdotes) en los rituales religiosos (hinduismo), el prácrito fue el medio por el que se difundieron creencias heterodoxas como el jainismo o el budismo (en idioma palí). - Védico (s X-V a C)Sólo se han conservado poemas de carácter litúrgico o mágico, casi chamánica; de transmisión oral, son los primeros que se van a pasar a hojas de palma (soporte vegetal obtenido de la palma que proporciona unas hojas alargadas unidas entre sí por medio de cordeles). Esta forma del soporte influirá en cómo se transmite tanto oral como escrita la literatura védica. El sanscrito tiene un ritmo inherente a la transmisión de sus textos, el libro pothi se ajusta a ese ritmo e influye en él. Existen evidencias de control colectivo al tratarse de una transmisión oral colectiva, la pausa marca el ritmo y ayuda a la memoria. El libro pothi se mantuvo. También se usa este soporte en el budismo (cada Sutra =hilo con cordel, se agrupan en un cordel) - Posvédico (s IV a C -): Son poemas épicos, que narran la historia del pueble de la india y de su religión, con el fin de mantener su identidad. S XIV y ss: Invasiones musulmanes, pueblo mogol, la literatura en sanscrito mantuvo la identidad del pueblo hindú. 1 2 También su forma serán tiras alargadas para escribir, lo que dará 5 lugar al formato pothi. También aparecerá la hoja de plátano, el lino y la seda. Finalmente aparecerá el papel. Estilos caligráficos chinos Podemos ver la evolución de la escritura y como el tránsito a distintos soportes da lugar a distintas caligrafías. Hay cierta equivalencia con los estilos jeroglíficos (jeroglíficos para monumentos, hierática para papiros, demótica para cualquier soporte). - El más antiguo es el estilo del sello (221 a 206 a C.): cuyo origen pictográfico es evidente. En China y Japón esta forma caligráfica tan arcaica es empleada para los sellos (no se firma, se sella). Tuvo también en su origen una función comercial de marcar la propiedad de los objetos. Es un estilo epigráfico y en su distribución es totalmente irregular y anárquica, basada en su soporte. - Estilo de los escribas o lishu (206 a C a 200 d C): es pictográfica y la cursividad es evidente, se escribe con pincel, se aprecia ya una necesidad de esquematizar. La letra está en vertical, la caja de escritura es alargado en horizontal, pero distribuido en columnas debido al origen previo de escribir en tiras de bambú. Que se heredará en el papel. Estilo regular (hasta el s XX): el signo no ha evolucionado, forma cursiva, pero se aprecian diferencias en la caja de escritura, ya no es alargada sino que es vertical, se extiende de arriba abajo, influencia del papel y de la imprenta. Inicialmente la separación de signos favorece la lectura, posteriormente se ve impuesta por la escritura xilográfica (en las tallas de madera se tiende a no unir los símbolos para evitar quiebras en las tablas de madera, la propia caligrafía evolucionó en este sentido). Las grandes aportaciones chinas: el papes y el libro xilográfico -a) Tsain Lun (105 d C) y el papel. -b) La impresión con bloques sigilográficos y xilográficos. - Los bloques sigilográficos: China es la primera civilización que abandona la cultura manuscrita y la sustituye por la cultura impresa. Los primeros libros de reproducción múltiple de ejemplares surge sobre planchas de piedra, cuyo origen es el sistema educativo chino. Con Confucio se estableció que a la Administración se accedía por sistemas de oposición, los alumnos debían aprenderse los libros de contabilidad, etc. Se imprimían en bloques que se establecían en los jardines o 6 pasillos de las Academias imperiales para que los alumnos los memorizaban, no eran una reproducción múltiple, estaba pensada para la lectura pública y colectiva. La impresión sigilográfica surge con la intención de dar acceso a una lectura individual, se bañaban de tinta los bloques de piedra impresa, surgía casi una copia en negativo, blanco sobre negro pese a que la copia era invertida, como el papel era casi transparente les daban la vuelta para su correcta lectura. Los libros de caligrafías se mantuvieron sobre fondo negro, resaltaba más y respondían a una cuestión estético. 7 22/10/2014 I EL LIBRO EN GRECIA 1. De las escrituras silábicas a las literales 2. Los materiales escriptorios: tablillas, ostrakas y rollos de papiro 3. El comercio del libro: escribas, copistas, escriptoria, la orchestra 4. Las bibliotecas helenísticas: Alejandría y Pérgamo 1 De las escrituras silábicas a las escrituras literales Al igual que lo que ocurre en el pueblo hebreo, la escritura en Grecia se adopta tardíamente. No obstante el origen de ambas difiere: • Hebreos: en la Biblia se narra que la escritura es adoptada por un pueblo nómada como soporte de su ley. • Griegos: la escritura es adoptada como un instrumento para la vida comercial. Este tránsito se produce entre los siglos VIII y VII a.C. (un poco antes del auge de Grecia en tiempos de Pericles o Platón). La explicación sobre el origen de la escritura griega se basa en un mito y en una realidad histórica: • El MITO: Europa es raptada por Zeus (que prendado de su belleza al verla jugar en la playa se transforma en un hermoso toro blanco -para no asustarla- hasta que consigue que ella se monte en su espalda, momento que aprovecha para partir hacia el mar sin detenerse). La madre y hermanos de Europa salen en su búsqueda por orden de su padre, con orden de no volver al reino, bajo pena de muerte, sin haberla encontrado antes. De este modo los hermanos se despliegan por todo el continente. Uno de ellos es Cadmo, que llega a Fenicia, donde aprende el alfabeto fenicio y lo lleva a Grecia. En base a este mito los griegos llaman a las letras “cadmitas”. Es un mito en el que curiosamente no aparece la divinización (un Dios creador la escritura), sino que es un hecho histórico mitificado. • El HECHO HISTÓRICO es el rescate del alfabeto fenicio por los griegos. La explicación a lo anterior es que en el siglo ¿? se abandona en Grecia la economía agraria por la basada en el comercio: los griegos establecen colonias por todo el Mediterráneo y surge una competencia con los fenicios que eran la otra potencia comercial. Los fenicios tienen ya un sistema alfabético y un sistema escritura (comercial) desarrollado, por lo que los griegos para poder competir 10 con ellos necesitan también un sistema de escritura que les permita llevar a cabo comunicaciones y transacciones comerciales. Cultura minoica: Creta Creta (civilización minoica, 3000 y 1400 a.C.): En las excavaciones arqueológicas de los Palacios cretenses Cnosos y Festos se encuentran tablillas de arcilla con dos sistemas de escritura: el Lineal A y el Lineal B. El primero no se ha llegado a descifrar pero sí el B, que presenta un sistema de escritura silábica. La escritura minoica El disco de Faisto: tablilla de arcilla en el que en forma de espiral se van reproduciendo pictogramas. Aparentemente es una sucesión de productos comerciales o agrícolas en el que hay una narración. Podría tratarse de una tablilla votiva para dejar testimonio de los productos donados al templo. 11 El alfabeto griego: Mito de Cadmo Adoptan el alfabeto fenicio, era un alfabeto consonántico, cuando los griegos deciden adaptarlo surge un problema, los griegos utilizaban 7 vocales (e y o largas). También había otra diferencia, el fenicio era una lengua que tendía a ser monosilábica o bisilábica (como el chino), por el contrario el griego tenía tendencia a ser polisilábica (como el japonés). Para dar solución a estos problemas, los griegos a determinados signos consonánticos fenicios le dieron valor vocálico (ej. Alef – alfa). Soportes escriptorios: en Grecia el uso de tablillas de arcillas está menos constatados aunque inicialmente si utilizaban las ostrakas, elaboradas de arcilla pero escribían sobre ellas cuando la arcilla ya estaba cocida, utilizando para ello navajitas. Las utilizaban para escribir cartas, inscribir contratos comerciales y hacer cuentas. Eran reutilizables: ánforas rotas. Los griegos se incorporan a la escritura muy tarde. Las ostrakas también servían como papeleta de voto, elección de magistrados, decisiones políticas,… De la palabra ostraka, viene la palabra ostracismo (en Grecia posibilidad de aislar a un político y enviarlo al exilio). A partir del s V a C, en la época de Pericles (esplendor cultural), los griegos abandonan las ostrakas y comienzan a utilizar el papiro. Primero por razones económicas, Fenicia ya ha sido superada como potencia comercial en el Mediterráneo ( ahora pertenece a los persas) los griegos sustituyen a los fenicios, las polis griegas se enriquecen a través del comercio, el papiro se hace asequible. Este esplendor cultural, obliga a los griegos si quieren difundir su pensamiento a recurrir al papiro pasando a ser el principal soporte de los griegos para la escritura permanente, también copiaran de los hititas las tablillas enceradas, soporte de la escritura provisional, que sustituyen a las otrakas que quedan limitadas a las papeletas de voto. (Sócrates era partidario de la tradición oral). Los papiros griegos conservados son muy escasos (frágil, que soporta muy mal la humedad y el paso del tiempo), y en su mayoría han aparecido en Egipto. (gracias a su clima desértico y a la costumbre de momificar a los muertos). El más antiguo conservado son fragmentos de la obra de teatro Los Persas, de Timoteo, del s IV a C que fue reciclado para envolver a una momia. , un rollo con columnas alargadas. (Egipto fue conquistado por Alejandro Magno) En Grecia el desarrollo cultural favoreció el desarrollo de un sistema de comercialización del libro que hasta entonces no había existido, lo copiaron probablemente del modelo egipcio: El papiro debe ser importado de Egipto. Importante labor comercial de los griegos que controlan el comercio y consiguen el papiro a un precio competitivo y lo hacen asequible para el consumidor culto. Para satisfacer su demanda de libros aparece el escriba o copista. Es siempre un hombre libre o liberto, un artesano 12 Papiros de Oxrihnchus, ciudad romana, en el vertedero de esta ciudad aparecieron fragmentos de papiros de los que se desprenden todos sus gustos lectores: papiros en griegos, pocos en latín ( s. III, IV y V d C), temas de carácter clásico, literatura grecolatina y cristiana; libros escolares: la Ilíada y la Odisea (la cultura romana era bilingüe) así como pequeños diccionarios o guías de personajes para poder leer estas obras a los niños; también antologías de poesía griega, libros eróticos.; también literatura religiosa cristiana e incluso composiciones musicales. El papiro de Artemidoro (s I-II d C).- Museo de Turín: también ha proporcionado mucha información sobre el sistema de copia. Es una edición de los mapas del mundo de Ptolomeo, se desconoce si es verdadero o si es una falsificación. Fue encargado como colección de mapas, libros de geografía pero fue utilizado por un aprendiz de artista para borradores de esculturas, caras, pies, manos, están profusamente dibujado. Es importante tanto por los planos como por los dibujos (ambos de la misma época). Siempre ha estado en duda porque no se ha encontrado en una excavación arqueológica, se puso a la venta en el s XIX por un comerciante albanés, que nunca contó su origen. El texto (tratado de geografía) que acompaña a los mapas de Ptolomeo no está identificado en la época en la que se data el papiro de Artemidoro, se cree que el texto corresponde al s XVIII. El profe no descarta que sea original, un falsificador evitaría problemas de prueba, habría dejado simplemente los rollos con los mapas, la reutilización para dibujos no tendría sentido en la falsificación. Hay errores geográficos importantes en los mapas y además está incompleto. Parece más coherente, que el rollo se encarga, los copistas se equivocan, se cae en el error y se deshecha el rollo que es reciclado por un artista para sus bocetos; históricamente esto tendría sentido. Los escribas como artesanos, constituían una profesión importante, eran retribuidos en virtud del número de líneas del ms, calculadas a partir de una media de 36 a 38 símbolos: cálculos esticométricos que servían para calcular el salario (ver diapositiva). Los copistas solían pasar el rollo a un corrector para revisar posibles errores, denominados escolios que inicialmente sólo corregían, pero que con el tiempo enmendaban el texto e incluso ponían notas marginales y observaciones críticas: escolios que aparecen debajo de la línea y explicaban el texto dirigidas al lector, un rollo escoliado tenía más valor (en Roma llegó a ser casi una obsesión). Surge así el colofón al final del texto, en ocasiones de carácter humorístico. El libro en Roma 15 Se incorporan a la cultura escrita muy tardíamente a partir de influencias muy diversas: etruscas (Florencia y hacia el norte, cultura etrusca) y griegas (Sicilia y Nápoles ciudades griegas). Del alfabeto etrusco al latino: en un principio se usa una escritura arcaica inspirada en el alfabeto etrusco (ej: Cippo del lapis niger). Es una escritura bustrofédica, la orientación sigue el mismo camino que un buey cuando está arando el campo (de derecha a izquierda que cambia en cada línea de izquierda a derecha). Después los romanas crean una escritura capital epigráfica, concebido para inscripciones epigráficas (son fundamentalmente nuestras mayúsculas), inspirado en las capitales griegas, para lectura colectiva o pública. Después 16 aparecerá una escritura libraría elegante, letras mayúsculas 17 Dio lugar a una nueva forma de escritura: la escritura común clásica: • Escritura capital: epigráfica • Escritura caligráfica: para papiro • Escritura común clásica: sobre tablillas, la cursividad es mucho más evidente; aparecen las minúsculas. No hay una escritura horizontal, resultaba bastante desarticulada, el soporte modifica, por tanto, la escritura. • Uso militar: para anotar salarios, como cartas, como exvotos u oraciones a los dioses. El mayor yacimiento se encontró en Britania (en la frontera con la actual Escocia) • Como soporte administrativo: el sistema romano era muy burocratizado. La palabra es muy importante, las magistraturas se otorgan por sistema electoral, el pueblo debía elegirles. Los candidatos debían ir al foro a explicar y debatir su programa, la oratoria, la retórica alcanzó una gran relevancia. Se debía tomar nota de lo debatido y ello se hacían dos taquígrafos en las tabellae. Las actas definitivas ya se pasaban a papiro. (Ciceron). • Comerciantes: Libros de cuentas, muchas de las tablillas que han aparecido en Pompeya y Herculano corresponden a comerciantes. Siguieron utilizándose hasta el s XVII (ha aparecido una de un comerciante francés en Quebec) • Contratos administrativos, de arrendamiento, préstamo, ventas…. Pese a lo provisional y maleabilidad que podían ser estas tablillas, unas ranuras permitía sellarlas con la ayuda de un cordel y proteger los sellos de los testigos que las garantizaba contra toda tentativa de fraude. • Como conjuros o amuletos mágicos. Tabellae defixiorum, se podrían hacer en cera o en otros soportes más duros, cobre, bronce o hierro. Los romanos las consideraban como una forma supersticiosa de conservar tu suerte o la mala suerte de tu enemigo (mal de ojo). 1 El rollo de papiro: Pensados para la escritura definitiva. Imagen: (del s XIV) Iluminado de Virgilio escribiendo la Eneida bajo los árboles (sin mesa que soporte el papiro), aparece con pluma (en lugar de cálamo) y sobre libro en formato códice (en lugar de rollo). Virgilio no dictó sus obras, las dictaba. Marco Tulio Ciceron (1547).- De nuevo aparece la pluma, escribe sobre hoja de papel, y aparece una estantería de libros, no rollos, colocados con el corte hacia fuera, con sus broches, en tinta aparece el título de los libros. 20 La creación literaria: la elaboración del voluminia a EL dictado.- Ciceron (abogado y senador, la mayoría de sus textos son discursos en el Senado o en tribunales) sería el mejor exponente del dictado como forma previa de creación literaria. En Roma la idea de caligrafía era desconocida. El autor no consideraba importante saber escribir bien, escribían sobre cera, escritura nada caligráfica. La escritura caligráfica que se copiaba en rollo era considerada como un oficio servil (desarrollada en muchas ocasiones por esclavos). Esta 21 visión de la escritura de origen helenísticos, en Roma se intensifica. 22 tenían una función pedagógica doméstica, que recordaba al alumno 25 aquello que no había entendido). El sistema educativo se asemeja al visto en Egipto y Grecia. En Egipto el sistema escolar estaba muy diversificado (escuela municipal, sacerdotal, de escribas o artesanal). En Grecia, a partir del s.V se estableció un sistema escolar en dos niveles: - escuelas municipales, financiadas por la polis o escuelas libres, - para un nivel superior se estableció las Academias o el Liceo, para el aprendizaje de Literatura – para los conocimientos de poesía y narrativa- o Filosofía – como conjunto de conocimientos universales, la primera Academia fue la creada por Platón en Atenas, el Liceo fue creado por Aristóteles. Este sistema educativo es el que los romanos van a copiar en Italia y el resto de provincias occidentales del Imperio.: • Escuelas municipales (de nivel básico, uso de tablillae), • Escuelas de retórica, hasta el s V, a partir de 14-15 años usan los rollos de papiro, ya conocen la escritura, se pretendía un conocimiento general de todos los conocimientos como instrumento para el buen empleo de la retórica y la oratoria, tenían una función más práctica que filosófica. • El sistema de Academias y Liceos no desapareció. La antigua Academia de Atenas, fundada por Platón se mantuvo hasta el s IX, era una escuela de lujo, para jóvenes patricios, para aprender griego, lengua culta del Imperio. 29/10/2014 a La distribución comercial del libro: La tabernae librarii y los bibliopolae.- Publicar y editar En la época clásica o de mayor esplendor, no había distinción entre copia y venta, el dueño de una tabernae librarii era también copista, o tenía un escriptorio anexo a la venta de los libros. Dependiendo de la ciudad y su demanda tendría más o menos copistas a su servicio, que podían ser hombres libres o esclavos, en ambos caos su trabajo era considerado como un trabajo servil, de carácter manual. Socialmente no era considerado como una habilidad destacable Los bibliopolae, librero, inicialmente podrían haber sido una tabernae librarii, según la evolución del comercio. Funcionaba por medio de una casa principal (en Roma, Atenas o Alejandría) donde tenía su sede de la que pendían talleres de copia (es decir tabernas); que o bien había fundado el bibliopolae o se había asociado con ellas. Estos talleres podían hacer ventas locales, pero también la 26 distribución a gran escala, que se habían ordenado desde la casa principal. Esto agilizaba el conocimiento de las obras en la mayor parte del imperio y no solo en Roma. Este sistema de copia y distribución del libro exigía una gran demanda. Hay documentos que acreditan la gran producción de libros en rollo que no se han conservado pero de los que hay referencias. Dónde se desarrollaba el comercio de libros en Roma: se realizaba en las plazas de las ciudades, en los foros como el de Trajano, donde tenían su zona específica en la parte superior. 27 Origen en Egipto: es posible que los primeros ensayos se iniciaran en 30 Egipto, dentro del rico mundo cultural helenístico. Había sido el centro de producción de rollos en papiro, mucho más evolucionado en su producción y comercialización de los rollos que ninguna otra provincia del Imperio. Las tablillas enceradas son un invento griego y en época de Cleopatra se acuñaron términos como Deltoi, deltariom, aplicados a tablillas enceradas. Puede pensarse que de esta variedad de tablillas enceradas a alguien se le ocurriera modificarla para convertirla en un libro de viaje, pero no hay prueba. Otra coincidencia son los hallazgos arqueológicos en Osirrinco. 2 Los Commentarii probablemente se enviaron tal y como se dice, es decir en tabellas. Ésta era una práctica habitual en los correos de la época. Al servicio postal se le denominaba tabellarium. En aquella época los comentarios a las campañas bélicas, no tenían un función historiográfica, eran informes obligatorios que se enviaban al Senado. J Cesar modificó la elaboración de estos informes, fue enviado a las Galias para alejarlos del centro de poder. Con el fin de evitar ser descabalgado del poder político, convierte sus Commentarii en herramienta política y les dota de una gran calidad literaria cuyo destinatario real era el pueblo (enviaba copias a sus partidarios en Roma) y no sólo el Senado. Como innovación retórica e intencional en la transmisión de los textos, Julio César escribió sus textos en tercera persona (para dotarlos de verosimilitud), pero también para que en su proclamación pública se hablara en su nombre (3ªpersona). Por lo que se refiere a la evolución de las tablillas, la longitud de los textos y la voluntad de que sus textos tuvieran carácter definitivo 3 La transformación material de la tablilla encerada en un liber quadratus (hace referencia a algo que no tiene ya forma cilíndrica lo que nos hace pensar que estamos llegando al códex) tuvo un desarrollo comercial en Roma (s I d C), para la difusión de textos de pequeña extensión, como los Epigramas que Marcial menciona en su carta. En otra carta, Marcial deja aún más clara la referencia a un libro de viaje más cómodo, son membranas (se refiere a pergamino) oprimidas por pequeñas tablas prensadas, que caben en la mano. 4 Por su bajo precio y su facilidad de transporte fue adoptado por las primeras comunidades cristianas para copiar sus textos sagrados. Sólo después se le daría a su uso carácter distintivo. Los cristianos ven en el códex un formato más cercano a su forma de vida, formato para libro de viajes, los apóstoles estaban continuamente viajando. Arqueológicamente aparecieron escondidos por sus propietarios, enterrados, los códices escritos en pergaminos soportan mejor éstos avatares. Fuentes que ayudan a comprender menor este tránsito: 31 Encontramos fuentes literarias, artísticas, arqueológicas (libros coptos aparecidos en Egipto) y antropológicas(libros etíopes). Los dos primeros, ofrecen información no material, por razonas climáticas no disponemos de pugillares romanos o textos cristianos primitivos. Las dos última fuentes en cambio se refieren a libros coptos y etíopes conservados gracias al clima desértico. • Fuentes literarias: Cartas de Marical, y descripción del nacimiento de Juan Bautista por Fray José de Sigüenza (s XVII), Libros hebreos, a modo de amuleto, que contiene oraciones y que debían tener un formato similar a los pugilares, de forma que cabían en el puño. • 32 índole político, fue un judío que se levantó contra los romanos en el año 74 d C. Está escrito en arameo, apareció aplastado, atado y enterrado. Inicialmente se pensó que se trataba de documentos en formato rollo, no obstante, la disposición de su texto es más sencilla en un formato acordeón que de rollo o de códice. Las primitivas encuadernaciones cristianas: códices amuleto y libros acordeón. (pdf) 35 Soportes Los primitivos códices tenían dos soportes: el papiro y el pergamino. Ambos se emplearan desde el siglo I hasta el V-VI d.C. El papiro se va a emplear fundamentalmente en Egipto, por lo que muchos de los libros coptos que hemos encontrado están hechos de este material. El uso del papiro estaba en relación con la gran cantidad de este material que encontrábamos en Egipto. El papiro no es el mejor soporte para plegar los libros en un formato códice. Esto provocaba que la mayoría de los libros se compusieran de bifolios. Para que estos cuadernillos tuvieran más resistencia solían encartar dos o más bifolios. Para unirlos había que coserlos (más daños en el papiro). El pergamino, que se conocía desde la pugna entre Alejandría y Pérgamo, prácticamente no se utilizó en el imperio romano para la fabricación de rollos. Su oportunidad aparecerá con el nacimiento del códice. Marcial nos habla de que sus epigramas podían comprarse en “membrana oprimida entre tablillas de madera”. El pergamino se adapta mejor al códice por sus condiciones materiales que permiten plegarlo con facilidad. Asimismo, es más permanente en el tiempo. Forma La palabra códex proviene del latín caudex (tablillas de madera). Puede tener relación con el hecho de que los códices necesitaban tablas de madera, ya que necesitaban un cosido, y debido a su tendencia a doblarse, necesitaban un broche (de ahí la necesidad de las tablillas). Estos cuadernillos se van a agrupar en grupos como en las antiguas tablillas enceradas según su numero de hojas (díptico, Disposición En un principio se realizaba el doblado más sencillo, es decir, el que no requería guillotinado (sólo una doblez). Para darle mayor resistencia a los plegados, encartaban otro pliego dentro de él, por lo que generaban un cuadernillo. Según las hojas que se incluían en el cuadernillo, recibían una denominación característica: • 1 pliego: singulión (parecido a los bifolios). • 2 pliegos: binión. • 3 pliegos: ternión. • 4 pliegos: cuaternión. • Etc.. El más común era el cuaternión, de aquí viene la denominación de cuadernillo. Las encuadernaciones coptas Las encuadernaciones coptas que hemos localizado más antiguas son las de Hamouli y Nag Hammadi. Sobre los libros en acordeón debemos decir que no suponían dificultad técnica. Sin embargo, el códice, creado por uniones de cuadernillos, obligaron a crear avances en la técnica. (Pdf) 36 Los libros amuletos (usados para proteger a los niños) poseían en su interior una oración y son la adaptación cristiana de la bulla romana que usaban los niños hasta su adolescencia. Estos, por su pequeño tamaño, no podían competir con los rollos. Tampoco podían los libros acordeón, ya que no podías escribir por los dos lados. Por ello, nació la necesidad de crear códices de mayor tamaño. Estos códices tienen muchas ventajas frente al papiro: • Es más transportable. • Es capaz de almacenar más contenido. • 37 Crisis del imperio romano y sus consecuencias culturales A partir del siglo III el imperio romano se vio sumido en una gran crisis, por lo que el índice de alfabetización bajó estrepitosamente. El imperio romano era dual: occidental y oriental. Desde el punto de vista cultural eran muy diferentes: la parte occidental usaba el latín mucho más por lo que la romanización fue mayor. En la parte oriental el griego siguió siendo la lengua de cultura. Todos los códices de esta parte del imperio están escritos en esta lengua. Este imperio también era dual desde el punto de vista económico. La parte oriental estaba dedicada fundamentalmente el sector terciario (arte, orfebrería, etc…). Sin embargo, la parte occidental se dedicaba a la producción de materias primas y a la agricultura y ganadería. En los primeros siglos de la romanización la economía de estos territorios experimenta un gran crecimiento y las grandes ciudades crecen incrementando su riqueza. Pero a partir del siglo III este sistema quiebra, debido a que las provincias que sólo generan materias primas ve que se enriquece más el comerciante. Este fenómeno se conoce como desaurización. Si el capital va hacia las provincias orientales vinculado con el comercio, la producción literaria se ve beneficiada en estas zonas. Esto provocaba el empobrecimiento de las ciudades occidentales, provocando el abandono de estas hacia las ciudades. Como consecuencia de esto, las ciudades occidentales a partir del siglo IV ven que su producción literaria se resiente. En el imperio se irá produciendo pues una diferenciación cultural y económica muy grande. A finales del siglo IV se reconoce al cristianismo como religión oficial. En el año 476 el imperio romano de occidente cae en manos bárbaras. La parte oriental (imperio bizantino) permanecerá hasta el siglo XV, cuando caerá en manos turcas. En estas circunstancias (cristianismo y invasiones bárbaras) nos encontramos un problema de transmisión textual. Esto pudo suponer la destrucción de la cultura grecolatina (¿mito o realidad?). 11/11/2014 Biblioteca Alejandría (Nota: Alejandría fue fundada por Alejandro Magno en el 332 a. C., tras entrar éste en Egipto y poner fin al dominio persa. Alejandro fue discípulo de Aristóteles, y quiso hacer de Alejandría el centro cultural, de conocimiento y aprendizaje del mundo. Su sucesor fue Ptolomeo I que lleva a cabo este ideal). 40 La Biblioteca Real de Alejandría o Antigua Biblioteca de Alejandría, situada en la ciudad egipcia de Alejandría, fue fundada a comienzos del siglo III a.C. por Ptolomeo I y ampliada por su hijo Ptolmeo II. En su época, fue la biblioteca más grande del mundo, llegando a albergar hasta 900.000 manuscritos con el objetivo de reunir el legado cultural de la antigüedad (si bien solo el griego, pero no el egipcio ni el mesopotámico); Séneca criticaba que esta biblioteca había sido un proyecto político de los faraones egipcios para consolidar su poder. En cualquier caso, esto no quitaría que fuera un gran proyecto. En realidad, estaba formada por dos bibliotecas: 41 - El Museo (Santuario de las Musas). Ptolomeo I inicia su construcción; la biblioteca fue, sin duda, el eje destacado del santuario, el de mayor crecimiento y difusión a lo largo de la historia. Estaba situado al lado del Puerto y del Palacio Real. Esto provocó que cuando los egipcios se revelaron contra los romanos en tiempos de Julio Cesar y los romanos atacaron el Palacio, se quemara la biblioteca que estaba próxima. No se sabe a ciencia cierta cuánto se destruyó. - El Serapeum (Templo consagrado al dios Serapis). Para compensar el daño producido por el incendio, tras la conquista de Pérgamo, Marco Antonio traslada la antigua biblioteca de Pérgamo a Alejandría y se crea el Serapeum en un edifico cercano al Museo. Cuando Egipto se convierte en provincia romana, el centro cultural pasa a ser Roma en lugar de Alejandría, y ¿qué pasa entonces con el Musaeyum y con el Serapeum? La mayor parte de los rollos de ambos edificios se trasladan a Roma porque Octavio Augusto también quiere crear una biblioteca imperial en Roma (en la que por aquel entonces la vida cultural era escasa) y para ello crea el Templo de Apolo. Esto significa que antes del I d.C. en Alejandría ya no hay una gran biblioteca como se suele mitificar. La biblioteca de Alejandría, llevada a Roma, se incendia con el resto de la ciudad en el __ d.C. (400 años después). Y en Alejandría, se crea nueva biblioteca en el Serapeum, pero como ya no es el principal centro cultural, los rollos que se queman en el famoso incendio del año 391 no son de gran calidad, además la biblioteca había sufrido previamente dos destrucciones: una por una rebelión y otra por un maremoto-terremoto en el año 390. El problema de la transmisión textual: la destrucción del legado literario clásico grecolatino: mito o realidad 1º) papiro/pergamino 2º) 3º) Menor demanda de libros lo que conlleva la destrucción del legado clásico. Los problemas de transmisión textual no es solo la destrucción de libros, también y aunque parezca paradójico, está en la excesiva demanda. Las editoriales tratan de satisfacer un horizonte de expectativas que está en constante cambio, los nuevos sustituyen a los antiguos que dejan de tener interés y acaban siendo destruidos, no vuelven a recopiarse. No obstante, muchas obras fueron copiadas en pergamino por los cristianos de la época. 4º) Las copias que se realizan en los monasterios benedictinos a lo largo de la Edad Media por toda Europa, mantienen parte de los textos (no todos), pero muchos fueron cristianizados y censurados para eliminar la cultura pagana. Sin embargo, muchos cristianos eran 42 de rollos que existen, hace que los monjes medievales prioricen y hagan una única copia, los rollos una vez que se copian, se desechan. El códice se convierte en el eje de la transmisión textual medieval. La otra Ágora, San Casiodoro y la academia del monasterio de Vivarium (Italia): la conversión de los formatos: un problema sin solución Casiodoro era un noble romano que se puso al servicio de los ostrogodos cuando invaden Roma, el imperio romano de Occidente desaparece desde un punto de vista formal. Los ostrogodos dominan la mayor parte de Italia, pero no consiguen gobernarla, y deciden delegar en romanos, que saben leer y escribir y conocen las leyes (Boecio –fue ejecutdado, Casiodoro). Casiodoro decide retirarse, abandona la vida política y adquiere Vivarium una antigua piscifactoría que convirtió en un protomonasterio, un lugar de meditación religiosa para prepararse para la buena muerte y decide llevarse sus libros. Le acompañan muchos de sus amigos que se llevan sus bibliotecas privadas, y se crea una biblioteca romana de rollos. Estos antiguos patricios son cristianos, son cultos y son conscientes de que se está produciendo una destrucción de libros de autores que ya nadie copia ni lee. Allí hicieron una labor de copia y de transmisión textual, adquirieron rollos por toda Italia para evitar su destrucción. Al contrario de lo que ocurría en Ágora, donde se acusa a los cristianos de la destrucción de rollos, en Vivarium es el cristianismo el que recupera y recopia los rollos en códice para su mantenimiento y permanencia. El problema de la imposibilidad de copiar todo al nuevo formato. Vivarium puso de manifiesto la importancia de la copia del legado clásico, pero no fue capaz de mantener todo ese legado. El precedente de Vivarium se convirtió en el modelo de toda una red de monasterios que traspasó las fronteras del imperio romano y reprodujera este modelo. San Benito y la orden Benedictina (s VI y VII) retomó esta inquietud de recuperar los legados clásicos. Características históricas de los códices medievales Lo vamos a estudiar en dos etapas, El códice alto medieval y El códice bajo medieval, en función de las características socio- políticas y culturales de las distintas épocas. Estas etapas no supones lo mismo en lo que al libro se refiere habrá que distinguir Oriente de Occidente. Alta EM Occidente: analfabetismo predominante, el códice se limita a los Monasterios. Imperio Bizantino: no supone un proceso de destrucción de la cultura clásica, producción de libro en griego bastante importante, . 45 En la baja EM, se invierte esta tendencia, en Occidente se produce un auge de la cultura, y en Bizancio, las circunstancias políticas tan virulentas hacen que decaiga el interés cultural. El cristianismo y los cambios en la cultura de la escritura: el origen del libro occidental 46 El cristianismo occidental (no la Iglesia bizantina, que mantuvo 47 los restos encontrado en Hamouli (son libros en papiro) nos muestran 50 que los lomos están al aire, no están cerrados; los nervios que cosen los cuadernillos están unidos a las tapas formando en ocasiones un cosido en greca o zigzag. • Singulión: cuadernillo formado por un solo libro. El papiro permite muy pocos dobleces y el cosido de cuadernillo también supone una tensión y deterioro del papiro. Como solución para fortalecer el libro, se hace el cosido, no el borde de la hoja, sino desplazarlo hacia el interior del mismo. Con ello se perdía espacio de copia. • Otro inconveniente era cómo unir la tapa a ese cuadernillo: siguiendo el modelo de las tablillas enceradas, se orada la tapa y se cose directamente la tripa a la tapa, asegurando al máximo ese cosido a través de un cosido vertical y otro en zig-zag, que distribuye la tensión por todo la tapa. La gran innovación bizantina Las encuadernaciones bizantinas se caracterizan fundamentalmente por tres elemento: 1 Nervios Hundidos: La tripa se cose con nervios no resaltados, están hundidos en los cuadernillos. Por el contrario en los cuadernillos coptos esos nervios se veían quedaban superpuestos. 2 Pergamino: Esto se produce porque los cuadernillos de los códices bizantinos son de pergamino, no de papiro, mucho más flexible. Hacia el 650-660 se produce la invasión árabe de Egipto y el Imperio bizantino pierde la producción de papiro, debe inclinarse al uso del pergamino, hasta ahora usado de forma residual. 3 Cuero: Encuadernación en tapas de madera recubiertas con cuero. El cuero como elemento de protección de los libros lo habíamos visto ya en los libros de viaje de Nag Hamadi. Tienen además la virtualidad de poder ser decoradas (hierros en seco o orfebrería incrustada). 4 Maqueta de un libro bizantino de la diapositiva: innovaciones: Broches de cierre (el pergamino absorbe la humedad), el cuero recubre todo el libro y protege incluso el lomo; había una pestaña resaltada en la parte superior e inferior del lomo que permitía sacarlo de las estanterías, siempre estaban colocados en horizontal. Este tipo de encuadernación bizantina será copiada en Occidente por las órdenenes monásticas con algunas modificaciones (nervios visibles y resaltados y desaparecen las cejas). Códice monástica altomedieval (ss V-XII) 51 Período absolutamente fragmentado en todo la zona Mediterránea en todos los ámbitos: político, religioso, cultural … que se evidencia en los propios libros, elementos de conservación y difusión de la cultura y que, por tanto, buscarán diferenciarse, aparece una gran diversidad de modelos de libros y distintos ritmos de evolución. 52 biblioteca de Vivarium desarrollan una política de adquisición y copia de libros antiguos que se repite. Cuando un monasterio recibe una invitación para trasladar parte de la comunidad a otro lugar y fundar otro monasterio, partían con una biblioteca portátil con los libros más importantes para cumplir con la regla de San Benito, libros religiosos y pedagógicos. Una vez asentados indagaban por la zona y adquirían los libros que pudiera haber y repetían el proceso de almacenamiento y copia. Tenían interés tanto en libros de carácter religioso como científicos u otras disciplinas. Su lema “Ora et Labora” 55 trasciende un interés por la producción agrícola, estudian las técnicas 56 ya utilizadas en Roma, lo que les hace rescatar el legado científico de la Antigüedad: Astronomía, (clima para las cosechas). Dada su gran expansión por toda Europa también tienen interés por la Geografía, la Historia (como eran los únicos que sabían leer y escribir eran, en muchas ocasiones, cronistas de la cortes y necesitan tener referentes en historiadores antiguos). Los libros rescatados son ubicados en torres, donde estarán más protegidos (de incendios). En el claustro, donde hay luz, se sitúan los copistas y también se leen. La regla benedictina no estableció que tuviera que haber biblioteca, ni que hubiera copistas ni que tenían que buscar libros, pero la aplicación de su regla obligó a que desarrollaran todas esas acciones (Capítulo XLVIII El Trabajo Manual de Cada Día). También se percibe que la escritura provisional no ha desaparecido en su regla 55 se nombra las mappula tabulas, son tablas de cera con un mango, donde los monjes hacían sus anotaciones provisionales. La transmisión textual en Europa Occidental, en la alta Edad Media estuvo garantizada por estos monjes benedictinos, que no sólo cambiaron de formato los antiguos rollos, también desarrollaron una cultura historiográfica y literaria que ha llegado hasta nosotros. Pero cuánto ha llegado parece que lo conservado supone un 20% de lo que ellos llegaron a copiar, el resto se ha perdido. En Irlanda y resto de Europa, hacia el s. IX hubo numerosos monasterios y por tanto bibliotecas, y los inventarios conservados son una sorpresa, había autores y libros clásicos que sí existieron entonces pero que no se han conservado. En el s IX se produce la destrucción del legado clásico, son copias únicas, fue una labor minoritaria (en el ámbito de una sociedad analfabeta que no demanda libros), sensibles a cualquier tipo de desastre, en el s IX, ese desastre estuvo representado por la llegada de los vikingos que saquearon gran parte de Europa Occidental; en Irlanda destruyeron todos los monasterios benedictinos, centros de producción agrícola y ganadera, más botín y menos resistencia. Los monasterios que pervivieron hasta el s XV fueron perdiendo importancia a lo largo de la baja Edad Media, los centros culturales se trasladan a las ciudades, los monasterios dejan de copiar libros y las bibliotecas que se habían conservado se van deteriorando en una lenta decadencia. En el s XVI, con la llegada de la imprenta, el nuevo formato acaba destruyendo el formato antiguo. Los humanistas editan viejos manuscritos, y estos dejan de tener la importancia que tenían, la mentalidad humanista desarrolla la idea de que el texto antiguo había sido mal copiado por los monjes. Ellos cotejan varios manuscritos, los corrigen y editan el texto ya correcto. Algunos Monasterios deciden vender sus manuscritos para comprar libros impresos (el pergamino de los códices fue reciclado para encuadernaciones en el s XVI). En el s XVI en Europa se produce una nueva quiebra en la unidad religiosa de Europa, en Inglaterra y Alemania expropian los 57
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved