Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

La venganza de Hamlet, Resúmenes de Historia de la Filosofía

Hamlet, príncipe de Dinamarca (The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark) es una tragedia de William Shakespeare

Tipo: Resúmenes

2022/2023

Subido el 03/02/2023

CAROLINEJAPA
CAROLINEJAPA 🇪🇨

1 documento

Vista previa parcial del texto

¡Descarga La venganza de Hamlet y más Resúmenes en PDF de Historia de la Filosofía solo en Docsity! Hamlet Personajes  Narrador (Carlos Holguín)  Hamlet: príncipe de Dinamarca (Pita Parrales)  Fantasma: rey de Dinamarca, padres de Hamlet (Álava Ramírez)  Claudio: actual rey de Dinamarca, hermano del fallecido monarca (Chica Solano)  Gertrudis: madre de Principe, reina de Dinamarca, casada con Claudio. (Loor Guerrero)  Polonio: representa al chambelán de Dinamarca (Suarez Castañeda)  Ofelia: la hija de polonio, y pretendiente de Hamlet. (Bazán Suarez)  Laertes: el adorado hermano de Ofelia (Alejandro Balón)  Hillary: la mejor amiga de Hamlet. (Japa Suarez)  Criada (Recalde Laínez)  Editora del video (Palma Figueroa) ACTO 1 Narrador: en el salón del palacio del castillo Kronborg se reunieron Claudio, Gertrudis, Hamlet, Polonio, Voltiman, Laertes por la muerte del padre de Hamlet. Claudio: Aunque la muerte de mi querido hermano Hamlet está todavía tan reciente en nuestra memoria, que obliga a mantener en tristeza los corazones y a que en todo el reino sólo se observe la imagen del dolor. Laertes: (Se acerca al actual rey de Dinamarca). Respetable soberano, solicito la gracia de vuestro permiso para volver a Francia. De allí he venido voluntariamente a Dinamarca a manifestaros mi leal afecto, con motivo de vuestra coronación. Claudio: ¿Has obtenido ya la de tu padre? ¿Qué dices Polonio? Polonio: A fuerza de importunaciones ha logrado arrancar mi tardío consentimiento. Al verle tan inclinado, firmé últimamente la licencia de que se vaya, aunque a pesar mío; y os ruego, señor, que se la concedáis. Claudio: Elige el tiempo que te parezca más oportuno para salir, y haz cuanto gustes y sea más conducente a tu felicidad. Y tú, Hamlet, ¡mi deudo, mi hijo! Hamlet: Algo más que deudo, y menos que amigo. Claudio: ¿Qué sombras de tristeza te cubren siempre? Hamlet: Al contrario, señor, estoy demasiado a la luz. Gertrudis: Mi buen Hamlet, no así tu semblante manifieste aflicción; véase en él que eres amigo de Dinamarca; ni siempre con abatidos párpados busques entre el polvo a tu generoso padre. Tú lo sabes, común es a todos, el que vive debe morir, pasando de la naturaleza a la eternidad. Hamlet: Sí señora, a todos es común. ACTO 2 Narrador: en una habitación del castillo Kronborg en la ciudad de Helsingør, Dinamarca, se encuentra el príncipe Hamlet, triste por la muerte de su padre. Hamlet: ¡que dolor siento! Es increíble que ya no estés papá. Hace poco montábamos a caballo, reíamos y conversábamos sobre el reino. Narrador: tras las desoladoras palabras de Hamlet, comienzan a moverse algunos objetos cerca del armario. Él, sorprendido, decide abrirlo y aparece el fantasma del padre. Fantasma: ¡hijo mío no temas, soy tu padre! fui asesinado por Claudio, quien lo hizo para convertirse en el nuevo rey de Dinamarca. Fantasma: mi alma ahora se encuentra vagando por la noche y, en el día entre las llamas, son purgados mis crímenes hasta ser perdonado. Hamlet: (conmocionado) padre no pensé que mi tío fuera capaz de matarte, me causa mucha pena tu desafortunada situación, ¡juro que vengaré tu muerte hasta verlo clamar piedad! Fantasma: eso espero mi querido Hamlet, recupera el honor y enfrenta al enemigo, el cual además sedujo a tu madre y la convirtió en su esposa. ACTO 3 Narrador: luego del inesperado encuentro de Hamlet con el espectro, éste se dirige a casa de Hillary, en el centro de la ciudad, para contarle lo ocurrido. Hamlet: hola Hillary ¿cómo estás?, disculpa que vengo a esta hora a tu casa, pero me sucedió algo extraño mientras estaba en mi habitación. Hillary: tranquilo Hamlet, cuéntame ¿qué te ha sucedido?, porque no te veo nada bien. Hamlet: vi al fantasma de mi padre, el cual me reveló que fue asesinado por mi tío Claudio. Hillary: Hamlet, seguramente esa imagen es parte de tu imaginación. Recuerda que has estado en un ambiente de mucha tensión durante estos días. Hamlet: no estoy loco, estoy seguro que sí era él. Ahora me pones en duda, igualmente investigaré a mi tío hasta encontrar la respuesta. ACTO 4 Narrador: a Hamlet le cuesta conciliar el sueño, tiene ojeras, ha adelgazado y su humor no es el mismo. Durante una celebración en el castillo, el príncipe convence a uno de sus criados para llamar la atención gritando, como en un ataque de locura, que al difunto rey lo habían asesinado. Una estrategia con la cual pensaba analizar el comportamiento de su tío Claudio. Criada: ¡el rey Hamlet fue asesinado! ¡Así como escuchan! ¡Fue asesinado! Claudio: (mira hacia abajo) se pone algo nervioso y ordena a la guardia que capture al hombre tras hacer semejante escándalo. Narrador: Hamlet observa la postura corporal del tío, que no es normal, esto lo hace deducir que la confesión del fantasma era verdad.
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved