Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

Las metamorfosis De Ovidio, Apuntes de Idiomas

Asignatura: MEDIOS, Profesor: antoni antoni, Carrera: Lenguas Modernas, Universidad: Nebrija

Tipo: Apuntes

2015/2016

Subido el 04/11/2016

valeria_mousy
valeria_mousy 🇪🇸

1 documento

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Las metamorfosis De Ovidio y más Apuntes en PDF de Idiomas solo en Docsity! Carmina Las metamorfosis. De Ovidio. INTRODUCCIÓN: “In nova fert animus mutates dicere formas corpora: di, coeptis (nam vos utastis et illas) adspirate meis primaque ab origine mundi ad mea perpetuum deducite tempora carmen” “Mi inspiración me lleva a hablar de las figuras transformadas en cuerpos nuevos: Dioses, sed favorables a mis proyectos (pues vosotros mismos ocasionasteis también estas transformaciones) y entrelazad mi poema sin interrupción desde los albores del origen del mundo hasta mi época” BIOGRAFÍA: Publio Ovidio Nasón nació en Sulmona, ciudad del Abruzzo Citerior, al año 43 antes de Jesucristo y murió entre los años 17 y 18 de nuestra era. Ovidio perteneció a una serie de poetas que no conocieron las guerras civiles que asolaron Roma durante el siglo I a.C. Los antiguos poetas augustos, como Virgilio y Horacio, con sus valores patrióticos y su estética clasicista, estaban ya muy lejos de la generación de Ovidio, heredero de la estética helenística que representa el gusto por la erudición y por la despreocupación política y social. En Roma, donde residió hasta los cincuenta años de edad, se relacionó con la más alta sociedad, incluido el emperador Augusto. Sus obras desde el exilio están llenas de lamentos, de peticiones a sus amigos de Roma y de súplicas a Augusto, y después a Tiberio, con la esperanza de conseguir el perdón y poder volver a Roma. No lo consiguió nunca y murió en Tomis el año 18 d.C., después de casi diez años de exilio. En su primera etapa, la poesía de Ovidio tiene un tono desenfadado y gira alrededor del tema del amor y el erotismo. Amores, Arte de amar, considerada por algunos su obra maestra, y Remedios de amor destacan por la maestría técnica en el manejo del dístico elegíaco y la facilidad brillante y a veces pintoresca del verso. A la obra de madurez del poeta corresponden “Las Metamorfosis “, extenso poema en hexámetros que recoge diversas historias y leyendas mitológicas sobre el tema de las metamorfosis o trans-formaciones. Se trata de un poema escrito con la voluntad de competir con Virgilio, aunque a la solemnidad de la Eneida opone Ovidio el guiño, la broma y el refinamiento, y a la épica armónica y ática del excelso Virgilio, la variedad pasional y helenística. Durante la Edad Media y el Renacimiento, la obra circuló casi como una enciclopedia sobre mitología clásica. CONTEXTO HISTÓRICO: están las transformaciones de objetos en humanos, y los cambios del mundo, que en su mayoría aparecen en la cosmogonía del libro I. ESTRUCTURA DE LAS METAMORFOSIS: La amenidad que deseaba Ovidio no la hubiera conseguido una mera sucesión de relatos que finalizaran en cambios de forma; el poeta, además ya había experimentado con sus Heroidas un tipo de composición que constantemente repetía un mismo tema (mujer enamorada y abandonada) y que, pese a la belleza y calidad de cada relato, corría el riesgo de llevar a la monotonía. Por eso quiso hacer algo novedoso con respecto no sólo a su propia producción sino también a todo lo que hasta el momento se había compuesto. El hilo conductor es la cronología: comienza con los orígenes del mundo y llega hasta su época, tomando los relatos cosmogónicos anteriores, principalmente de Hesíodo, para tratar las diferentes genealogías heroicas desde la más antigua a la más reciente, apoyándose en la localización geográfica de las familias y los héroes. Estos 3 principios se unen, rompiéndose a veces la cronología, pero permanece como progresión dentro del caos. Tal deseo de aunar le lleva a incluir el máximo posible de mitos y leyendas, haya o no en ellos metamorfosis, porque le interesa mucho más el mito en sí que el cambio de forma, un mito que quiere adaptar a su época, lo que demuestra que no sólo conoce sino que utiliza los modelos de la tradición literaria anterior. También trata de combinar todos los géneros literarios, imitando a los grandes poetas alejandrinos: Teócrito, Calímaco y Apolonio. Consuelo Álvarez y Rosa María Iglesias afirman que de la épica escoge el uso del hexámetro, de los anacronismos y el estilo narrativo. De la tragedia utiliza monólogos, especialmente de conflicto. De la elegía erótica proviene el lenguaje amoroso y ciertos tipos de composición elegíaca. De la influencia de la Lírica resultaron dos himnos, y con respecto a la pantomima, se inspiró en ella para conseguir la sorpresa. Sin embargo en los episodios que desembocan en un cambio de forma busca su inspiración en los relatos alejandrinos de metamorfosis o en su genio creador. Hay dos posiciones contrastadas respecto a la división de los 15 libros, aquellos que afirman que fue arbitraria, ajena al poeta, por ejemplo Wilkinson, Due, Coleman; y aquellos que piensan que es una estructura importante y preconcebida, como Crabbe. Según Consuelo Álvarez y Rosa María Iglesias Ovidio dispuso conscientemente la sucesión de los libros y el contenido de cada uno de ellos de acuerdo con una estructura preconcebida que sirviera para conferir unidad al poema, también la disposición interna de algunos libros manifiesta que el poeta buscó una estructura determinada además de la cohesión temática. Por ejemplo, en el episodio de Narciso del libro III interrumpe la genealogía tebana, y en especial la exaltación de Baco, se debe a que Ovidio pretende que tal episodio sea entendido como el más importante de ese libro. Cabe reseñar que es muy difícil analizar su estructura, no por la falta de cohesión, sino por la multiplicidad de medios con los que Ovidio estableció la coherencia. Según Lafaye muchos de los episodios se adaptan a la estructura epilio, pues tienen un carácter narrativo o descriptivo o dramático, contiene largos discursos, trata de historias románticas y ofrece análisis psicológicos del alma femenina, afirmando que Ovidio los publicó cada uno por separado. Consuelo Álvarez y Rosa María Iglesias aceptan la posibilidad de su publicación independiente, pero desmiente su forma de epilio mencionando a W. Allen “un epilio debe ser un poema totalmente autónomo, y no parte de uno largo”. OBRA COMO FUENTE DENTRO DE LA ÉPOCA HISTÓRICA: La obra de Ovidio es una de las fuentes de la Antigüedad más importantes para la consulta de mitos y personajes del Olimpo griego. Cuenta muchas de las historias que componían el imaginario colectivo de la época, por lo que ha sido consultada, y ha servido de inspiración para muchos; desde contemporáneos suyos, hasta artistas del s. XX y XXI, tanto para literatos, como para escultores y pintores, y sigue y seguirá en boga por la calidad de la obra, y la cantidad de información que aporta. Ovidio realizó una recopilación. De este nombre se deriva pues su uso como fuente. A pesar de que se trata de una “novela” que cuenta diferentes mitos, con un hilo conductor en todas ellas, de gran calidad técnica y otras cualidades que la encumbraron al éxito, no deja de ser también una brillante fuente para todas las investigaciones que se centren o incluso rocen ligeramente el tema de la mitología griega. RESUMEN: Con este trabajo he intentado resumir la importancia del libro “Las metamorfosis” de Ovidio, centrándome el mito de Narciso. Esta leyenda ha sido utilizado a lo largo de la historia por todo tipo de artistas como tema de sus creaciones, llegando a ser el personaje de Narciso base suficiente para nominar la actitud de la persona que siente una admiración exagerada por sus propias cualidades o acciones, “narcisista”. Esta actitud a lo largo de la historia de los diversos artistas se plasma en el punto 5, y se refleja a su vez en los apéndices que se adjuntan al final del trabajo con las imágenes de las obras citadas. LIBRO XIII: Las armas de Aquiles-Muerte de Áyax: Comienza el debate entre Áyax y Ulises por heredar las armas de Aquiles, y básicamente lo que hace cada uno es alabarse a sí mismo y criticar diversos aspectos de su contrincante. Así, Áyax dice que Ulises sólo hace tretas y engaños, pero que nunca lucha y que no es un verdadero guerrero, además de añadir que él viene de un linaje más divino. Por su parte, Ulises recuerda que ambos vienen de Júpiter, pero resta importancia a la descendencia, haciendo hincapié en las hazañas realizadas: él fue el que encontró a Aquiles, consiguió que su madre aceptara que iría a la guerra, animó a sus hombres cuando perdían la esperanza, e incluso evitó que Áyax huyera; a todo esto sumó que la gente siempre confiaba más en él, y que Áyax se vanagloriaba demasiado, debería no quitar mérito a sus compañeros. Muerte de Áyax> El jurado elige al elocuente Ulises, y Áyax opta por suicidarse, clavándose la espada. Hécuba y sus hijos: Tras la victoria, los aqueos se llevan a las mujeres troyanas. La última en subir a los barcos fue Hécuba (mujer de Príamo), quien consiguió coger las cenizas de Héctor. Cerca de allí se encontraba el reino de Poliméstor, y allí Príamo había dejado a su hijo menor Polidoro; pero se equivocó al llevar allí su tesoro, ya que cuando el rey de Bistonia supo que había sido derrotado, mató a su pupilo y se quedó con el tesoro. Por otro lado, se aparece a los griegos Aquiles, que reclama el sacrificio de otro hijo de Hécuba, Polixena, quien valientemente acepta su destino. La madre se lamenta por los hijos que ha perdido, pero entonces ve llegar el cuerpo de su otro hijo, Polidoro, flotando a la deriva. Enloquece y decide vengarse de Poliméstor, su asesino. Pide audiencia con la excusa de darle algún oro, y a la primera oportunidad le saca los ojos, y entre las demás mujeres le asesinan. Cuando persiguen a Hécuba, ésta se ha vuelto una salvaje. Memnón: Memnón fue asesinado por Aquiles y su madre lamenta la pérdida. Para consolarse y honrar a su hijo, pide a Júpiter que haga algo especial. El dios decide convertir las llamas y el espíritu del hombre en aves. Partida de Eneas de Troya: Eneas se salva de la caída de Troya y huye con su hijo Ascanio, su padre Anquises y unos tesoros. Llega primero a la tierra del rey Anio, y éste le enseña la ciudad. Entonces, Eneas le pregunta por sus hijos. La hija de Anio: Anio tenía un hijo, que ahora gobernaba en la isla de Andros, y cuatro hijas, que habían sido raptadas por Agamenón debido al don que tenían para convertir todo en mieses y vino. Pero escapan, y mientras 2 van a Eubea, las otras dos se dirigen a Andros. Al llegar el ejército de Agamenón a esta última isla, el hermano, acobardado, le entrega a sus dos hermanas, y, cuando se las llevaban, Baco las convierte en palomas, salvándolas. Coronas: Parte Eneas y Anio les da presentes, destacando un cratero en el que se veía, en relieves, la ciudad de Tebas; se ven también los cuerpos de dos mujeres fallecidas y a dos hombres, a los que llaman Coronas. Viaje de Eneas a Sicilia: En su largo viaje, primero paran en Creta, pero están poco tiempo por el mal clima. Siguen avanzando y van pasando por muchos lugares (Ítaca…), hasta arribar, tal y como les dijo Héleno, hijo de Príamo, a Sicilia. Escila: Pasan por Escila y Caribdis. Sobre la primera, era, se dice, una doncella muy hermosa y con muchos pretendientes, de los que se burlaba. Un día en que peinaba a Galatea, ésta la dijo: Galatea: Ella se había enamorado de Acis, un joven, pero a su vez Polifemo sentía lo mismo por Galatea. Al cíclope le dijeron que tuviese cuidado Ulises, que le iba a cegar. Él se ríe y empieza a llamar a su amada, contando las cosas buenas que él tenía. Ve a Galatea y Acis juntos, y aplasta al joven con una roca. Entonces, Acis resucita convertido en río, como su abuelo. Escila (II) y Glauco: Escila estaba en la playa sola, y de repente llega Glauco del mar. Ella huye y es perseguida; cuando llega a lo alto de un monte, se detiene para mirarle, ya que no lo conocía. Él le dice que es un dios marino, antaño mortal, pero que cuando comió unas hierbas sintió la necesidad de irse al mar; allí se sumergió y, tras un buen recibimiento de las demás divinidades del ponto, se desmayó y, cuando se despertó, ya era físicamente distinto y un dios. Aún quería decir más Glauco, pero Escila se fue, cosa que enfadó al dios, quien fue a ver a Circe. LIBRO XIV: Escila (III): Glauco y Circe: Glauco pide a Circe que haga alguna poción con sus hierbas para que Escila le ame. Circe responde que olvide a Escila, que sé que con ella, pero el dios rechaza el ofrecimiento. La hechicera se cabrea y prepara un veneno para la chica que, al beberlo, le hace crecer cabezas de perro en las piernas. Viaje de Eneas a Italia: Eneas va a Tiro, donde está la Sidonia (Ciro). Cuando él la deja y se va, se suicida. Eneas sigue su camino, pasando por unas islas que tienen su propia historia: Los Cércopes: Júpiter castigó a los Cércopes por sus crímenes, y les convierte en animales con las patas cortas, nariz aplastada, muchas arrugas y que emiten roncos chillidos, es decir, en monos. Eneas y Sibila: Eneas le pide a la Sibila, una sacerdotisa, que le lleve al Hades a ver a su padre y demás familiares fallecidos. Ella lo hace y él se lo agradece, diciéndola que la ofrendará. Ella le cuenta que en su momento un dios la concedió un deseo; ella cogió un puñado de arena y pidió vivir tantos años como granos tuviera. El problema fue que no dijo que fuera siempre joven, así que cada año iba a ser más vieja. Aqueménides: En el camino, se encuentran con la nave de uno de los hombres que viajó con Ulises, Macareo, quien reconoció, entre la tripulación de Eneas, a Aqueménide, un griego que también había viajado con el rey de Ítaca. Éste le comenta que cuando se fueron de la isla de Polifemo, él no logró huir y tuvo que quedarse escondido, aterrado de que le encontrara el cíclope. Un día, vio llegar una nave troyana, la de Eneas; la pidió auxilio y le acogieron. Las aventuras de Ulises: Macareo le cuenta su historia, es decir, que Ulises y sus hombres vieron a Eolo… después de la tormenta, llegaron a una isla en la que su rey, Antífates, les atacó, con lo que tuvieron que huir. Seguidamente, fueron a la morada de Circe, quien convirtió en animales a los hombres que fueron a visitarla, excepto a uno, Euríloco, a quien no le apetecía beber; fue gracias a éste que Ulises se enteró de lo ocurrido y al final les salvó. Por el camino, Mercurio le da una flor blanca, que se debía tomar al beber la poción de Circe. Así lo hace y, al no transformarse, ella se sorprende; entonces el héroe aprovecha para amenazarla y obligarla a convertir a sus hombres en seres humanos de nuevo. Ella accede. Pico: Durante el año en que Ulises y sus hombres estuvieron con Circe, un día una de las mujeres le contó a uno que tuvieran cuidado con la hechicera, y le enseñó una estatua de Pico. Éste era un joven muy bello que, un día que estaba de caza con algunos compañeros, fue visto por Circe. Ella se enamoró al momento y, tras conseguir aislarle mediante unos conjuros, le confesó su amor. Él la despreció por estar ya casado y ella, en venganza, le convirtió en el pájaro carpintero (porque, cabreado por lo ocurrido, se puso a picotear los árboles). Después, los compañeros de éste la maltrataron por lo que había hecho y ella acabó metamorfoseándolos en animales.
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved