Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

Medidas de Protección Colectiva y Individual en el Sector de la Construcción - Prof. Jeldr, Guías, Proyectos, Investigaciones de Diseño Industrial

Las medidas colectivas y individuales de protección en obras de construcción, incluyendo el uso de equipos de protección individual, medidas preventivas colectivas, y la importancia de la seguridad y salud en el trabajo. Se detallan los equipos de protección individual, como cascos de protección, y las medidas preventivas colectivas, como redes de seguridad y marquesinas. Se explica la importancia de evaluar los riesgos y causas específicos del oficio y la necesidad de cooperar en la aplicación de la normativa de prevención de riesgos laborales.

Tipo: Guías, Proyectos, Investigaciones

Antes del 2010

Subido el 25/01/2024

taller-al-bosque
taller-al-bosque 🇨🇱

2 documentos

1 / 163

Toggle sidebar

Documentos relacionados


Vista previa parcial del texto

¡Descarga Medidas de Protección Colectiva y Individual en el Sector de la Construcción - Prof. Jeldr y más Guías, Proyectos, Investigaciones en PDF de Diseño Industrial solo en Docsity! Con la Financiación de : IS-0152/2011 INSTALACIÓN DE CARPINTERÍA DE MADERA Y MUEBLE PRL EN OBRAS DE CONSTRUCCIÓN 5 a1 pRESENtacIÓN El presente “Instalación de carpintería de madera y mueble – PRL en obras de construcción”, financiado por la Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales, es fruto del trabajo conjunto realizado por la Comisión de Segu- ridad Laboral emanada del III Convenio Estatal de la Madera, integrada por CONFEMADERA, FECOMA-CCOO Y MCA-UGT con objeto de promover la adaptación del sector a la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Este manual integra el contenido formativo básico necesario para los insta- ladores de carpintería y mueble que desarrollan sus tareas en las obras de construcción, dando con ello cumplimiento al acuerdo firmado en el seno de la Fundación Laboral de la Madera y el Mueble en relación a la fijación de los programas formativos y contenidos específicos sobre Seguridad y Salud para las actividades de la Madera y el Mueble realizadas en obras de construcción A lo largo de los últimos años, los agentes sociales hemos trabajado de for- ma conjunta en la difusión de medidas preventivas asociadas a la seguridad en el trabajo a través de la elaboración y difusión de diferentes estudios y guías. Este esfuerzo se ha traducido en proyectos únicos y de gran impacto en nuestro sector, entre los que destacan la “Guía de Prevención de Riesgos Laborales en el Sector de la Madera” y la “Guía para la Adaptación al RD 1215/97 en el sector de la Madera”. Asimismo se han ejecutado acciones focalizadas en la higiene industrial: “Guía de Ecosalud Laboral en el sector del Mueble”, “Condiciones del espacio de Trabajo en el Sector del Mueble” y “Mejora de la prevención del ruido en la industria de la madera y el mueble”, “Guía de buenas prácticas higiénicas en la industria de la Madera y el Mue- ble”, “Guía Técnica para la eliminación/reducción de la exposición a agentes físicos: vibraciones y temperatura”, “Guía para la evaluación de riesgos ergo- nómicos en pymes del sector de la madera y el mueble. Metodología QUEC” y “Manual de Instrucciones de Trabajo Seguro: Máquinas Sector Madera”, además de varios materiales audiovisuales: Prevemad y Madera sin Riesgos. Todo ello con el objetivo final de disminuir la siniestralidad laboral y mejorar las condiciones de trabajo en los diferentes puestos del sector de la madera y el mueble. Francisco José Huidobro Presidente de Confemadera Fernando Serrano Pernas Secretario General de FECOMA-CCOO Manuel Fernández López “Lito” Secretario General de MCA-UGT 6 INSTALACIÓN DE CARPINTERÍA DE MADERA Y MUEBLE – PRL EN OBRAS DE CONSTRUCCIÓN A DEfINICIÓN DE LOS TRABAjOS 8 A1 Revestimientos exteriores e interiores, instalación de ventanas y puertas, colocación de pavimentos (tarima, parquet), etc 9 A2 Tipos de madera. Presentación (contrachapados, aglomerados, listonados, etc.), características y aplicaciones 17 A3 Procedimientos y técnicas de manipulación de los materiales 23 A4 Técnicas de ejecución de los trabajos. Preparación de superficies, prácticas de corte, montaje, sellado, fijación y tareas de acabado (lijado, barnizado, etc.) 29 A5 Muebles. Características y componentes. 33 A6 Técnicas de montaje y desmontaje. Elementos de unión y de fijación 37 B TéCNICAS PREvENTIvAS ESPECÍfICAS 42 B1 Aplicación del plan de seguridad y salud en la tarea concreta. Evaluación de riesgos en el caso de que no exista plan. 43 B2 Protecciones colectivas (colocación, usos y obligaciones y mantenimiento) 47 B3 Protecciones individuales (colocación, usos y obligaciones y mantenimientos) 55 C MEDIOS AUxILIARES, EqUIPOS Y hERRAMIENTAS 64 C1 Equipos de corte, lijadoras, rebajadoras, etc 65 C2 Equipos portátiles, pequeño material, herramientas, etc 71 C3 Riesgos y medidas preventivas 73 C4 Andamios, plataformas, escaleras, etc 77 C5 Mantenimiento y verificaciones, manual del fabricante, características de los principales elementos, dispositivos de seguridad, etc. de los útiles, herramientas y equipos de trabajo empleados 87 A1 9 reVestiMientos exteriores e interiores, instalación De Ventanas y Puertas, colocación De PaViMentos (tariMa, Parquet), etc. La madera ha sido un material tradicionalmente empleado en la edificación. Los antiguos sistemas constructivos con madera han ido evolucionando a lo largo de los siglos de forma distinta en función de las condiciones climáticas y sociales de cada zona. Por dicho motivo pueden apreciarse desde sistemas con madera muy simples a sistemas altamente sofisticados y exigentes. En todo caso, en muchos lugares la madera sigue teniendo un papel importante en el proceso edificatorio. El sector de la construcción, necesita reorientarse hacia una política de actua- ción dirigida hacia el desarrollo sostenible, es decir, debe tratar de satisfacer nuestras necesidades actuales sin comprometer la capacidad de las genera- ciones futuras de satisfacer las suyas. En este sentido se puede decir que la madera y sus productos son un excelente material de construcción, tanto por sus cualidades técnicas como por sus cualidades medioambientales. La madera es un material que presenta una serie de propiedades que la hacen muy adecuada para el sector de la construcción. Entre ellas cabe citar: ProPieDaDes De la MaDera 1| Procede de fuentes renovables y abundantes. 2| Requiere poco gasto energético para su fabricación, transporte y puesta en obra. 3| Es ligera y con una buena relación resistencia/peso. 4| Es un material duradero si se instala en condiciones adecuadas incluso en ambientes con altas concentraciones de productos ácidos y soluciones de sales de ácidos. 5| Tiene productos estandarizados que cumplen con la normativa y garantías de seguridad. 6| Es reutil izable, reciclable y fácilmente valorizable. 7| Aporta un valor cultural en su entorno 8| La madera es un material extraordinariamente resistente al fuego. Su uso como elemento estructural en construcción, presenta mucha más resistencia ante el fuego, que el acero o el hormigón, por lo que las estructuras de madera presentan una gran resistencia que permite mantener la estructura durante un tiempo valiosísimo que permitiría evacuar el edificio en caso de fuego. La madera arde pero puede evitarse aplicando tratamientos ignífugos. 9| Es fácilmente manejable y mecanizable. 10| Permite realizar montajes de forma rápida, limpia y en ausencia de agua. 11| La util ización de madera como material en las construcciones también ayuda a ahorrar energía durante la vida del edificio. Los productos de madera en las viviendas contribuyen a crear espacios sanos y agradables. Mantienen las condiciones térmicas en las viviendas y moderan las fluctuaciones de humedad. las propiedades de la madera hacen de éste un material muy adecuado para su utilización en el sector de la construcción 10 1 CARPINTERÍA DE ExTERIOR Y DE INTERIOR Desde el punto de vista constructivo, hay que tener en consideración una serie de premisas básicas para la elección correcta del material según sus características y prestaciones. En la carpintería de madera los productos principales asociados al oficio son: suelos, puertas, ventanas y recubiertos laminados. El tipo de madera a emplear para cada uno de esos productos va a depender entre otros de la durabilidad, del medio ambiente al que va a estar sometido (interior o exterior), impregnabilidad, resistencia y reacción al fuego, conduc- tividad térmica, deformación máxima, comportamiento ante el ruido, espesores comerciales, aspectos puramente estéticos, etc. Durante la instalación o construcción del producto, el director de la ejecución de la obra controlará la ejecución de cada unidad de obra verificando su replanteo, los materiales que se util icen, la correcta ejecu- ción y disposición de los elementos constructivos, así como las verifica- ciones y demás controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable, las normas de la buena práctica constructiva y las instrucciones de la dirección facultativa. Se comprobará que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos, elementos y sistemas constructivos y que su ejecución e instalación se realiza acorde a las medidas de seguridad contempladas en el plan de seguridad y salud o en su defecto acorde a las normas de procedimiento descritas en el plan de prevención de la empresa instaladora de carpintería de madera. La carpintería de madera en una obra puede tener la finalidad de instalar revestimientos exteriores o interiores y también artículos de madera, entre los que destacan: finaliDaDes De la carPinterÍa De MaDera ❖ Carpintería de exterior: Ventanas, ventanales, balconeras, barandillas, puertas de vivienda, puertas de cochera o garaje, puertas de edificios públicos, revestimientos de fachadas, porches, suelos de exterior, tejuelas, etc. ❖ Carpintería de interior situada en el interior de la vivienda o local: Puertas, ventanas, armarios, estanterías, pavimentos, revestimientos de paredes y/o techos, escaleras, barandillas, mobiliario… El uso de la carpintería de madera está sufriendo un auge gracias a sus propiedades técnicas desde la publicación de la normativa referente a la optimización de la energía, debido a que tiene mejores propiedades de control térmico que otros materiales como el aluminio. la instalación de la carpintería de exterior no está exenta de riesgos laborales si no se adoptan las medidas preventivas oportunas 11 2 INSTALACIÓN DE CARPINTERÍA DE ExTERIOR Tal y como hemos definido, distintos son los elementos de madera que pueden ser instalados al exterior y que permiten dar un acabado más cálido y estético al exterior de la obra. La instalación de la carpintería de exterior no está exenta de riesgos laborales, debido a la presencia de diversos factores de riesgo que pueden generar un daño para la salud del trabajador si no se adoptan las medidas preventivas oportunas. A continuación conoceremos los principales artículos de madera instalados, así como las características de su instalación. ventanas y ventanales Las ventanas constituyen un cerramiento vertical que con diferentes formas (cuadradas, rectangulares o redondas) y singulares sistemas de apertura permiten mantener un local bajo unas condiciones de luz y ventilación adecuadas. Para facilitar la entrada de luz natural, parte de la ventana o del ventanal suele tener huecos ocupados por cristales con características especiales que permiten pasar la luz y evitar, en la medida de lo posible, la entrada de frío o de calor. Las ventanas pueden ser de muchos materiales pero debido a la temática del manual estamos hablando de las fabricadas en madera maciza, madera laminada encolada, madera maciza con recubri- miento exterior en aluminio y los perfiles mixtos de madera y aluminio. Las ventanas de madera tienen muy buena prestaciones respecto a niveles de aislamiento acústico y térmico, en relación a sus materiales competidores (aluminio y PVC), ya que la madera es el material ecológico de construcción más aislante, solo superada por el corcho, su conductivi- dad térmica es de 0,1 a 0,15 kcal/mhºC,. Las propiedades acústicas de la madera son ampliamente reconocidas ya que, gracias a su porosidad y elasticidad, absorbe una parte importante de la energía de las ondas que recibe, con la consiguiente reducción de la polución acústica. Hay que tener en cuenta los distintos elementos arquitectónicos que componen tanto la ventana como el hueco, de los que se puede mencio- nar el antepecho, las jambas, el dintel, el recercado, el precerco, el bas- tidor, cerco, hoja, montantes, travesaño, peana, batiente, herrajes… El Código Técnico de la Edificación (CTE) es el marco normativo que establece las exigencias que han de cumplir los edificios en relación con los requisitos básicos de seguridad y habitabilidad establecidos en la Ley 38/1999 de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación (LOE). Las ventanas de madera deben cumplir con los requerimientos que se especifican en el CTE, en lo que respecta las condiciones de salubridad, ahorro de energía y protección frente al ruido. Así mismo en el sector de las ventanas existe la obligatoriedad del MARCADO CE. Hay muchos sistemas de apertura que se pueden instalar y entre los que destacan: doble batiente a la francesa, doble batiente a la inglesa, oscilante, pivotante sobre el eje horizontal, oscilo batiente, correderas hori- zontales, correderas verticales o pivotante sobre el eje vertical… SISTEMAS DE APERTURA DE vENTANAS 1| Doble batiente a la francesa Abatible con apertura interior, que también puede ser de una hoja 2| Doblebatiente a la inglesa Abatible con apertura exterior, que también puede ser de una hoja 3| Oscilante Se abre empujando el borde inferior y oscila sobre su borde superior 4| Pivotante sobre el eje horizontal Su eje central es vertical 5| Pivotante sobre el eje vertical Su eje central es horizontal 6| Oscilo batiente Permite abrir tanto en forma batiente como oscilante 7| Correderas horizontales Ventana dividida en dos hojas capaces de desplazarse horizontalmente una sobre otra 8| Correderas verticales Ventana dividida en dos hojas capaces de desplazarse verticalmente una sobre otra 14 En el caso de pisos o suelos de exterior, la madera suele instalarse sobre perfiles de madera o metálicos con una separación que garantice la circula- ción del agua o bien con una inclinación tal que evite la aparición de charcos. Desde el punto de vista de los riesgos asociados a los revestimientos, los dividiremos según el plano de trabajo: riesGos asociaDos a los reVestiMientos ❖ revestimientos verticales: caída de personas a distinto nivel, contactos eléctricos, caída de objetos por desplome o derrumbamiento, caída de objetos en manipulación, golpes, cortes, choques contra objetos inmóviles, proyección de fragmentos o partículas, atrapamientos por o entre objetos, exposición a temperaturas ambientales extremas, ruido, polvo, vibraciones o posturas forzadas por citar los riesgos más representativos de la actividad. ❖ revestimientos horizontales: Caída de personas al mismo nivel, pisadas sobre objetos, sobreesfuerzos, choques contra objetos inmóviles, caída de objetos en manipulación, golpes, atropellos, cortes, proyección de fragmentos o partículas, exposición a temperaturas ambientales extremas, ruido, polvo, vibraciones o posturas forzadas. En ambos casos hay que incluir la exposición a contaminantes químicos en el caso de que se apliquen recubrimientos protectores. 3 INSTALACIÓN DE CARPINTERÍA DE INTERIOR La madera como material noble que es, permite crear en los interiores de las construcciones ambientes muy diferentes, integrándose en la decoración de múltiples formas. A continuación conoceremos los principales artículos de madera instalados en el interior de las edificaciones, así como sus características y riesgos asociados a su instalación. Puertas En el interior de toda construcción existen pasillos que comunican diferentes dependencias o habitaciones a las que accedemos por medio de puertas. Las puertas pueden tener diferentes sistemas de apertura, entre las que destacan batientes al exterior o el interior, oscilantes y correderas. Gene- ralmente su distinción está más basada en la configuración de la hoja (en algunos casos incluye vidrio). Los principales riesgos asociados a la instalación de puertas de interior son golpes, cortes, proyecciones, pisadas sobre objetos, atrapamientos entre objetos, manipulación de cargas, ruido, polvo o vibraciones. 15 Armarios y estanterías La instalación de armarios y estanterías no se suele adecuar a diseños pre- fabricados, requiriéndose de la experiencia de los profesionales del sector para aprovechar el espacio disponible de una manera adecuada. En ese bloque destacan los armarios empotrados para ropa y prendas de vestir, así como zapateros, en el caso de las estanterías su empleo suele ser para albergar libros, carpetas, portafotos o cualquier otro elemento. En la instalación de estos armarios y estanterías se pueden correr los siguiente riesgos que a continuación destacamos: caída de personas a distinto nivel, caída de personas al mismo nivel, caída de objetos en mani- pulación, pisadas sobre objetos, choques contra objetos inmóviles, golpes, cortes, proyección de partículas, sobreesfuerzos, ruido, polvo y vibraciones. Revestimientos de pavimentos, paredes y/o techos En este apartado incluimos todo elemento de madera colocado en el plano horizontal o vertical y que no forma parte de la estructura. Estará colocado a modo de revestimiento habitualmente sobre un soporte metálico y/o de madera y en otros casos pegado directamente a la superficie. En general los revestimientos en interiores que util izan la madera, permi- ten decorar los espacios de forma moderna y elegante, a la vez que se consiguen ventajas térmicas y acústicas propias de este material natural y ecológico en la mayoría de casos. La instalación de revestimientos se ha simplificado mucho gracias a ele- mentos prefabricados que permiten una colocación precisa y rápida. A pe- sar de esto, la fijación de los revestimientos de madera debe quedar en manos especializadas, ya que la técnica a utilizar depende del tipo de pared, techo o suelo y de la madera empleada. Por ejemplo en paredes de yeso, los paneles de madera pueden adherirse con pegamento, mientras que en las paredes de ladrillo o cemento se requiere adosar una base de listones a la pared y después montar los paneles. Es importante que las paredes, suelos y techos estén libres de humedad, lo que exige algún tipo de impermeabilización previa a la colocación. En la instalación de revestimientos habría que considerar diferentes parámetros, entre los que destacan la anchura entre juntas así como la horizontalidad en el caso de suelos y techos o verticalidad en el caso de paredes. Al igual que en los casos anteriores, es preciso adoptar una serie de medidas preventivas encaminadas a eliminar o controlar los riesgos que pudieran estar presentes; destacamos: caída de personas a distinto nivel, caída de personas al mismo nivel, caída de objetos en manipulación, pisadas sobre objetos, atrapamientos, choques contra objetos inmóviles, golpes, cortes, proyección de partículas, sobreesfuerzos, fatiga física, ruido, polvo y vibraciones. la instalación de revestimientos tiene que considerar parámetros como: la anchura entre juntas, la horizontalidad en el caso de suelos y techos o las verticalidad caso de paredes 16 Escaleras y barandillas Las escaleras y barandillas, por la importancia que pueden llegar a tener necesitan de la utilización de maderas adecuadas al uso previsto. En el caso de las escaleras es posible que la madera se apoye directa- mente sobre el forjado de obra o sobre una estructura metálica y en otros casos es posible que la escalera sea en sí la propia estructura que soporta los peldaños. Para que una escalera tenga una barandilla de madera no es obligatorio que la escalera sea de madera, ya que pueden tratarse como dos produc- tos independientes. La complejidad de la construcción de una escalera y/o una barandilla, unido a que parte del trabajo se realiza en altura pone en relevancia una serie de riesgos: como la caída de personas a distinto nivel, caída de personas al mismo nivel, caída de objetos en manipulación, pisadas sobre objetos, atrapamientos, choques contra objetos inmóviles, golpes, cortes, proyección de partículas, sobreesfuerzos, fatiga física, carga mental, caída de objetos desprendidos, ruido, polvo y vibraciones. Muebles de cocina y baño instalados obra La instalación de muebles durante el proceso de edificación en obras es habitual en el caso de muebles de cocina y baños. En la instalación de estos armarios y estanterías se pueden correr los siguiente riesgos que a continuación destacamos: caída de personas a distinto nivel, caída de personas al mismo nivel, caída de objetos en mani- pulación, pisadas sobre objetos, choques contra objetos inmóviles, golpes, cortes, proyección de partículas, sobreesfuerzos, ruido, polvo y vibraciones. 19 5 PROPIEDADES GENERALES DE LAS MADERAS La madera es un material que el ser humano ha util izado desde hace miles de años gracias a sus propiedades. A continuación se detallan algunas de las más importantes: ProPieDaDes De la MaDera 1| Es un material relativamente ligero 2| Tienen una buena resistencia a los esfuerzos de tracción y compresión. 3| La madera es estética. 4| Aísla el frío, el calor. 5| La baja conductividad eléctrica de la madera hace que no se acumule electricidad estática. 6| Es renovable, es decir, si cuidamos los bosques nunca se agotará. 7| Es reciclable, reutil izable y valorizable. 8| Es biodegradable, se descompone de forma natural, con lo cual no contamina. 9| Puede partirse fácilmente en el sentido de las vetas. Esta propiedad se llama hendibilidad. 10| Es un material poroso, capaz de absorber o desprender humedad. 6 CLASIfICACIÓN DE LAS MADERAS. TIPOS DE MADERAS La madera se clasifica en dos grandes grupos: frondosas y coníferas. Las maderas de frondosa, poseen las siguientes características: ProPieDaDes MaDeras fronDosas 1| Crecen lentamente y generan troncos gruesos. 2| Tienen poca resina. 3| Hay gran variedad de colores entre las maderas duras. 4| Tienen elevada resistencia. 5| Son difíciles de trabajar. 6| Tienen un precio superior a las maderas blandas. 7| Usos: muebles de alta calidad, instrumentos musicales,… Algunas de las maderas de frondosa más empleadas actualmente, son: roble, haya, castaño, cerezo, nogal, fresno, etc. Las maderas de coníferas, poseen las siguientes características: ProPieDaDes MaDeras coniferas 1| Proceden de árboles de hoja en general perenne en forma de aguja. 2| Suelen tener colores claros y presentan los anillos de crecimiento más marcados. 3| Tienen alto contenido en resina. Los usos principales en los que se emplean estas maderas, son: estructu- ras, cajas de embalar, suelos, muebles, etc. Algunos de los tipos de maderas de conífera más comúnmente empleados, son: Pino, abeto, abedul, etc. Entre las maderas frondosas más empleadas actualmente podemos encontrar el roble, el haya, el castaño, el cerezo, el nogal o el fresno Entre las maderas coníferas destacan entre las mas comúnmente empleadas el pino, abeto o el abedul 20 7 fORMAS COMERCIALES DE LA MADERA Las maderas se transforman para conseguir formatos comercialmente ade- cuados. Después de talar el árbol y quitarle la corteza, se debe cortar el tronco para obtener las piezas que se emplearán para los diversos objetos. Estas piezas, son: tiPos De PieZas ProceDentes Del DesPiece 1| Tableros macizos: Que pueden estar formados por una o varias piezas rectangulares encoladas por sus cantos. 2| Chapas y láminas: Formadas por planchas rectangulares de poco espesor. 3| Listones y tablones: Que son prismas rectos, de sección cuadrada o rectangular, y gran longitud. 4| Molduras, perfiles y redondos: Obtenidos a partir de listones a los que se les da una determinada sección 8 CLASIfICACIÓN ATENDIENDO A SU DESPIECE El corte de los troncos o despiece del tronco, se realiza atendiendo a la clase de madera a cortar, los materiales transformados de madera que se quieran obtener y la optimización máxima de la madera a extraer. A continuación, podemos ver en la tabla las diferentes formas en las que se realiza el corte de los troncos para obtener los formatos En éste sólo se consigue una pieza de gran sección, por simple corte al hilo de sus cuatro costeros. Enterizo Cada corte al hilo se hace perpendicular al anterior. No se mejora la calidad de las piezas externas. Despiezo tangencial Consiste en dar cortes al hilo paralelos, con los que se obtienen pocas piezas de buena calidad. Despiezo común, en plano, en plancha o a hilos paralelos Es una variante del despiezo común, en el que se consi- guen piezas de corazón de mayor dimensión. Despiezo de Paris En este tipo se corta una primera pieza de corazón, y luego las otras dos cruzadas que definen la cruz central. El resto se aprovecha con cortes girados 90° respecto a los iniciales. Despiezo en cruz o encuartenado Consiste en dar cuatro cortes de corazón que forman 45° y sacar luego las tablas por cortes al hilo, paralelos a uno de los cortes al corazón. Despiezo radial u holandés En el que después de obtener dos piezas en cruz, se van alternando los cortes al hilo en una cara y otra de cada cuarto de pieza. Despiezo alternado, por cortes encontrados o en abanico También llamado triangular tangencial, apropiado para piezas de corazón en malas condiciones. Despiezo de Cantibay De izq. a drcha: Tablas y tablones de madera maciza. Y tablero alistonado de madera maciza. 21 9 MATERIALES DERIvADOS DE MADERA Las madera técnica no se obtienen directamente de los troncos, sino que son obtenidas en fábricas a partir de restos de madera natural. Se comercializan en forma de láminas o tableros de diverso grosor. Estos materiales derivados de madera se emplean en lugar de las maderas macizas, por diversos motivos: Ventajas De los DeriVaDos De la MaDera 1| Se pueden obtener mayor variedad de tamaños, en cambio, si la madera es natural, el tamaño depende de lo grueso que sea el árbol. 2| Se les puede incorporar propiedades ignífugas o hidrófugas. 3| Pueden tener prestaciones técnicas superiores a la madera maciza para determinados usos En función del formato de la madera, se pueden encontrar diferentes com- posiciones de tableros. Estos son: coMPosiciones De tableros en función Del forMato De la MaDera 1| Listones y tablas. 2| Chapas de madera. 3| Tableros contrachapados. 4| Tableros alistonados, 5| Tableros de partículas. 6| Tableros de virutas. 7| Tableros de fibras. 8| Tableros especiales: tableros laminados, contralaminados, microlaminas,… 9| Vigas. A continuación se detallan más en profundidad, aquellos materiales deriva- dos de madera más empleados en la actualidad, diferenciando éstos, por el formato de la madera inicial. Se detallan los tableros de contrachapado, tableros aglomerados de partí- culas, tableros aglomerados de fibras, aglomerados de virutas y otros. Tableros de contrachapado Se fabrican mediante el encolado de varias láminas finas de madera natural prensadas. Los diferentes espesores de material final, se consiguen a través del número de chapas empleadas. Tableros aglomerados de partículas Se fabrican a través del encolado y prensado de partículas de madera de diferente procedencia. Las fibras empleadas para la formación del tablero pueden ser de tamaños diferentes, y a través del prensado se consiguen tableros de espesores deseados. Se trata de materiales derivados de ma- dera. Normalmente, estos tableros se presentan forrados por las dos caras con plástico o una chapa fina de madera. la madera técnica no se obtiene directamente de los troncos, sino que es obtenida en fábricas a partir de restos de madera natural 24 También se pueden producir heridas o arañazos producidos por esquinas demasiado afiladas, por astil lamientos de la carga, o por superficies dema- siado rugosas, clavos, etc.; contusiones por caídas de la carga debido a superficies resbaladizas (por aceites, grasas u otras sustancias); problemas circulatorios o hernias inguinales, y otros daños producidos por derrama- miento de sustancias peligrosas. Cuando no sea posible evitar la manipulación manual, se considerarán una serie de normas (que veremos más adelante) que eviten el daño derivado de los sobreesfuerzos. Este tipo de daño, aun no constituyendo un daño mortal, puede tener larga y difícil curación, y en muchos casos requieren un largo período de rehabilitación, originando grandes costes económicos y humanos, ya que el trabajador queda muchas veces incapa- citado para realizar su trabajo habitual y su calidad de vida puede quedar deteriorada. 1 MANIPULACIÓN MECáNICA DE LOS MATERIALES La empresa debe adoptar las medidas técnicas u organizativas ne- cesarias para evitar la manipulación manual de las cargas, para ello existen numerosos medios mecánicos que pueden ser usados en una obra de construcción: Camión-grúa. Existen diversos tipos de montajes de grúas cargadoras sobre camión tales como las montadas detrás de la cabina, en la parte posterior, en el centro del remolque, en voladizo en la parte posterior, etc. El brazo telescópico que posee, puede permitir reducir el desplazamiento de las cargas, por lo que será necesario asegurarnos de que deposite las cargas en el lugar más adecuado para ser manipuladas por la grúa o por algún otro equipo de elevación de cargas incluido en este apartado. Grúa y plataformas de descarga. Existen diferentes tipos de grúa que pueden usarse en una obra, destacan, entre otras, la grúa torre con base fija, la grúa torre desplazable sobre camión, grúas autodesplegables, mini- grúa torre telescópica y por último, grúas móviles autopropulsadas. A pesar de que a los operarios de carpintería de madera no les corres- ponde manejar estas grúas debido a su gran capacidad de carga es recomendable que el gruísta autorizado de la obra transporte algunos de los materiales de los operarios de carpintería de madera. La carga elevada suele partir desde el suelo o desde la caja de un camión y es depositada sobre plataformas de descarga que se encuentran sobre los forjados. Montacargas. Los montacargas de obra están constituidos en esencia por una plataforma que desliza por una guía lateral rígida o por dos guías rígi- das paralelas; en ambos casos, ancladas a la estructura de la construcción. Se util izan para subir o bajar materiales, pudiendo detenerse la plataforma en las distintas plantas de la obra. De izq. a drcha. y de arriba a abajo: Camión-grua, grua, montacargas, maquinillo y traspaleta 25 la empresa debe adoptar las medidas técnicas u organizativas necesarias para evitar la manipulación manual de las cargas Maquinillo. Estas máquinas (también llamadas grúas-pluma o elevadores) son elementos fácilmente transportables a mano para su colocación fija en lugares altos de la obra, capaces de elevar cargas de hasta 500 kg (si son trifásicos), a una altura de 30 m. La fijación del maquinillo se efectuará a elementos del hormigón estructural em- pleando tres puntos de anclaje que abarquen tres viguetas cada uno del forjado. Carretillas telescópicas de obra. Este equipo de trabajo está siendo am- pliamente util izado en los últimos tiempos debido a su agilidad, capacidad de carga de hasta 20 toneladas y su altura de elevación, pudiendo llegar a alturas cercanas a los 20 metros. Transpaletas de obra. Están diseñadas para facilitar los desplazamientos de cargas sobre todo tipo de superficies. Disponen de grandes ruedas de goma y una horquilla que se eleva por medio de un gato hidráulico, facilitando el transporte de cargas por el interior y el exterior de la obra con total facilidad. Las medidas preventivas de carácter general, ante los equipos de elevación y manipulación de cargas indicados, son: MeDiDas De seGuriDaD con equiPos De eleVación y ManiPulación 1| No manipular el equipo si no se está autorizado, formado e informado para ello. 2| Evitar en cualquier caso colocarse bajo la vertical de las cargas suspendidas, manteniendo una distancia de 2 a 5 metros sobre el posible punto de desplome de la carga desprendida. 3| En ningún caso superar la capacidad de carga máxima. 4| Usar eslingas, cadenas o cuerdas adecuadas a la carga y que estén en buen estado. 5| Evitar usar la grúa en condiciones meteorológicas adversas. 6| No balancear la carga. 7| No manejar las cargas sin la suficiente visibilidad. 8| No dejar nunca las cargas u otros objetos colgados del gancho, en ausencia del gruísta. 9| Las cargas paletizadas estarán flejadas y se elevarán con pinzas portapaletas. 10| Si fuese preciso dirigir la carga, en el enganchado se atará una cuerda para luego guiarla, estando siempre la persona que guía, fuera del alcance de la carga y además nunca esta persona estará atada a la cuerda. 11| Está terminantemente prohibido usar los equipos para elevar o transportar personas. 12| Todo el personal relacionado debe util izar calzado y casco de seguridad. 13| Mantener el área de trabajo bajo un estricto control de orden y limpieza. 14| Para la recepción de cargas, se instalarán en las plantas de los edificios plataformas de descarga, debiendo el trabajador que recepciona la carga usar equipos de protección individual del tipo arnés, sujeto a un pilar o a una línea de vida. 15| En el caso del maquinillo, se dispondrá una barandilla delantera de manera que el maquinista se encuentre protegido. La altura de esta barandilla será de 1,00 m. y su solidez y resistencia, la necesaria para el cometido a que se destina. Se tiene que tener especial cuidado en su instalación realizando las correspondientes pruebas de carga antes de expedir el certificado de montaje que permitirá su uso. 16| Verificar que el equipo no posee daños estructurales, si los tiene, se deberá avisar a la persona responsable. 17| Evitar el aprisionamiento de las cargas transportadas con elementos fijos tales como paredes, muros, material paletizado… 18| No transportar cargas sobre palets en mal estado. 19| Previamente a la descarga del camión se procederá a inspeccionar visualmente el estado y/o situación de la carga. Como resultado de esa inspección, se elegirá el lado del vehículo que puede facilitar la descarga con el medio mecánico de carga óptimo. 20| En el transporte de cargas con material de distinta longitud y peso, se colocarán en su base las cargas de mayor peso y/o volumen a fin de garantizar mayor estabilidad. 26 2 MANIPULACIÓN MANUAL DE LOS MATERIALES Hay que empezar señalando que levantar cargas con la ayuda de la fuerza de la espalda podría provocar que el objeto a manipular supe- rase 15 veces el peso real del mismo; por otro lado si la manipulación se realiza con la fuerza de los músculos de los muslos (que tienen una musculatura muy potente) el peso a manipular puede llegar a ser contro- lable si no excede de 25kg (peso que se recomienda no sobrepasar en condiciones ideales de manipulación). No se deberá manejar por parte de un solo operario si la carga es pesada y/o voluminosa. Para el manejo de los materiales se util izarán siempre que sea posible ele- mentos que faciliten su transporte y manipulación: guantes de seguridad, calzado de protección, empuñaduras, argollas, cuerdas… El desplazamiento vertical ideal es de hasta 25 cm., siendo aceptables los desplazamientos comprendidos entre la “altura de los hombros y la altura de media pierna”. No se deberían mover cargas por encima de 175 cm. Con carácter general, las fases correctas para una manipulación manual de cargas son: Si la manipulación se realiza con la fuerza de los músculos de los muslos el peso a manipular puede llegar a ser controlable si no excede de 25kg Planificar el levantamiento 1| Siempre que sea posible se deberán utilizar ayudas mecánicas precisas. 2| Seguir las indicaciones que aparezcan en el embalaje acerca de los posibles riesgos que puede conllevar la carga, como pueden ser un centro de gravedad inestable, materiales corrosivos, etc. 3| Se debe observar bien la carga, prestando especial atención a su forma y tamaño, posible peso, zonas de agarre, posibles puntos peligrosos, etc. Probar a alzar primero un lado, ya que no siempre el tamaño de la carga ofrece una idea exacta de su peso real. 4| Solicitar ayuda de otras personas si el peso de la carga es excesivo o se deben adoptar posturas incómodas durante el levantamiento y no se puede resolver por medio de la utilización de ayudas mecánicas. 5| Previamente tener dispuesta la ruta de transporte y el punto de destino final del levantamiento, retirando los materiales que entorpezcan el paso. 6| Usar la vestimenta, el calzado y los equipos adecuados. Colocar los pies 7| Separar los pies para proporcionar una postura estable y equilibrada para el levantamiento, colocando un pie más adelantado que el otro en la dirección del movimiento. Adoptar la postura de levantamiento 8| Doblar las piernas manteniendo en todo momento la espalda derecha, y mantener el mentón metido. No flexionar demasiado las rodillas. 9| No girar el tronco ni adoptar posturas forzadas. Agarre firme 10| Sujetar firmemente la carga empleando ambas manos y pegarla al cuerpo. 11| El mejor tipo de agarre sería un agarre en gancho, pero también puede depender de las preferencias individuales, lo primordial es que sea seguro. 12| Cuando sea imprescindible cambiar el agarre, hacerlo suavemente o apoyando la carga, ya que incrementa los riesgos. Levantamiento suave 13| Levantarse suavemente, por extensión de las piernas, manteniendo la espalda derecha. 14| No dar tirones a la carga ni moverla de forma rápida o brusca. Evitar giros 15| Procurar no efectuar nunca giros, es preferible mover los pies para colocarse en la posición adecuada. A4 29 técnicas De ejecución De los trabajos. PreParación De suPerficies, Prácticas De corte, Montaje, sellaDo, fijación y tareas De acabaDo (lijaDo, barniZaDo, etc.) El empleo de la madera en el interior y exterior de una construcción es una solución ideal, ya que es un buen material con múltiples ventajas como en seguridad y en propiedades no contaminantes. El conocimiento más exhaustivo de las máquinas y herramientas necesa- rias para la ejecución de los trabajos lo conoceremos en el capítulo C del presente manual. 1 PREPARACIÓN DE SUPERfICIES Dentro de la tarea de preparación de superficies, debemos de considerar diferentes subtareas relacionadas con el trabajo a acometer. Lijado. Lijar significa alisar, pulir o limpiar algo mediante el frotamiento con un objeto abrasivo. El li jado se puede hacer a mano o con ayuda de máquinas eléctricas (limas y taladros con acoples principalmente). Como norma general la madera debe lijarse siempre que se pueda en el sentido de la veta, primero con lija basta o media y acabando con lija muy fina. Ya que es una tarea que también se puede considerar de acabado se verá en ese momento más profundamente. Cepillado. Esta tarea consiste en operaciones de rectificado superfi- cial de las piezas mediante las cuales se eliminan las irregularidades no previstas en las mismas quedando así la superficie lisa y sin alabeo. Existen dos tipos de operaciones (planeado si se cepilla la cara de la pieza y can- teado cuando se cepilla el canto). Se suele realizar con la cepilladora. Tratamiento o protector de fondo. A algunas maderas se les aplica tratamientos específicos destinados a mantener sus propiedades lo más invariables posible. El tratamiento o protector debe ser efectivo contra insectos y hongos capaces de comerse la madera, no ser perjudicial para el medio ambiente, ser compatible con la aplicación posterior de pinturas y barnices, no afectar negativamente a las propiedades de la madera, no de- jar olores residuales y mantener su acción protectora a lo largo del tiempo. Marcado. Como paso previo al corte se va a marcar con un lápiz o similar y con la ayuda de reglas, escuadras, flexómetros e incluso plantil las en el caso de piezas singulares no ortogonales. La madera es una solución ideal para su uso interior y exterior en viviendas por sus ventajas tanto en seguridad como en propiedades no contaminantes 30 2 PRáCTICAS DE CORTE Para conseguir darle la forma definitiva al elemento constructivo nece- sario, se deberán de aplicar diferentes técnicas de corte, en función de la complejidad de la pieza necesaria. Tronzado. La madera en forma de tablón o tabla se corta habitualmente de manera perpendicular por medio de una tronzadora. Aserrado. La madera viene en determinados formatos, como hemos definido en apartados anteriores y tiene que ser cortada según las medidas del elemento a construir (ventanas, baldas, rodapiés…) Tras el corte es necesario evitar las astil las que pudieran haberse produci- do, usando para este menester limas y escofinas, finalizando el tratamiento con la ayuda de un papel de lija de grano fino. Regruesado. Esta operación tiene el objetivo de reducir el grosor de la pieza de madera a emplear. Se suele realizar con la regruesadora que es una máquina empleada para alisar la madera y dar un espesor definido a una pieza mediante un portaherramientas rotativo horizontal. Desdoblado. Consiste en aplicar un corte sobre una pieza de madera para obtener dos piezas simétricas. fresado. Es una operación de corte que modifica los perfiles de las piezas de madera obteniendo piezas singulares; el fresado también se util i- za para crear los huecos necesarios para ensamblar o encajar diferentes piezas (como ranuras, galces, molduras…) Torneado. Usado para crear piezas de formas redondeadas con diferen- tes grosores. Consiste en arrancar viruta por medio de un filo o herra- mienta que avanza longitudinalmente mientras la pieza a mecanizar gira accionada por el torno. El empleo típico de las piezas de un torno es para crear tiradores o bien barandillas en escaleras o balcones. Moldurado. Es un tipo de corte donde se van a crear relieves. 3 TéCNICAS DE MONTAjE Suele ser habitual que a obra se lleven elementos ya prefabricados que, con la ayuda de unas instrucciones adecuadas, se pueda realizar el montaje sin apenas tener que aplicar técnicas de corte o de preparación de superficies en ese momento, ya que cuanto menor tiempo se pase en una obra, menor va a ser la probabilidad de tener un accidente ya que las condiciones de trabajo en un centro de trabajo distinto del habitual dificulta el control exhaustivo de los riesgos inherentes al área de trabajo y que son provocados por actividades simultáneas de otros oficios tales como albañiles, electricistas, fontaneros o instaladores de ascensor por citar algunos. Es por este motivo que la toma de datos o replanteo en el interior de las construcciones ha de ser lo más exacto posible, con el objetivo de preparar los materiales en fábrica y que luego el montaje se limite sólo a la colocación, con los ajustes necesarios. los elementos prefabricados son habituales en obra porque permiten realizar algunos montajes sin tener que realizar técnicas de corte o de preparación de superficies Para darle la forma definitiva al elemento constructivo deben aplicarse diferentes técnicas de corte 31 En el caso de montaje de muebles de catálogo, estos siempre deben contener las instrucciones de montaje por parte del fabricante facilitando los pasos necesarios e incluso los herrajes para conseguir un perfecto acabado. En ocasiones tiene una fase de premontaje ya realizada por el fabricante. En el caso de construir muebles a medida como por ejemplo armarios empotrados, es necesario establecer un plan de montaje que se trasladará a todos y cada uno de los trabajadores que participen en el mismo. En el montaje de muebles prefabricados será necesario una caja de herra- mientas con destornilladores eléctricos o manuales con puntas con cabeza plana y de estrella, llaves Allen, martil lo de carpintero, alicates y taladro con brocas de diferente tamaño. En el caso de muebles a medida, será necesario además tronzadoras, ingletadoras y diversos equipos de trabajo en función de la envergadura o complejidad del montaje. La técnica de desmontaje suele ser la inversa a la del montaje, por lo que puede resultar útil guardar las instrucciones de montaje. 4 TéCNICAS DE SELLADO Y fIjACIÓN Como paso previo a la fijación de la madera por medio de diferentes herrajes, es recomendable aplicar una capa de sellado con la ayuda de adhesivos adecuados al tipo de material a fijar. Entre los elementos usados en la fijación destacan los clavos (de espiga, de rosca, tachuela…), tornillos (con tuerca, tipo tirafondos…), tarugos o espigas de plástico, cola, bisagras (tipo libro, piano, desmontables, pernios, de doble acción, ocultas, cazoleta, para el vidrio…), tensores, así como elementos auxiliares de sujeción, entre los que destacan el banco de trabajo, el gato de carpintero o las pinzas de apriete o sujeción. Pero no siempre se va a emplear adhesivos o herrajes, ya que estos se pueden complementar o sustituir por sistemas de fijación formados por uniones de madera con la ayuda de tarugos o espigas de madera. Los tarugos se util izan en uniones simples, mientras que en complejas se util iza más el sistema espiga/escoplo. Realizar la espiga consiste en despuntar un extremo de la pieza y ajustarlo para unirle cajas o escoplos que son los huecos donde van las espigas 5 TAREAS DE ACABADO (LIjADO, BARNIzADO, ETC.) Algunos elementos, mientras se realiza la fase de montaje, suelen estar ya acabados, no siendo necesario que posteriormente se realicen tareas de lijado o barnizado. Este es el caso por ejemplo de las puertas de interior ya que durante la construcción se colocan premarcos de madera sobre los que posterior- mente se colocarán las puertas y marcos, ya li jados y barnizados. Pero es posible, sobre todo en proyectos singulares, que tras el montaje de las piezas sea necesario aplicar diferentes técnicas de acabado como es el li jado, el tallado y el barnizado. 34 En toda estructura, no todas las partes o piezas que la componen tienen la misma función. Podemos intentar establecer una clasificación de los elementos de la estructura según su función, obteniendo los siguientes grandes grupos: Elementos resistentes y de sostén: cuya función dentro de la es- tructura es la de resistir los esfuerzos a la que estará sometido el mueble, tanto los debidos a su uso como los producidos por el propio peso e incluso los que provienen de las variaciones de forma y dimensiones que se producen en las piezas como consecuencia del paso del tiempo y de las condiciones ambientales. Elementos de relleno o cubrición: Cuya primordial función es la de limitar o cerrar un espacio cubriendo un hueco o abertura existente entre los elemen- tos resistentes. (Ejemplo: paneles de un armario y vidrios de una vitrina). Elementos de articulación: cumpliendo la función tanto de permitir como de limitar el movimiento de determinadas partes de la estructura con respecto a otras. Las bisagras es un ejemplo. Elementos ornamentales: tienen como finalidad mejorar el aspecto es- tético del mueble. Son ejemplos: las tallas, las molduras y las incrustaciones. Elementos varios: cumplen funciones diversas, no clasificables en los grupos anteriores, como por ejemplo: las cerraduras y los tiradores. Esta clasificación está realizada a los efectos de facilitar el estudio de la estructura de los muebles. Es importante diferenciar en la estructura de un mueble dos partes princi- pales: el armazón o cuerpo del mueble y los complementos. Se denomina armazón, al conjunto rígido e indeformable que caracteriza la forma general del mueble. Se denominan complementos, a las partes cons- tituidas por armazones secundarios o simples piezas móviles que se adicionan al armazón mediante un dispositivo de articulación adecuado. Referente a las partes del mueble en cuanto al cuerpo o armazón hay que tener en cuenta los laterales, el techo, el fondo posterior, las bases (zócalos, pies y patas), los montantes (pilastras y columnas) y en algunas ocasiones alguna división intermedia o central, además de puertas, tapas o persianas si el cuerpo es cerrado. Normalmente este cuerpo está sujetado por algunas patas o travesaños. En cuanto a las medidas hay que tener en cuenta principalmente la altura, anchura y profundidad. Atendiendo a lo que se puede encontrar en la instalación de carpintería y mueble en obra tenemos que centrarnos en: Los armarios empotrados: son armarios de obra que pueden cubrir total o parcialmente una pared. Se trata de una estructura que puede dis- ponerse tanto derecha como descansada sobre el suelo o bien, suspendida del techo, incorporándose, pues, a una pared de muy distintas maneras. En ocasiones para lograr un espacio libre debajo de un armario empotrado, se tiene que buscar la forma de suspenderlos. Existen diversos accesorios que permiten lograr la suspensión sin que tenga que quedar visible. Con ELEMENTOS DEL MUEBLE 1| Elementos resistentes y de sostén 2| Elementos de relleno o cubrición 3| Elementos de articulación 4| Elementos ornamentales Las dos partes principales en la estructura del mueble son el armazón y los complementos 35 el fin de que los armarios suspendidos dispongan de suficiente resistencia para aguantar peso es conveniente que se apoyen lateralmente y dispon- gan de una buena altura y profundidad. Los armarios empotrados en una habitación constituyen realmente una pa- red que delimita la habitación. El espacio ocupado por estos armarios puede llegar hasta el techo. En su unión con las paredes laterales se producirán generalmente espacios muertos y juntas por las que puede entrar el polvo. Los armarios empotrados pueden ocupar toda una pared o bien solamente una parte o ser algo equivalente a un tabique que no es de carga. No es conveniente que los armarios lleguen con su trasera ni con sus lados hasta la pared del fondo o de los lados, por ello es importante dejar un es- pacio de unos 25 mm., si se adosa a una pared maestra, esta debe estar bien protegida; si se adosan a paredes exteriores o húmedas deben tener detrás un espacio libre para que circule el aire. En cuanto al cerramiento con respecto al techo se debe seguir lo dicho para las paredes. Los armarios empotrados pueden descansar sobre patas, acuñadas de tal forma que la base del armario quede perfectamente hori- zontal; estas patas pueden esconderse tras unos zócalos. La silla es un mueble que tiene como función servir de asiento con res- paldo a una persona, facilitándole estabilidad y relax, bien para descanso o bien para la realización de determinadas actividades sedentarias. Los ele- mentos de una silla son fondo (recoge el peso de la persona y lo transmite a través de las patas al suelo,), faldones (transmite la carga del fondo a las patas, debe estar constituido por piezas de madera resistente, dispuesta de canto para ofrecer más resistencia a la flexión), respaldo (permite el apoyo de la espalda) y patas (recoge todos los esfuerzos para transmitirlos al suelo, en general se ponen pequeños refuerzos uniéndose a los faldones mediante ensambles bien a base de caja espiga o mediante taladro-falsa espiga). En las sillas hay muchas clasificaciones diferentes según su función, ubi- cación, elementos, estilo…Las sillas deben tener en cuenta la Ergonomía, Resistencia y Diseño. La mesa es un mueble que tiene como función servir para la realización de actividades de trabajo desde una posición sedentaria, de forma cómoda y eficaz. Los elementos de una mesa (en general) son: eleMentos De la Mesa 1| Encimera: es la parte superior. 2| Cajones: elementos que sirve para guardar cosas y protegerlas. Los cajones están constituidos por fondo, costados, trasera y frente. 3| Cajonera: parte de la mesa que acoge los cajones, recibe la carga de estos y lo trasmite al resto de la mesa. 4| Costados: trasmite la carga de la encimera y los cajones a las patas. 5| Patas: parte de la mesa que recoge todos los esfuerzos que ejerce la persona y los objetos depositados en la mesa para transmitirlo al suelo. 6| Trasera: su función es cerrar la mesa. los armarios empotrados se utilizan frecuentemente en obra y cubren total o parcialmente una pared 36 Las mesas se clasifican según su ubicación, según su material o según su estilo. En la fabricación y montaje de mesas se puede util izar todo tipo de tablero: de partículas, fibras, contrachapado e incluso alistonado. Los herrajes a util izar son muy variados, siendo los más util izados los herrajes de en- samblar, herrajes para las patas, guías de los cajones y tiradores para la apertura de cajones. En cuanto a los componentes de los muebles de cocina que podrían ser de muchos materiales aparte de ser de madera (melamina, laca, vidrio, chapa…) en la mayor parte estamos hablando de armarios bajos, armarios de pared, armarios altos, cajoneras, mesas, sillas y alacenas. La madera en la cocina es uno de los materiales más resistentes y estético pero es el que más marcas sufre. En los muebles de baño hablaríamos sobre todo de armarios de lavabo, armarios de pared, armarios con espejo… En las partes de los armarios se tiene que tener en cuenta lo mencionado para las partes del mueble ya que generalmente lo constituyen dos puertas, dos costados, el respaldo, la cornisa y dos fondos, alto y bajo, además de cajoneras o baldas interiores. Obviamente no tiene porque tener todos estos elementos y pueden constar por ejemplo de una sola puerta (que es más común en los armarios de cocina y de baño). En el frente del armario habrá tiradores (Elementos añadidos para facilitar su apertura como son asas, pomos, bolas…) y dentro habrá bisagras (Pernios, pivotes y herrajes de giro en general que son elementos de conexión de las puertas al cuerpo del armario permitiendo sus movimientos de apertura y cierre). Los bordes, esquinas y aristas de las partes del armario que puedan entrar en contacto con el usuario deben estar redondeados, para evitar posibles lesiones. El armario debe ser robusto y estable, los cajones (si existen) y los estantes no deben deformarse con su carga habitual, así debe estar garantizada la estabilidad del mueble estando las puertas abiertas y los cajones totalmen- te abiertos y con su carga habitual. 39 Profesional de Grado Medio y tiene 1300 horas de formación. Sería conveniente obtener el certificado de profesionalidad en el Mecanizado de madera y derivados, nivel de cualificación profesional 2 (RD 1968/2008) con una duración de la formación asociada de 520 horas y además cursos específicos de Operador de máquinas para fabricar productos de madera. Cuando se realizan estas operaciones hay que tener especial cuidado con los accidentes causados por atrapamientos, proyección del útil, pro- yección de fragmentos o partículas de madera (el afilado y equilibrado son indispensables), inhalación de polvo de madera, cortes, ruido, posturas inadecuadas En cuanto a los herrajes o uniones metálicas presentan una serie de ventajas entre la que destaca el coste de la mano de obra del montaje, ya que es sencillo y no requiere de conocimientos extraordinarios para su instalación. Se transmiten los esfuerzos de las tensiones generados en las uniones de madera. Este tipo de uniones son sencillas de crear. Destacan los herrajes metálicos como clavos, grapas, pernos, tirafondos y pasadores, permitiendo trabajar bajo esfuerzos de flexión y cortadura. Es una forma muy sencilla de mantener la posición de las piezas a unir, ya que la madera se clava muy fácilmente y tiene mucha resistencia al desen- clavado, el problema es que tienen poca resistencia ante la fatiga debido a la mayor deformabilidad y menor dureza de la madera haciendo que el elemento metálico vaya rompiendo la madera de su alrededor y perdien- do su resistencia. Así que esta unión madera-metal sólo es aconsejable en aquellas piezas sometidas a cargas permanentes o casi permanentes, como es el caso de la madera en la construcción. Clavos. Su empleo está muy extendido debido a su sencillez de empleo. Su misión es conseguir unir piezas de madera de diversos formatos (cha- pas, listones…). El empleo de clavos con resaltos perpendiculares o diagonales a la caña o al fuste (los clavos tienen tres partes: cabeza, caña o fuste y punta), ofre- cen una mayor resistencia a la extracción, lo que favorece la consolidación de la unión. En los últimos tiempos y sobre todo para el caso de las maderas duras, los clavos están siendo introducidos con la ayuda de pistolas neumáticas o eléctricas, haciendo que el tradicional martil lo manual se use para casos muy puntuales. Tirafondos. Los tirafondos no son más que tornillos que son util izados para fijar herrajes metálicos y fijar también piezas de madera. Las pistolas eléctricas y neumáticas favorecen el roscado de los tirafon- dos, a pesar de que en el caso de maderas duras y tirafondos de diámetro superior a 5 mm se suele pretaladrar el punto a fijar para favorecer el atornillado y no deteriorar la madera. Grapas. Las grapas no son más que clavos en forma de U de diversas formas y proporciones unidas entre sí formando un bloque. 40 Para su empleo es necesario usar obligatoriamente una pistola eléctrica o neumática y al igual que en los casos anteriores con la ayuda de una pantalla facial y nunca apuntando a los compañeros de trabajo. Pernos. Son tornillos cilíndricos que se aprietan mediante una tuerca. Para favorecer la unión, debe colocarse una arandela a cada lado de la superficie, lo que mejora la superficie de unión. Pasadores. Son elementos metálicos y de forma cilíndrica que se introdu- cen a presión en los agujeros. En este caso los extremos de los pasadores tienen un inglete que le facilita su introducción en las piezas a unir y no disponen de cabeza, tuerca o arandelas, lo que visualmente permite un acabado más limpio al poder tapar los extremos del pasador por medio de masilla, silicona o tapones de madera. En este caso se requerirá precisión en el montaje, así como revisiones pe- riódicas a las estructuras unidas con pasadores debido a que la evolución de la madera puede provocar movimientos indeseados. Para acabar atendemos a las uniones mediante encolado que siguen las siguientes operaciones: oPeraciones en las uniones MeDiante encolaDo 1| Extendido: es la aplicación de la cola a las superficies a unir. Este extendido debe cubrir toda la superficie de la madera, no sólo en el momento de la aplicación, sino hasta el fraguado, o sea que se introduce dentro de los poros de madera pero queda una superficie de cola que enlazará con la otra superficie a unir, esta debe ser mínima para mejorar la resistencia. El extendido de la cola se suele hacer por pistola de inyección o por métodos manuales (botella elástica, brocha). 2| Presión: se aplica una presión a los productos a encolar para facilitar el contacto entre los grupos polares de la madera y de la cola. Las prensas que se util izan o son manuales (ya sean excéntricas o por tornillo) o son automáticas (bien neumáticas o hidráulicas). Un ejemplo de prensa es la prensa de tijera que se suele util izar cuando el producto tiene forma regular donde se realiza presión vertical y horizontal. 3| Temperatura: aumenta la velocidad de las moléculas de la cola, facilitando el contacto entre grupos polares. 4| Tiempo: para conseguir la unión es imprescindible un tiempo para que se establezcan las necesarias relaciones químicas y fragüe la cola. Los pegamentos util izados en la industria de la madera son fundamen- talmente productos sintéticos, quedando las colas naturales para ámbitos como la restauración de muebles pues son más fáciles de rectificar si posteriormente de observa algún defecto. 41 NOTAS: 44 1 LA EvALUACIÓN DE RIESGOS La prevención de riesgos laborales deberá integrarse en el sistema general de gestión de la empresa, tanto en el conjunto de sus actividades como en todos los niveles jerárquicos de ésta, a través de la implantación y aplica- ción de un plan de prevención de riesgos laborales. Los instrumentos esenciales para la gestión y aplicación del plan de prevención de riesgos son: la evaluación de riesgos laborales y la planificación de la actividad preventiva. La evaluación de los riesgos laborales es el proceso dirigido a estimar la magnitud de aquellos riesgos que no hayan podido evitarse, obte- niendo la información necesaria para que el empresario esté en condi- ciones de tomar una decisión apropiada sobre la necesidad de adoptar medidas preventivas y, en tal caso, sobre el tipo de medidas que deben adoptarse por medio de la planificación de la actividad preventiva. La existencia de una evaluación de riesgos es una obligación del empre- sario para toda empresa y en toda aquella obra de construcción en la que no se requiera proyecto. Por lo tanto, si se trata de una obra en la que no es obligatoria la redacción de un proyecto, será el contratista quien esté obligado a elaborar y mantener actualizada la evaluación de riesgos, así como la planificación de la actividad preventiva. Es importante considerar que en cualquier caso debe existir una evalua- ción de riesgos laborales específica para los trabajos a desempeñar y que en el caso de que la obra disponga de proyecto, será el plan de segu- ridad y salud el equivalente a la evaluación de riesgos y la planificación de la actividad preventiva. 2 EL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Dicho estudio deberá formar parte del proyecto de ejecución de obra o, en su caso, del proyecto de obra, tiene que ser coherente con el contenido del mismo y recoger las medidas preventivas adecuadas a los riesgos que conlleve la realización de la obra. El estudio de seguridad y salud será elaborado por el técnico compe- tente designado por el promotor. Cuando deba existir un coordinador en materia de seguridad y salud duran- te la elaboración del proyecto de obra, le corresponderá a éste elaborar o hacer que se elabore, bajo su responsabilidad, dicho estudio. El estudio de seguridad y salud contendrá, como mínimo, los siguientes documentos (siempre orientados con la seguridad y salud de la obra): DocuMentos estuDio De seGuriDaD y saluD 1| Memoria descriptiva. 2| Pliego de condiciones. 3| Planos. 4| Mediciones. 5| Presupuesto. En todo caso, en el estudio de seguridad y salud se contemplarán también las previsiones y las informaciones útiles para efectuar en su día, en las debi- das condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores. La prevención de riesgos laborales debe integrarse en el sistema general de gestión de la empresa a través de la implantación y aplicación de un plan de prevención de riesgos laborales La evaluación de los riesgos laborales se dirige a estimar la magnitud de aquellos riesgos que no hayan podido evitarse 45 3 EL ESTUDIO BáSICO DE SEGURIDAD Y SALUD El estudio básico de seguridad y salud será elaborado por el técnico com- petente designado por el promotor. Cuando deba existir un coordinador en materia de seguridad y salud duran- te la elaboración del proyecto de obra, le corresponderá a éste elaborar o hacer que se elabore, bajo su responsabilidad, dicho estudio. El estudio básico deberá precisar las normas de seguridad y salud aplicables a la obra. A tal efecto, deberá contemplar la identif icación de los riesgos laborales que puedan ser evitados, indicando las medidas técnicas necesarias para ello; relación de los riesgos laborales que no puedan eliminarse conforme a lo señalado anteriormente, especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos y valorando su eficacia, en especial cuando se propongan medidas alternativas. El estudio básico debe contemplar también información útil y actividades previstas con las condiciones de seguridad en todos los trabajos hasta la finalización de la obra. 4 EL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD Cada contratista elaborará un plan de seguridad y salud en el trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsio- nes contenidas en el estudio o estudio básico, en función de su propio sistema de ejecución de la obra, en cumplimiento del estudio de seguridad y salud o en su caso, del estudio básico. En el caso de que existan diversos contratistas en una misma obra, cada uno de ellos tiene que elaborar su propio plan de seguridad y salud espe- cífico para sus trabajadores y las subcontratas que dependan de ésta. En tal caso las empresas subcontratadas se adherirán al plan de seguridad y salud de su contratista. En dicho plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alter- nativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica, que no podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos en el estudio o estudio básico. El plan o planes de seguridad y salud que pudieran existir en un mismo centro de trabajo deben ser aprobados antes del inicio de la obra por el coordina- dor en materia de seguridad y de salud durante la fase de ejecución de la obra. Cuando no sea necesaria la designación de coordinador, las funciones que se le atribuyen en los párrafos anteriores serán asumidas por la dirección facultativa. El plan de seguridad y salud se debe actualizar cuando los puestos de trabajo puedan verse afectados por riesgos no contemplados en el plan inicial. Por último incidir en que el plan de seguridad y salud estará en la obra a disposición permanente de los trabajadores, la autoridad laboral y la dirección facultativa. Cuando los puestos de trabajo puedan verse afectados por riesgos no contemplados en el plan inicial entonces el plan de seguridad y salud tiene que actualizarse NOTAS: 46 49 3 BARANDILLAS Las barandillas están formadas por el conjunto de componentes destinados a proteger a las personas del riesgo de caída de altura y retener materiales de origen diverso y su instalación es obligatoria en todos los lugares con riesgo de caída en altura superior a 2 metros. La protección perimetral está compuesta por un listón principal o baran- dilla situado a unos 100–90cm aproximadamente, un listón intermedio o barra horizontal a unos 40–50cm y un plinto o rodapié de una altura aproximada a unos 15–30cm, además del sistema de anclaje para alojar los pies de la barandilla. Los elementos de protección no deben ser extraí- bles salvo por una acción directa intencionada; para ello se usan diversos sistemas verticales, denominados montantes, que ayudan a mantener de manera firme la barandilla. Los montantes pueden ser de varios tipos: incorporado al forjado, de tipo puntal o de tipo sargento. Para la elección de los distintos tipos de barandillas existentes en el mer- cado se considera importante tener en cuenta que el sistema seleccionado se adapte lo máximo a la secuencia del sistema constructivo, ya que en caso contrario se podrían generar situaciones de riesgo muy grave. Es importante destacar que las barandillas han de estar colocadas en todo momento, y en ningún caso se improvisará colocando tablones en forma de cruz, palets, acero corrugado como listones, cuerdas, alambres o similares en lugar de barandillas normalizadas. Si fruto del uso de la barandilla se detectasen defectos en las mismas o que el anclaje resulta dudoso, se adoptarán las medidas necesarias para garantizar que las barandillas puedan soportar un esfuerzo equivalente a 150kg/cm2. 4 REDES DE SEGURIDAD En general las redes de seguridad se instalan según una doble finalidad, por un lado se pueden instalar para evitar la caída de personas u objetos o bien para limitar los efectos de una caída accidental. Hay diferentes tipos de redes con las que nos podemos encontrar: Tipo S Red de seguridad con cuerda perimetral. Tipo T Red de seguridad sujeta a consolas para su util ización horizontal. Tipo U Red de seguridad sujeta a una estructura como soporte para su util ización vertical. Tipo v Red de seguridad con cuerda perimetral sujeta a un soporte tipo horca para proteger el riesgo de caída en dos plantas sucesivas de un forjado. No evitan la caída pero reducen drásticamente sus efectos. Para este tipo de protección colectiva, se tendrán en consideración las nor- mas de seguridad preceptivas en estos casos. Despues de la caída de una persona u objeto sobre la red está sólo podrá ser usada de nuevo después de su revisión por una persona competente 50 norMas reDes De seGuriDaD 1| Se instalaran bajo la zona de trabajo y de circulación y su extensión será la suficiente de forma que cubra todos los posibles huecos de caída. 2| El montaje se realizará lo más cerca posible de la superficie de trabajo, para que en el caso de una caída eventual, el operario no pueda encontrar en su trayectoria ningún obstáculo de la estructura inferior. 3| La altura de caída se limitará a las características indicadas por el fabricante de la red de seguridad. 4| Por otro lado, la superficie o zona de la cubierta que la red proteja debe estar permanentemente acotada mientras duren todos los trabajos a fin y efecto de impedir que se pueda circular por zonas no protegidas. 5| La instalación la efectuarán equipos especializados. Durante dicho montaje se deberá util izar arneses de seguridad asociados a sistemas anticaída. 6| Controlar el estado de las redes en el tiempo ya que sus cualidades mecánicas se ven alteradas en particular por los rayos ultravioletas y la humedad. 7| La sustitución será imperativa periódicamente aconsejándose realizar cada año, antes si se comprueba algún tipo de deterioro o cuando lo indique el fabricante. 8| Comprobar la fecha de caducidad de la red. Se puede realizar leyendo la etiqueta cosida al paño. 9| Mantener las redes limpias, retirando los objetos que hayan caído en su interior. Para asegurar una efectiva protección las redes de seguridad estarán mar- cadas con el nombre o marca del fabricante o importador y la identificación de la marca. Además la etiqueta contendrá el año y mes de fabricación de la red, el esfuerzo mínimo a tracción de la cuerda testigo. El marcaje o etiqueta será permanente, no podrá retirarse la marca sin dañar la red. Por último indicar que la red de seguridad deberá llevar un manual de ins- trucciones, en el que se incluirán los usos permitidos, el almacenamiento, el cuidado e inspección, las fechas para el ensayo de la cuerda testigo, la fecha para su retirada de servicio y otras medidas a adoptar. El manual de instrucciones dispondrá que seguidamente a la caída de una persona u objeto sobre la red y los accesorios, sólo podrán ser usadas después de ser revisadas por una persona competente. 5 MALLAzO METáLICO Otra manera de proteger huecos tales como hueco de ascensor o escale- ras es con el empleo del mallazo metálico. Este tipo de protección puede proteger contra la caída de personas a distinto nivel, así como la caída de objetos de una planta a otra. El tránsito de personas por encima del mismo estará prohibido, salvo en los casos en los que se coloque pasarelas adecuadas para tal fin. Las redes de seguridad deben cumplir una serie de normas 51 6 vENTILACIÓN GENERAL Y LOCALIzADA El término “ventilación”, en su sentido más amplio, hace referencia al suministro y/o extracción del aire de una zona, local o edificio, ya sea de forma natural o mecánica. Normalmente se distinguen dos tipos: La ventilación general pretende reducir los niveles de contaminación en un espacio hasta niveles aceptables. La ventilación por extracción localizada trata de eliminar un agente contaminante como el polvo de la madera o los disolventes en el mismo foco de generación, impidiendo así, su dispersión por el área de trabajo. Sin entrar en mayores detalles, es evidente que la extracción localizada es una medida preventiva más eficaz que la ventilación general, no obstan- te, la ventilación general es compañera inseparable de los sistemas de extracción localizada. En cualquier sistema debe estar asegurada la reposición del aire extraído; este aire lo suministra la ventilación general y en cantidad suficiente para que la extracción localizada cumpla con las prestaciones para las que fue diseñada. Los sistemas de ventilación deben revisarse para un correcto funcio- namiento, por ejemplo limpiando los filtros y evitar así la reducción del rendimiento en su funcionamiento o reparando cualquier conducto o junta que estuviera deteriorada. Muchas herramientas disponen de sistemas con filtros que permiten la captación del contaminante en el mismo lugar que se genera, por lo que es de vital importancia mantener estos sistemas siempre en uso. 7 PROTECCIONES ELéCTRICAS Los contactos eléctricos en baja tensión pueden tener consecuencias mortales para los trabajadores de la madera, es por esto por lo que las medidas de carácter colectivo, juegan un papel fundamental. El empleo generalizado de equipos eléctricos para desarrollar cualquier tarea es algo aceptado, aceptándose también la necesidad de emplear medidas preventivas colectivas. La protección contra los contactos directos consiste en tomar las medi- das destinadas a proteger a las personas contra los peligros que resultan de un contacto con partes activas de los materiales eléctricos evitando que el contacto tenga lugar. Destacamos el aislamiento de las partes puestas en tensión, la interposición de obstáculos o barreras y por último la separación por distancia. Cuando estas medidas son ineficaces o insufi- cientes el interruptor diferencial puede proteger al trabajador en caso de contacto directo, al ser capaz de detectar fugas de corriente. El interruptor diferencial también es sensible a los contactos indirectos, procediendo a la desconexión de la red eléctrica del equipo o instalación deteriorada. El origen de tensiones de defecto accidentales en las masas de los elementos eléctricos que producen los contactos eléctricos indirec- tos es debido principalmente a la aparición de defectos de aislamiento en los equipos. el mallazo metálico puede proteger tanto contra la caída de personas a distinto nivel como de la caída de objetos de una planta a otra Los sistemas de ventilación necesitan de revisiones periodicas para un correcto funcionamiento NOTAS: 54 55 Protecciones inDiViDuales (colocación, usos y obliGaciones y ManteniMientos) El empresario deberá proporcionar a sus trabajadores equipos de protección individual (EPI o EPIs) adecuados para el desempeño de sus funciones y velar por el uso efectivo de los mismos cuando, por la naturaleza de los trabajos realizados, sean necesarios. Entendiéndose por equipo de protección individual, cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud, así como cualquier complemen- to o accesorio destinado a tal fin Los equipos de protección individual deberán utilizarse cuando los riesgos no se puedan evitar o no puedan limitarse suficientemente por medios técnicos de protección colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de organización del trabajo. Por lo que el empleo de equipos de protección individual complementará a las medidas colectivas implantadas. Los equipos de protección individual se clasifican en categorías I, II y III: Categoría I Equipos destinados a proteger contra riesgos mínimos. Categoría II Equipos destinados a proteger contra riesgos de grado medio o elevado, pero no de consecuencias mortales o irreversibles. Categoría III Equipos destinados a proteger contra riesgos de consecuencias mortales o irreversibles. Cualquier tipo de equipo de protección individual tiene que cumplir con las siguientes características: 1| El equipo dispondrá de las siglas “CE” que permanecerá visible, legible e indeleble durante toda su vida útil para los equipos de Categoría I y II. 2| Para los de Categoría III, además de las siglas “CE”, aparecerá un código de cuatro dígitos identificativos, en el ámbito de la UE, del organismo que lleva a cabo el control de aseguramiento de la calidad de la producción. 3| Se suministrará conjuntamente con el equipo un “folleto informativo” en el que se referenciarán y explicarán claramente los siguientes apartados: aPartaDos Del folleto inforMatiVo 1| Rendimientos técnicos alcanzados en los exámenes dirigidos a la verificación de los grados o clases de protección de los EPI. 2| Accesorios que se puedan util izar en los EPI y características de las piezas de repuesto adecuadas. 3| Clases de protección adecuadas a los diferentes niveles de riesgo y límites de uso correspondientes. 4| Fecha o plazo de caducidad de los EPI o de sus componentes. 5| Tipo de embalaje adecuado para transportar los EPI. 6| Explicación de las marcas, si las hubiere. B3 los equipos de categoría iii deben mostrar las siglas “ce” y el código identificativo de cuatro dígitos del organismo responsable del control de la calidad de la producción 56 7| En su caso, las referencias de las disposiciones aplicadas para la estampación del marcado “CE”, cuando al EPI le son aplicables, además, disposiciones referentes a otros aspectos y que conlleven la estampación del referido marcado. 8| Nombre, dirección y número de identificación de los organismos de control notificados que intervienen en la fase de diseño de los EPI. 9| Instrucciones de almacenamiento, uso, limpieza, mantenimiento, revisión y desinfección. El empresario estará obligado a: 1| Determinar los puestos de trabajo en los que deba recurrirse a la protección individual y precisar, para cada uno de estos puestos, el riesgo o riesgos frente a los que debe ofrecerse protección, las partes del cuerpo a proteger y el tipo de equipo o equipos de protección individual que deberán util izarse. 2| Elegir los equipos de protección individual, manteniendo disponible en la empresa o centro de trabajo la información pertinente a este respecto y facilitando información sobre cada equipo. 3| Proporcionar gratuitamente a los trabajadores los equipos de protección individual que deban util izar, reponiéndolos cuando resulte necesario. 4| Velar por que la util ización de los equipos se realice correctamente. 5| Asegurar que el mantenimiento de los equipos se realice correctamente. Los trabajadores, con arreglo a su formación y siguiendo las instrucciones del empresario, deberán en particular: Deberes Del trabajaDor 1| Util izar y cuidar correctamente los equipos de protección individual. 2| Colocar el equipo de protección individual después de su util ización en el lugar indicado para ello. 3| Informar de inmediato a su superior jerárquico directo de cualquier defecto, anomalía o daño apreciado en el equipo de protección individual util izado que, a su juicio, pueda entrañar una pérdida de su eficacia protectora. El equipo de protección individual se util izará según las instrucciones del fabricante y su uso por parte del trabajador será obligatorio en el caso de que la evaluación de riesgos lo establezca. En los lugares en los que sea necesario el uso del equipo de protección individual correspondiente, deberá de señalizarse como tal conforme a las señales normalizadas siguientes: el equipo de protección individual se utilizará según las instrucciones del fabricante y su uso por parte del trabajador será obligatorio si la evaluación de riesgos así lo establezce 59 Hay que comprobar periódicamente si los guantes presentan rotos, aguje- ros o dilataciones. Si ello ocurre y no se pueden reparar, hay que sustituir- los dado que su acción protectora se habrá reducido. En cuanto a los guantes de protección contra los productos químicos, estos requieren una especial atención, siendo conveniente resaltar los siguientes puntos: recoMenDaciones resPecto De los Guantes De Protección frente a ProDuctos quÍMicos 1| Deberá establecerse un calendario para la sustitución periódica de los guantes a fin de garantizar que se cambien antes de ser permeados por los productos químicos o que alcancen a la mano las aristas cortantes. 2| La util ización de guantes contaminados puede ser más peligrosa que la falta de util ización, debido a que el contaminante puede irse acumulando en el material componente del guante. 3| Los guantes en cuero, algodón o similares, deberán conservarse limpios y secos por el lado que está en contacto con la piel. En cualquier caso, los guantes de protección deberán limpiarse siguiendo las instrucciones del proveedor. Aparte del obligatorio marcado “CE”, el guante irá marcado con los si- guientes elementos, según lo exigido en la norma UNE-EN 420: Guantes De seGuriDaD 1| Nombre, marca registrada u otro medio de identificación del fabricante o representante autorizado. 2| Denominación del guante (nombre comercial o código, que permita al usuario identificar el producto con la gama del fabricante o su representante autorizado). 3| Talla. 4| Fecha de caducidad, si las prestaciones protectoras pueden verse afectadas significativamente por el envejecimiento. 4 PROTECCIÓN DE LAS vÍAS RESPIRATORIAS Los equipos de protección individual respiratoria están constituidos bási- camente por el adaptador facial y un sistema encargado de llevar aire respirable a dicho adaptador. Estos equipos deben cumplir con una de las dos normas que le son de aplicación EN149 o EN141. Antes de empezar a util izar equipos de protección respiratoria, los trabaja- dores deben ser instruidos por una persona cualificada y responsable del uso de estos aparatos dentro de la empresa. Antes de util izar una mascarilla con filtro, es necesario comprobar la fecha de caducidad impresa en el mismo y su perfecto estado de conserva- ción, con arreglo a la información del fabricante y, a ser posible, comparar el tipo de filtro y el ámbito de aplicación. A la hora de elegir unos guantes de protección hay que sopesar la sensibilidad al tacto y la capacidad de asir frente a la necesidad de la protección más elevada posible 60 Es importante también que la empresa disponga de un sencillo sistema de control para verificar que los equipos de protección respiratoria se hallan en buen estado y se ajustan correctamente a los usuarios, a fin de evitar cualquier situación de riesgo. Estos controles deberán efectuarse con regularidad. La función protectora de un equipo es muy variable y depende del tipo de equipo y del uso que se le dé. El folleto informativo del fabricante contie- ne información más detallada. Algunos filtros, una vez abiertos, no deben util izarse durante más de una semana, siempre y cuando se guarden de un día para otro en una bolsa cerrada herméticamente. Otros, en cambio, deben util izarse una sola vez. El fabricante del equipo debe suministrar información sobre el manejo, la limpieza y la desinfección del aparato. Cuando el equipo sea util izado por más de una persona, deberán solicitarse varios ejemplares. Es necesario velar sobre todo porque los aparatos no se almacenen en lugares expuestos a temperaturas elevadas y ambientes húmedos antes de su util ización, de acuerdo con la información del fabricante; las cajas deben apilarse de forma que no se produzcan deterioros. Se debe controlar especialmente el estado de las válvulas de inhalación y exhalación del adaptador facial, el estado de las botellas de los equipos de respiración autónomos y de todos los elementos de estanqueidad y de unión entre las distintas partes del aparato. Deberá solicitarse al fabricante un catálogo de las piezas de recambio del aparato en el caso de que disponga de filtros intercambiables. 5 PROTECCIÓN AUDITIvA Son equipos destinados a cerrar el conducto auditivo e impedir la entrada al oído externo del ruido transmitido por vía aérea. Reducen el nivel de presión acústica a fin de no producir daño en el individuo expuesto. Todos deberán de cumplir con la EN166. Los protectores auditivos deberán llevarse mientras dure la exposición al ruido. Retirar el protector, incluso aunque sea un corto espacio de tiempo, reduce seriamente la protección. Algunos tapones auditivos son de uso único. Otros pueden util izarse durante un número determinado de días o de años si su mantenimiento se efectúa de modo correcto. Los tapones auditivos (sencillos o unidos por una banda) son estricta- mente personales. Por cuestiones de higiene, debe prohibirse su reutil iza- ción por otra persona. Los demás protectores (casco antiruido, orejeras, casquetes adaptables) pueden ser utilizados excepcionalmente por otras personas previa desinfección. El mantenimiento de los protectores auditivos (con excepción de los des- echables) deberá efectuarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Tras lavarlos o limpiarlos, deberán secarse cuidadosamente los protectores y después se colocarán en un lugar limpio antes de ser reutil izados. Es importante que la empresa disponga de un sistema de control sencillo para verificar que los equipos de protección respiratoria están en buen estado y se ajustan correctamente a los usuarios retirar el protector auditivo, incluso durante un corto espacio de tiempo, reduce seriamente la protección. Es por esto que los protectores deberán llevarse mientras dure la exposición al ruido 61 Deberán reformarse los protectores cuando hayan alcanzado su límite de empleo o cuando se hayan ensuciado o deteriorado. La protección auditiva ha de elegirse en función del valor SNR, hML o bien en función de las bandas de octava. Los valores de atenuación se restarán al valor de la evaluación de riesgos por exposición al ruido RD 286/2006 y su resultado debe estar entre el intervalo comprendido entre los 65 y los 80 dB(A). La protección tipo orejera y casco no son compatibles con el uso de aparatos de música, radio… por lo que la eficacia puede verse reducida con el uso de estos equipos tan difundidos en los últimos años. 6 PROTECCIÓN fACIAL Y OCULAR Equipos empleados para proteger al trabajador frente a aquellos riesgos existentes en el medio laboral que pueden afectar a la vista y/o cara. Para deparar una protección eficaz contra los riesgos, los protectores ocu- lares y faciales deben mantenerse útiles, duraderos y resistentes frente a numerosas acciones e influencias de modo que su función protectora quede garantizada durante toda su vida útil. Entre estas influencias que pueden amenazar la eficacia protectora de los protectores oculares y fa- ciales, cabe citar: el almacenamiento, mantenimiento, limpieza inadecuada, la elección errónea, util ización errónea, el frío, la humedad, las radiaciones ultravioleta del sol, la proyección de productos químicos (p.ej. aceites, disolventes, ácidos) y el propio desgaste o deterioro. Los equipos de protección de la cara y/o aparato visual los podemos considerar en dos grupos: Protectores oculares (gafas y cubre gafas): Protegen únicamente la vista. Protectores faciales (pantallas): Se util izan para una protección más amplia de la cara. Suelen ser usados en la manipulación de productos químicos (transparentes) o bien para tareas de soldadura (oscuras). La falta o el deterioro de la visibilidad a través de lo oculares o visores entre otros, es un origen de riesgo en la mayoría de los casos. Por este motivo, lograr que esta condición se cumpla es fundamental. Para conse- guirlo estos elementos se deben limpiar a diario procediendo siempre de acuerdo con las instrucciones que den los fabricantes. Con el f in de impedir enfermedades de la piel, los protectores deben desinfectarse periódicamente y en concreto siempre que cambien de usuario, siguiendo igualmente las indicaciones dadas por los fabricantes para que el tratamiento no afecte a las característ icas y prestaciones de los distintos elementos. Antes de usar los protectores se debe proceder a un examen visual de los mismos, comprobando que estén en buen estado. De tener algún elemento dañado o deteriorado, se debe reemplazar y, en caso de no ser posible, poner fuera de uso el equipo completo. Indicadores de deterioro pueden ser: coloración amarilla de los oculares, arañazos superficiales en los oculares, rasgaduras, etc. Los equipos de protección de la cara y/o aparato visual los podemos dividir en dos grupos: los protectores oculares y los protectores faciales 64 CAPÍTULO C MEDIOS AUXILIARES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS C1 EQUIPOS DE CORTE, LIJADORAS, REBAJADORAS, ETC. 65 1 Sierra circular 65 2 Escuadradora 66 3 Cepilladora 66 4 Sierra de cinta 67 5 Ingletadora 67 6 Universal combinada 68 7 Regruesadora 68 8 Tupí 69 9 Escopleadora 69 10 Sierra circular radial 69 C2 EQUIPOS PORTÁTILES, PEQUEÑO MATERIAL, HERRAMIENTAS, ETC 71 C3 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS 73 C4 ANDAMIOS, PLATAFORMAS, ESCALERAS, ETC 77 1 Andamios 78 2 Plataformas elevadoras 81 3 Escaleras de mano 84 C5 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIONES, MANUAL DEL FABRICANTE 87 1 Mantenimiento y verificaciones 87 2 Manual del fabricante 88 3 Características de los principales elementos y dispositivos de seguridad de los útiles y equipos de trabajo util izados 90 C1 65 equiPos De corte, lijaDoras, rebajaDoras, etc. El trabajo en obras de construcción va a requerir el empleo de diversos equipos de trabajo que faciliten la realización de las tareas encomendadas. Desde el punto de vista de la producción y por supuesto de la seguridad, lo ideal es evitar trabajar el material en la obra y traerlo preparado del taller para realizar únicamente el montaje. Esto es debido a los riesgos ocasionados por la interferencia entre actividades de diferentes oficios que entraña el trabajar en una obra de construcción. A continuación se explican algunas de las máquinas empleadas en el sector. 1 SIERRA CIRCULAR Máquina destinada al corte de madera de todo tipo (maciza, aglomera- dos, tableros de fibra, contrachapados…). Se compone, básicamente, de una mesa fija con una ranura en su parte superior por la que pasa el disco de corte. Éste es accionado por el motor que se encuentra en la parte inferior de la máquina. El corte de piezas se puede realizar de forma manual, empujando y deslizándose sobre la mesa hacia el punto de avance, o de forma mecánica, mediante un carro que es el que realiza el empuje hasta el punto de corte. La sierra circular sólo realiza superficies planas puesto que es un plano el que engendra las superficies de aserrado. Se regula la posición de la guía con respecto a la sierra, según la medida deseada, dividiendo la madera en tablas sin necesidad de trazado. La mesa puede subir y bajar e incluso inclinarse con el fin de no dejar sobresalir la hoja más que la porción necesaria para el corte. El operario se colocará siempre junto al eje de la sierra y a la izquierda. Es una máquina peligrosa, donde históricamente se han producido nume- rosos accidentes. Los riesgos más comunes asociados con esta máquina son contacto directo con los dientes del disco (actualmente hay sistemas de seguridad que al contactar con una superficie blanda o cualquier objeto que conduzca la corriente eléctrica detiene la sierra y la desciende en milisegundos logrando evitar el corte); contacto con las correas de trans- misión; retroceso de la pieza a cortar; proyección del disco o parte de él; ruido; inhalación de polvo de madera; posturas forzadas y sobreesfuerzos. Lo ideal es evitar trabajar el material en la obra y traerlo preparado del taller 66 2 ESCUADRADORA La escuadradora es una máquina con avance manual de la pieza, provista de una hoja de sierra circular que está fija durante la operación de corte, y de una mesa móvil integrada, adyacente al disco de corte, que puede estar equipada con disco incisor para cortar cantos posformados. El disco de corte está montado sobre un husillo horizontal situado por debajo de la mesa. Se emplea para realizar el corte lineal a escuadra de tableros o tablones de madera. Los principales riesgos se producen por cortes, proyección de partículas, atrapamiento por o entre objetos e inhalación de polvo de madera. Hay que tener en cuenta que todos los mandos de accionamiento que se utilizan con la mano deben de estar situados a una altura igual o superior a 600 mm por encima del nivel del suelo. Atención a los res- guardos que debe llevar la máquina: 1| La parte del disco de corte situada por debajo de la mesa debe estar encerrada dentro de una capota de captación que debe estar provista de una boca de extracción de virutas. 2| Para máquinas cuya capacidad máxima de corte supere los 50 mm el resguardo superior del disco de corte debe estar provisto de una boca de extracción de virutas. 3 CEPILLADORA Las cepilladoras son máquinas que se utilizan para aplanar una superfi- cie de madera para hacer que ésta quede lisa y sin alabeo. Fundamentalmente se distinguen dos tipos de operaciones, la de planeado y la de canteado. La cepilladora está formada por un bastidor que soporta el plano de trabajo, compuesto de dos mesas horizontales entre las que se sitúa el árbol portacuchillas Los principales riesgos se producen por contacto con las herramientas de corte, golpes y/o contusiones por el retroceso imprevisto y violento de la pieza que se trabaja, proyección de herramientas de corte y accesorios en movimiento, ruido, inhalación de polvo de maderas y por posturas forzadas Es importante proteger las partes móviles de la máquina (volantes, correas, etc.), comprobar periódicamente el afilado y equilibrado de las cuchillas, las cuchillas han de tener siempre el mismo peso dos a dos. La conducción de la madera hay que hacerla de forma tal que se evite que las manos del operario que guían y empujan la pieza entren en contacto con las cuchillas. Para ello es recomendable colocar la mano izquierda sobre el extremo anterior de la pieza apretándola contra la mesa, manteniendo los dedos cerrados; la mano derecha situada en el extremo posterior de la pieza la empujará hacia adelante. En el cepillado de piezas largas, cuando el extremo anterior de la pieza haya sobrepasado unos 40 cm el árbol portacuchillas, se detiene el avance, se sujeta la pieza con la mano derecha mientras que la izquierda vuelve nuevamente a disponerse detrás del árbol portacuchillas, iniciándose la realimentación de la pieza. 69 8 TUPÍ Se utiliza para la modificación de perfiles de piezas de madera, por creación de ranuras, galces, molduras, etc., mediante la acción de un útil recto o circular que gira sobre un eje normalmente vertical, aunque en determinados casos puede ser horizontal. La tupí se distingue por su versatilidad de trabajo. Para cada tipo de trabajo, se elige la velocidad más adecuada en función de la herramienta de corte (que se escoge según el corte que se quiera hacer), madera a trabajar, profundidad de corte, etc. La tupí de alimentación manual, está provista de un husillo vertical mono- bloque o fijo desmontable, cuya posición es fija durante la ejecución de la tarea, y de una mesa horizontal en la que todos los elementos están fijos durante su funcionamiento. Está máquina era considerada tradicionalmente como muy peligrosa e incluso ha tenido un refrendo oficial al incluirse dentro de los listados de maquinaria peligrosa. Los principales riesgos se producen por retrocesos violentos de la pieza por una variación en la resistencia por nudos, contravetas, etc., golpes y/o contusiones, y contactos con la herramienta de corte, proyección de la herramienta de corte y accesorios, ruido, inhalación de polvo de maderas, posturas forzadas y contusiones. Se deben proteger las partes móviles de la máquina (volantes, correas, etc.). Las operaciones con la tupí se harán a útil no visto o a útil por debajo de la pieza. La alimentación de la pieza debe hacerse en senti- do contrario al del giro del útil, en todas las operaciones en las que sea posible, con el fin de sujetar mejor la pieza, porque hay más posibilidades de que el útil no salga despedido, y, en caso de que ello sucediera, existen más posibilidades de que las manos del trabajador no se precipiten hacia el útil de corte. Se deben evitar prisas y no obligar a la máquina a regíme- nes superiores de funcionamiento, mediante presiones inadecuadas sobre las piezas a seccionar. Es útil util izar los siguientes accesorios indicados en el cuadro lateral 9 ESCOPLEADORA Máquina destinada a la creación de escoples, siendo estos los huecos destinados a recibir las espigas fabricadas por la espigadora. Las escopleadoras pueden distinguirse en función del útil que manejen; destacando brocas, escoplos, cadenas o de útil vibrante. 10 SIERRA CIRCULAR RADIAL Es una máquina destinada al tronzado de la madera a un ángulo determinado. ACCESORIOS TUPÍ 1| Fresas “antirrechazo” (son fresas de limitación continua del paso de trabajo, de manera que la madera encuentre un apoyo continuo entre dos dientes consecutivos del útil) 2| Distómetro (Calibrador de reglaje) 3| Carro de alimentación, Topes “antirrechazo” 4| Plantillas de sujeción y alimentación, 5| Guías continuas 6| Empujadores para fi n de pasada NOTAS: 70 C2 En la obra de construcción es necesario usar máquinas, equipos portátiles, pequeño material y he- rramientas que faciliten el trabajo pues muchas de las máquinas anteriormente mencionadas no se pueden trasladar a la obra. 71 equiPos Portátiles, PequeÑo Material, HerraMientas, etc. 1| Aspiradora. 2| Compresor. 3| Grupo electrógeno. 4| Taladradrora. 5| Atornillador. 6| Martil lo perforador. 7| Sierra circular. 8| Lijadora excéntrica. 9| Engalletadora. 10| Cepilladora. 11| Serrucho. 12| Lijadoras de banda. 13| Fresadora. 14| Llaves de impacto. 15| Nivel láser. 16| Detector de tuberías. 17| Detector de líneas eléctricas. 18| Sierra de calar. 19| Sierra tipo sable. 20| Motosierra. 21| Sierra a inglete y a bisel. 22| Pistola de aire comprimido. 23| Pistola de pintar. 24| Clavadora. 25| Grapadora. 26| Radial. 27| Pistola de calor. 28| Pistola de silicona. 29| Pistola de cola. 1| Brocas en espiral para la madera, metal y hormigón. 2| Broca avellanadora. 3| Broca salomónica hexagonal. 4| Brocas fresadoras. 5| Brocas de corona. 6| Hoja de sierra sable. 7| Hoja de sierra de calar. 8| Hoja de sierra de inmersión. 9| Hoja de sierra segmentada. 10| Hoja de sierra de corte. 11| Disco de corte. 12| Cepillo de vaso. 13| Cepillo de disco. 14| Escofinas. 15| Filtros para aspiradoras. 16| Taza de gravedad. 17| Remachadora. 18| Hoja de lija para equipos portátiles. 19| Taco de lijar. 20| Cola. 21| Espuma. 22| Silicona. 23| Aceites. 24| Pinturas. 1| Caja de herramientas 2| Alicates. 3| Tenazas. 4| Cutter. 5| Tijeras. 6| Destornilladores. 7| Limas. 8| Escofinas. 9| Escoplos. 10| Cepillos. 11| Formones. 12| Llaves fijas y ajustables. 13| Martil los. 14| Mazos. 15| Nivel. 16| Flexómetro. 17| Sierras. 18| Serruchos. 19| Sierra de arco. 20| Punta de trazar. 21| Tornillos. 22| Punzones. 23| Sargentos. 24| Granete. 25| Pinzas. 26| Sacabocados. 27| Escuadra graduada con tacón. 28| Porta puntas. 29| Tijeras. EqUIPOS PORTáTILES PEqUEñO MATERIAL hERRAMIENTAS Y OTROS 74 MeDiDas PreVentiVas 1| De manera general se procurará que las manipulaciones manuales de cargas sean las menores posibles, usando para ello medios mecánicos de carga. 2| El manejo de cargas se realizará entre dos o más personas si la carga resulta pesada o voluminosa. 3| Manipular el material flejado al ser más sólido y compacto. 4| Evitar el contacto con instalaciones eléctricas ajenas. 5| El suministro de electricidad se realizará siempre desde cuadros eléctricos provistos de diferencial, magnetotérmicos y bases de enchufe en buen estado. 6| Las conexiones se realizarán con toma de tierra, evitando en todo momento el conexionado con cables desnudos o en enchufes en mal estado. 7| Los cables de enchufe de los equipos y herramientas empleados estarán en buen estado y ante un defecto del mismo se deberá de reparar de manera adecuada. 8| Los equipos de trabajo tienen que estar provistos de sus carcasas protectoras, no pudiendo estar al descubierto la circuitería del mismo. 9| Los equipos de trabajo que emitan polvo por su uso estarán provistos de sistemas de aspiración en el foco de generación que eviten la presencia de polvo en el ambiente. Si esto no fuera posible, se adoptarán las medidas necesarias para evitar el polvo en el área de trabajo. 10| Usar mascarillas contra partículas si la medida anterior fuese insuficiente. 11| En el manejo de productos químicos en general consultar antes de su uso la ficha de seguridad y la etiqueta del envase, adoptando las medidas previstas en la misma. 12| En el caso de corte, tronzado, lijado, taladrado… de una madera usar gatos o sargentos que fijen firmemente la pieza a la madera. 13| Evitar empujar o sostener las piezas a mecanizar con las manos, usar empujadores y sujetar las piezas con gatos, presores o sargentos. 14| Mantener el área de trabajo ventilada. 15| Usar mascarillas contra vapores orgánicos si fuera necesario. 16| Establecer programas de orden y limpieza que eviten la presencia de objetos que al ser pisados puedan provocar un accidente o incidente. 17| Prever puntos de almacenamiento temporal que permita mantener el área de trabajo en orden. 18| Evitar la presencia de cables eléctricos en zonas de paso o en lugares que puedan ocasionar un daño. 19| El uso de un equipo de trabajo o de una herramienta eléctrica o neumática requerirá de una formación e información específica para el trabajador que la maneje. 20| Sustituir los discos, brocas, escoples, hojas de sierra… cuando sea necesario, evitando forzar los útiles empleados. 21| Mantener los manuales de instrucciones en el lenguaje del usuario del dispositivo y facilitarle una copia. 22| No usar los equipos de trabajo o herramientas para fines distintos a los que han sido fabricados. 23| Verificar que el afilado de los útiles de corte o desbaste es correcto. 24| Establecer un programa de mantenimiento a las herramientas y equipos de trabajo. 75 25| Cualquier rotura o mal funcionamiento de los equipos de trabajo o herramienta se tiene que poner en conocimiento del superior jerárquico para realizar el mantenimiento oportuno. 26| Mantener una iluminación natural y artificial suficiente en el área de trabajo que garantice unas condiciones de trabajo seguras. 27| No eliminar las carcasas de protección que evitan la proyección de partículas. 28| Usar gafas de protección integral y de ser necesario pantalla facial. 29| Evitar usar la maquinaria y la herramienta con la ropa holgada, cadenas en el cuello o en la muñeca, pelo suelto… 30| De manera estricta está prohibido eliminar las protecciones de la maquinaria. 31| Se adoptarán las medidas necesarias para evitar el atrapamiento por el material usado; entre otras evitar la presencia de trabajadores bajo las cargas suspendidas, no manipular cargas en solitario de manera manual que resulten pesadas o voluminosas. 32| Usar medios mecánicos de carga para el transporte de cargas o máquinas – herramientas pesadas. 33| Para manipular cargas de manera manual se adoptarán las técnicas seguras: agarre firme, flexionar las rodillas, mantener espalda recta… 34| No se debe manejar cargas superiores a 25kg. 35| Evitar el contacto con las superficies calientes, usar de ser necesario guantes específicos para protegerse de este riesgo. 36| En el caso de usar pistolas de calor o se prevea la presencia de proyecciones incadescentes (tareas de soldadura eléctrica próximas, tareas de corte con radial… de oficios cercanos), evacuar de la zona de trabajo todo aquello que pueda fomentar el inicio o la reacción en cadena de un incendio. 37| Mantener siempre próximo un extintor de polvo polivalente (ABC). 38| No sobrecargar las líneas eléctricas. 39| Realizar los trabajos con buena ventilación o extracción de gases en lugares cerrados. 40| El empleo de equipos con emisión de ruido que dificulte una conversación exige el uso de protecciones auditivas. 41| Las tareas puntuales de ruido como el uso de martil los, deberá de estar acompañada del empleo de protecciones auditivas. 42| Realizar un mantenimiento a la maquinaria que reduzca las vibraciones. Entre otras medidas se debe de engrasar, evitar usar elementos que no son del fabricante, reemplazar los silentblock, atornillar las carcasas y definitiva realizar las revisiones previstas por el fabricante. 43| En general la maquinaria no se debe usar para otras tareas distintas a las indicadas por el fabricante, se deberá de usar y mantener según el manual de instrucciones y por último no se deberán de alterar o eliminar los elementos de seguridad. 44| Usar bancos de trabajo regulables en altura que permita la realización del trabajo en condiciones adecuadas según cada trabajador. 45| Emplear herramientas eléctricas o neumáticas siempre que sea posible, evitando trabajos manuales.ano existiendo atornilladores eléctricos. las medidas preventivas de carácter general deben cumplirse y hacerse cumplir en todo momento Esta terminantemente prohibido eliminar las protecciones de las máquinas NOTAS: 76 79 MeDiDas PreVentiVas 1| En función de la complejidad del andamio elegido y su certificación, deberá elaborarse un plan de montaje, de utilización y de desmontaje. Este plan deberá ser realizado por una persona con una formación universitaria que lo habilite para la realización de estas actividades; esto es obligatorio en una serie de andamios como es el caso de andamios en el exterior cuya distancia entre el nivel de apoyo y el nivel del terreno o del suelo exceda 24 metros de altura, o en el caso de andamios constituidos. O en el caso de Andamios constituidos con elementos prefabricados cuya altura desde el nivel inferior de apoyo hasta la coronación de la andamiada exceda de 6 metros. 2| Los andamios deberán ser inspeccionados antes de su puesta en servicio, periódicamente y tras cualquier modificación, periodo de no util ización, exposición a la intemperie, terremotos o cualquier circunstancia que haya podido afectar a su resistencia y/o estabilidad. Esta revisión se realizará por una persona con una formación universitaria o profesional que lo habilite para ello. 3| Los andamios y sus elementos deberán estar estabilizados por fijación o por otros medios. Los andamios dispondrán de medios adecuados para garantizar el acceso y la permanencia. 4| En particular, cuando exista un riesgo de caída de altura de más de 2 metros, los andamios deberán disponer de barandillas o de cualquier otro sistema de protección colectiva que proporcione una seguridad equivalente. Las barandillas deberán ser resistentes, de una altura mínima de 90 centímetros y de una protección intermedia y de un rodapié. Resultan aconsejables las barandillas de 1 metro de altura. 5| Los dispositivos de protección colectiva contra caídas del andamio sólo podrán interrumpirse en los puntos de acceso a una escalera o a una escalera de mano. 6| Cuando el acceso al andamio o la ejecución de una tarea particular exijan la retirada temporal de un dispositivo de protección colectiva contra caídas, deberán preverse medidas compensatorias y eficaces de seguridad, que se especificarán en la planificación de la actividad preventiva. No podrá ejecutarse el trabajo sin la adopción previa de dichas medidas. Una vez concluido este trabajo particular, ya sea de forma definitiva o temporal, se volverán a colocar en su lugar los dispositivos de protección colectiva contra caídas. 7| Los andamios deberán tener la resistencia y los elementos necesarios de apoyo o sujeción, para que su util ización en las condiciones para las que han sido diseñados no suponga un riesgo de caída por rotura o desplazamiento. 8| Las plataformas que forman el piso del andamio se dispondrán de modo que no puedan moverse ni dar lugar al basculamiento, deslizamiento o cualquier otro movimiento peligroso. La anchura será la precisa para la fácil circulación de los trabajadores y el adecuado almacenamiento de los útiles, herramientas y materiales imprescindibles para el trabajo a realizar en aquel lugar. 9| Los andamios dejarán de util izarse si se producen deterioros por inclemencias o transcurso del tiempo, u otras circunstancias que comprometan la seguridad de su funcionamiento. 10| A fin de evitar caídas entre los andamios y los paramentos de la obra en ejecución, deberán colocarse tablones o chapados, según la índole de los elementos a emplear en los trabajos, cuajando los espacios que queden libres entre los citados paramentos y el andamiaje -situados en el nivel inmediatamente inferior a aquel en que se lleve a efecto el trabajo- sin que en ningún caso pueda exceder los andamios deben ser inspeccionados antes de su puesta en servicio, periódicamente y tras cualquier modificación que haya podido afectar a su resistencia y/o estabilidad 80 la distancia entre este tope y el nivel del trabajo de 1,80 metros. 11| No se almacenarán sobre los andamios más materiales que los necesarios para asegurar la continuidad del trabajo y, al fin de la jornada de trabajo, se procurará que sea el mínimo el peso el depositado en ellos. 12| Los andamios deberán ser instalados y util izados de forma que no puedan caer, volcar o desplazarse de forma incontrolada, poniendo en peligro la seguridad de los trabajadores. 13| Los andamios no deberán utilizarse de forma o en operaciones o en condiciones contraindicadas o no previstas por el fabricante. Tampoco podrán util izarse sin los elementos de protección indicados para la realización de la operación de que se trate. Los andamios sólo podrán util izarse excepcionalmente de forma o en operaciones o en condiciones no consideradas por el fabricante, si previamente se ha realizado una evaluación de los riesgos que ello conllevaría y se han tomado las medidas pertinentes para su eliminación o control. 14| Antes de util izar un andamio se comprobará que sus protecciones y condiciones de uso son las adecuadas y que su montaje y util ización no representa un peligro para los trabajadores o terceros. 15| Las dimensiones, la forma y la disposición de las plataformas de un andamio deberán ser apropiadas para el tipo de trabajo que se va a realizar, ser adecuadas a las cargas que hayan de soportar y permitir que se trabaje y circule en ellas con seguridad. Las plataformas de los andamios se montarán de tal forma que sus componentes no se desplacen en una util ización normal de ellos. No deberá existir ningún vacío peligroso entre los componentes de las plataformas y los dispositivos verticales de protección colectiva contra caídas. 16| El acceso a las plataformas de los andamios deberá realizarse normalmente a través de módulos de escaleras de servicio adosadas a los laterales, o bien estando las escaleras integradas en el propio andamio. 17| Los elementos de apoyo de un andamio deberán estar protegidos contra el riesgo de deslizamiento, ya sea mediante sujeción en la superficie de apoyo, ya sea mediante un dispositivo antideslizante, o bien mediante cualquier otra solución de eficacia equivalente, y la superficie portante deberá tener una capacidad suficiente. Se deberá garantizar la estabilidad del andamio. Deberá impedirse mediante dispositivos adecuados el desplazamiento inesperado de los andamios móviles cuando se están realizando trabajos en altura. 18| El piso de las plataformas, andamios y pasarelas deberá estar conformado por materiales sólidos de una anchura mínima total de 60 centímetros, de forma que resulte garantizada la seguridad del personal que circule con ellos. 19| Si se realiza cualquier trabajo en las proximidades de líneas eléctricas deberá llevarse a cabo guardando la distancia mínima de seguridad. De no ser posible, se solicitará el corte de tensión, si esto último tampoco fuera posible, se adoptará algún tipo de protección que evite cualquier contacto accidental con los cables eléctricos. 20| Los trabajos se deben suspender en caso de nieve o viento superior a los 50 km/h procediendo a retirar los materiales o herramientas que pudieran caer desde la superficie del andamio. antes de utilizar un andamio se deben comprobar sus protecciones, condiciones de uso y su montaje para verificar que su uso no representa un peligro para los trabajadores o terceros con riesgo de caída de más de 2 metros de altura, los andamios deben disponer de barandillas o de cualquier otro sistema de protección colectiva equivalente 81 2 PLATAfORMAS ELEvADORAS La plataforma elevadora móvil de personal (PEMP) es una máquina móvil destinada a desplazar perso- nas hasta una posición de trabajo, con una única y definida posición de entrada y salida de la platafor- ma; está constituida como mínimo por una plataforma de trabajo con órganos de servicio, una estructu- ra extensible y un chasis. Existen plataformas sobre camión articuladas o telescópicas (para trabajos al aire libre situados a gran altura), autopropulsadas de tijera (para mantenimientos, mon- tajes industriales), autopropulsadas articuladas o telescópicas (para zonas de difícil acceso) y platafor- mas especiales remolcables entre otras. En la siguiente tabla podemos consultar los principales riesgos y causas asociadas al uso de plata- formas elevadoras y a partir de la página siguiente las medidas pre- ventivas. Medidas preventivas que dividiremos en cuatro grupos de normas importantes: las normas previas a la puesta en marcha de la platafor ma, las normas previas a la elevación de la plataforma, las normas de movimiento del equipo con la platafor ma elevada y las normas después del uso de la plataforma. Riesgos Causas Caídas a distinto nivel 1| Basculamiento del conjunto del equipo al estar situado sobre una superfi cie inclinada o en mal estado, falta de estabilizadores, etc. 2| Ausencia de barandillas de seguridad en parte o todo el perímetro de la plataforma. 3| Efectuar trabajos utilizando elementos auxiliares tipo escalera, banquetas, etc. para ganar altura. 4| Trabajar sobre la plataforma sin los equipos de protección individual debidamente anclados. 5| Rotura de la plataforma de trabajo por sobrecarga, deterioro o mal uso de la misma. Atrapamiento por vuelco de máquinas o equipos 6| Trabajos con el chasis situado sobre una superfi cie inclinada. 7| Hundimiento o reblandecimiento de toda o parte de la superfi cie de apoyo del chasis. 8| No utilizar estabilizadores, hacerlo de forma incorrecta, apoyarlos total o parcialmente sobre superfi cies poco resistentes. 9| Sobrecarga de las plataformas de trabajo respecto a su resistencia máxima permitida. Caída de materiales en manipulación sobre personas y/o bienes 10| Vuelco del equipo. 11| Plataforma de trabajo desprotegida. 12| Rotura de una plataforma de trabajo. 13| Herramientas sueltas o materiales dejados sobre la superfi cie. 14| Manipulación manual de cargas pesadas fuera de la plataforma. 15| Personas situadas en las proximidades de la zona de trabajo o bajo la vertical de la plataforma. Choques contra objetos fi jos o móviles 16| Movimientos de elevación o pequeños desplazamientos del equipo en proximidades de obstáculos fi jos o móviles sin las correspondientes precauciones (por ejemplo balcones). Contactos eléctricos directos o indirectos 17| Proximidad a líneas eléctricas de alta o baja tensión ya sean aéreas o en fachada. Caídas al mismo nivel 18| Falta de orden y limpieza en la superfi cie de la plataforma de trabajo. Atrapamiento por o entre objetos 19| Efectuar algún tipo de actuación en la estructura de la plataforma durante la operación de bajada de la misma. 20| Presencia de trabajadores en el radio de acción de la plataforma. 84 Riesgos Causas Atrapamientos por o entre objetos 1| Desencaje de los herrajes de ensamblaje de las cabezas de una escalera de tijera o transformable. 2| Desplegando una escalera extensible. 3| Rotura de la cuerda de maniobra en una escalera extensible, cuerda mal atada, tanto en el plegado como en el desplegado. Caída de objetos desprendidos 4| Durante trabajos diversos y sobre el personal de ayuda o que circunstancialmente haya pasado por debajo o junto a la escalera. Contactos eléctricos directos o indirectos 5| Utilizando escalera metálica para trabajos de electricidad o próximos a conducciones eléctricas. Caída de personas a distinto nivel 6| Deslizamiento lateral de la cabeza de la escalera. 7| Deslizamiento del pie de la escalera. 8| Desequilibrio subiendo cargas o al inclinarse lateralmente hacia los lados para efectuar un trabajo. 9| Rotura de un peldaño o montante (viejo, mal reparado, mala inclinación de la escalera, existencia de nudos,...). 10| Desequilibrio al resbalar en peldaños (peldaño sucio, calzado inadecuado, etc.). 11| Gesto brusco del usuario (objeto difícil de subir, descarga eléctrica, intento de recoger un objeto que cae, pinchazo con un clavo que sobresale, etc.). 12| Basculamiento hacia atrás de una escalera demasiado corta, instalada demasiado verticalmente. 13| Subida o bajada de una escalera de espaldas a ella. 14| Mala posición del cuerpo, manos o pies. 15| Oscilación de la escalera. 16| Rotura de la cuerda de unión entre los dos planos de una escalera de tijera doble o transformable. 17| Uso de escalera como pasarela horizontal. Otros 18| Operario afectado de vértigos o similares. 3 ESCALERAS DE MANO Las escaleras manuales se util izan habitualmente en el sector de la madera para trabajos puntuales en altura. La escalera manual es un aparato portátil que consiste básicamente en dos piezas paralelas o ligera- mente convergentes unidas a in- tervalos por travesaños y que sirve para subir o bajar una persona de un nivel a otro. Existen escaleras en el mercado de diferentes formas y tamaños, lo cual posibilitará poder disponer de la que mejor se adapta al trabajo a realizar. Desde el punto de vista del mo- delo, tenemos escalera simple de un tramo (no ajustable en longi- tud), escalera doble de tijera (las cuales se pueden plegar), escalera extensible (son dos simples super- puestas), escalera transformable (extensible de dos o tres tramos) y escalera mixta con rótula. Los principales riesgos y causas asociadas al uso de escaleras son: (tabla de la derecha): Las medidas preventivas de ca- rácter general que deben cumplir en todo momento para evitar los riesgos descritos aparecen en la página siguiente: 85 MeDiDas PreVentiVas escaleras De Mano 1| Las escaleras de mano tendrán la resistencia y los elementos de apoyo y sujeción necesarios para que su util ización en las condiciones requeridas no suponga un riesgo de caída, por rotura o desplazamiento de las mismas. En particular, las escaleras de tijera dispondrán de elementos de seguridad que impidan su apertura al ser util izadas. 2| Las escaleras de mano se util izarán de la forma y con las limitaciones establecidas por el fabricante. No se emplearán escaleras de mano y, en particular, escaleras de más de 5 metros de longitud, de cuya resistencia no se tengan garantías. Queda prohibido el uso de escaleras de mano de construcción improvisada. 3| Antes de util izar una escalera de mano deberá asegurarse su estabilidad. La base de la escalera deberá quedar sólidamente asentada. En el caso de escaleras simples la parte superior se sujetará, si es necesario, al paramento sobre el que se apoya y cuando éste no permita un apoyo estable se sujetará al mismo mediante una abrazadera u otros dispositivos equivalentes. 4| Las escaleras de mano simples se colocarán, en la medida de lo posible, formando un ángulo aproximado de 75 grados con la horizontal. Cuando se util icen para acceder a lugares elevados sus largueros deberán prolongarse al menos 1 metro por encima de ésta. 5| El ascenso, descenso y los trabajos desde escaleras se efectuarán de frente a las mismas. Los trabajos a más de 3,5 metros de altura, desde el punto de operación al suelo, que requieran movimientos o esfuerzos peligrosos para la estabilidad del trabajador, sólo se efectuarán si se utiliza cinturón de seguridad o se adoptan otras medidas de protección alternativas. Se prohíbe el transporte y manipulación de cargas por o desde escaleras de mano cuando su peso o dimensiones puedan comprometer la seguridad del trabajador. Las escaleras de mano no se util izarán por dos o más personas simultáneamente. 6| Las escaleras de mano se revisarán periódicamente. Se prohíbe la util ización de escaleras de madera pintadas, por la dificultad que ello supone para la detección de sus posibles defectos. atenDienDo al Material con el que están construiDas: 1| Madera: son económicas, no transmiten el calor y aíslan de la corriente siempre que no estén húmedas; en contra aparecen holguras con el tiempo y se contrae o dilata según las condiciones atmosféricas. 2| Acero: son de material incombustible, son poco sensibles a las condiciones ambientales, tienen un precio asequible y son duraderas; en contra son pesadas, transmiten el calor, conducen la electricidad, se oxidan y se deterioran con los golpes. 3| Aleaciones ligeras como el aluminio: suelen ser muy ligeras e incombustibles, además no se oxidan y tienen una larga vida, lo que hace que sean muy rentables; a pesar de estas ventajas son muy sensibles a los golpes y conducen el calor y la electricidad. 4| Fibra de vidrio: Son extremadamente ligeras, aislantes al paso de corriente eléctrica y apenas le afectan los productos químicos; en contra son caras y son frágiles a muy altas y muy bajas temperaturas. las escaleras no son un lugar de trabajo. Cuando se utilicen para trabajar sobre ellas se deben tomar precauciones similares a las del trabajo en altura no se emplearán escaleras de mano de cuya resistencia no se tenga garantías NOTAS: 86 89 3| La declaración CE de conformidad o un documento que exponga el contenido de dicha declaración y en el que figuren las indicaciones de la máquina sin que necesariamente deba incluir el número de serie y la firma. 4| Una descripción general de la máquina. 5| Los planos, diagramas, descripciones y explicaciones necesarias para el uso, el mantenimiento y la reparación de la máquina, así como para comprobar su correcto funcionamiento. 6| Una descripción de los puestos de trabajo que puedan ocupar los operadores. 7| Una descripción del uso previsto de la máquina. 8| Advertencias relativas a los modos en que no se debe utilizar una máquina que, por experiencia, pueden presentarse. 9| Las instrucciones de montaje, instalación y conexión, incluidos los planos, diagramas y medios de fijación y la designación del chasis o de la instalación en la que debe montarse la máquina. 10| Las instrucciones relativas a la instalación y al montaje, dirigidas a reducir el ruido y las vibraciones. 11| Las instrucciones relativas a la puesta en servicio y la util ización de la máquina y, en caso necesario, las instrucciones relativas a la formación de los operadores. 12| Información sobre los riesgos residuales que existan a pesar de las medidas de diseño seguro, de las medidas de protección y de las medidas preventivas complementarias adoptadas. 13| Instrucciones acerca de las medidas preventivas que debe adoptar el usuario, incluyendo, cuando proceda, los equipos de protección individual a proporcionar. 14| Las características básicas de las herramientas que puedan acoplarse a la máquina. 15| Las condiciones en las que las máquinas responden al requisito de estabilidad durante su util ización, transporte, montaje, desmontaje, situación de fuera de servicio, ensayo o situación de avería previsible. 16| Instrucciones para que las operaciones de transporte, manutención y almacenamiento puedan realizarse con total seguridad, con indicación de la masa de la máquina y la de sus diversos elementos cuando, de forma regular, deban transportarse por separado. 17| El modo operativo que se ha de seguir en caso de accidente o de avería; si es probable que se produzca un bloqueo, el modo operativo que se ha de seguir para lograr el desbloqueo del equipo con total seguridad. 18| La descripción de las operaciones de reglaje y de mantenimiento que deban ser realizadas por el usuario, así como las medidas de mantenimiento preventivo que se han de cumplir. 19| Instrucciones diseñadas para permitir que el reglaje y el mantenimiento se realicen con total seguridad, incluidas las medidas preventivas que deben adoptarse durante este tipo de operaciones. 20| Las características de las piezas de recambio que deben util izarse, cuando estas afecten a la salud y seguridad de los operadores. 21| Información respecto al ruido de la máquina. 22| Cuando sea probable que la máquina emita radiaciones no ionizantes que puedan causar daños a las personas, información sobre la radiación emitida para el operador y las personas expuestas. CLASIfICACIÓN DEL MANTENIMIENTO Preventivo. Destinado a la conservación de equipos o instalaciones mediante realización de revisiones y reparaciones que garanticen su buen funcionamiento y fi abilidad, el mantenimiento preventivo se realiza en equipos en condiciones de funcionamiento. El mantenimiento preventivo es programado en base a la última revisión, kilómetros, tiempo de funcionamiento… Correctivo. Repara o pone en condiciones de funcionamiento aquellos que dejaron de funcionar o están dañados. El mantenimiento correctivo implica unos mayores costes de producción y un riesgo añadido a los trabajadores. 90 3 CARACTERÍSTICAS DE LOS PRINCIPALES ELEMENTOS Y DISPOSITIvOS DE SEGURIDAD DE LOS úTILES Y EqUIPOS DE TRABAjO UTILIzADOS Se considera la seguridad de un útil o equipo de trabajo como la aptitud para desempeñar su función en las condiciones de uso previsto, especifica- das en su manual de instrucciones sin causar lesiones o daños a la salud. Los útiles y equipos de trabajo usados han de ir provistos de elementos y dispositivos de seguridad que permitan realizar las tareas encomendadas en unas condiciones de trabajo seguras. Por el contrario se define una situación peligrosa como la circunstancia en la que una o varias personas están expuestas a un peligro, la exposición a esta situación puede dar lugar a un daño de forma inmediata o después de un periodo de tiempo. Por otro lado, la zona peligrosa es cualquier espacio dentro y/o alrededor de un equipo de trabajo en el cual una persona puede estar en riesgo. Los elementos y dispositivos de seguridad de los útiles y equipos de trabajo son denominados protectores, dividiéndose éstos en resguar- dos y dispositivos de protección. Se denomina resguardo al elemento de la máquina utilizado específica- mente para garantizar la protección mediante una barrera material. Los resguardos se pueden clasificar en: clasificación De los resGuarDos 1| resguardos fijos. Resguardo fijado de tal manera (por ejemplo, mediante tornillos, tuercas, soldadura) que solamente puede abrirse o retirarse mediante herramientas o destruyendo los medios de fijación. 2| resguardos móviles. Son resguardos que se pueden abrir sin necesidad de util izar ninguna herramienta. 3| resguardos regulables y de cierre automático. Es un resguardo fijo o móvil que se puede regular en su totalidad o que tiene partes regulables. Normalmente están destinados a limitar el acceso a los órganos móviles de trabajo o a la herramienta, cuando éstos no pueden hacerse totalmente inaccesibles. Por ejemplo el sistema de protección de las sierras de cinta en la zona de corte. Por otro lado se denomina dispositivo de protección a todo protector distinto de un resguardo. Existen multitud de dispositivos de este tipo, entre los que destacan: Dispositivos de enclavamiento. Es un dispositivo de protección destina- do a impedir el funcionamiento de ciertos elementos de una máquina bajo determinadas condiciones. Los órganos de mando están adecuadamente protegidos contra acciona- mientos inadvertidos que puedan dar lugar a arranques intempestivos. Es el caso de pistolas clavadoras. los útiles y equipos deben contar con elementos y dispositivos de seguridad adecuados para realizar las tareas encomendadas en condiciones de trabajo seguras 91 No es posible la puesta en marcha intempestiva de la máquina por resta- blecimiento de la energía después de su desaparición, o como consecuen- cia de un ciclo automático, si dicha puesta en marcha da lugar a peligro. Es el caso de cualquier equipo de corte. Dispositivos sensibles. Son dispositivos que provocan la parada y/o inhiben la puesta en marcha del equipo de trabajo, de sus elementos peligrosos o de una función peligrosa, como cuando una persona o parte de su cuerpo rebasa un límite de seguridad o acciona voluntaria o involun- tariamente el dispositivo sensible. Por ejemplo los sensores que detectan la presencia de una parte del cuerpo en una zona de corte de material. Dispositivo de mando a dos manos. Es un dispositivo de protección que requiere como mínimo una maniobra simultánea (accionamiento de los dos órganos de mando), mediante ambas manos, para iniciar y mantener la acción, proporcionando así protección a la persona que lo pulsa. Por ejemplo los que dispone una prensa de encolado de la madera. Dispositivos de validación. Es un órgano suplementario de mando, accionado manualmente, que se utiliza conjuntamente con un órgano de puesta en marcha (generalmente un mando sensitivo) y que, mientras se mantiene accionado, autoriza el funcionamiento del equipo de trabajo. Por ejemplo el pestil lo de una pistola clavadora de púas. Es importante indicar que los pestil los que permiten el funcionamiento de manera continuada como es el caso de radiales de corte o taladros están siendo eliminados en las máquinas que se están comercializando desde hace un tiempo, debido al riesgo que entraña su puesta en marcha de ma- nera automática tras la reposición de un corte en el suministro de energía. Mando sensitivo. Es un dispositivo de mando que pone y mantiene en marcha los elementos peligrosos mientras el órgano de accionamiento se mantiene accionado. Cuando se suelta el órgano de accionamiento, éste retorna automáticamente a la posición correspondiente a la parada. El órgano de accionamiento suele ser un pulsador o un pedal. Por ejemplo el sistema existente en equipos de corte. Mando de marcha a impulsos. Es un dispositivo de mando cuyo acciona- miento permite solamente un desplazamiento limitado de un elemento de un equipo de trabajo, reduciendo así el riesgo lo más posible, que- dando excluido cualquier otro movimiento hasta que el órgano de acciona- miento se suelte y sea accionado de nuevo. Dispositivo de retención mecánica. Es un dispositivo cuya función es in- sertar, en un mecanismo, un obstáculo mecánico (cuña, pasador, bloque, calce) que, por su resistencia mecánica, es capaz de oponerse a cualquier movimiento peligroso; por ejemplo: evitar la caída intempestiva de una parte articulada ante una pérdida de energía. Dispositivos limitadores de parámetros peligrosos. Son dispositivos que impiden que se sobrepase un límite establecido. Entre los parámetros se pueden encontrar los siguientes: Presión, temperatura… Por ejemplo la válvula limitadora de presión de un compresor. DISPOSITIvOS DE PROTECCIÓN 1| Dispositivos de enclavamiento. 2| Dispositivos sensibles. 3| Dispositivo de mando a dos manos 4| Dispositivos de validación 5| Mando sensitivo. 6| Mando de marcha a impulsos. 7| Dispositivo de retención mecánica. 8| Dispositivos limitadores de parámetros peligrosos. 94 1 RIESGOS Y CAUSAS ESPECÍfICAS DEL OfICIO Las funciones intrínsecas de este puesto según el área de trabajo, las ta- reas y los equipos de trabajo empleados, exponen al trabajador a una serie de riesgos y causas que se exponen a continuación. Las tablas siguientes identifican, de manera no exhaustiva, los riesgos a los que con mayor frecuencia pueden estar expuestos los trabajadores en el desarrollo de su trabajo diario. Seguridad Laboral Riesgos Causas Caída de personas a distinto nivel 1| Trabajos en general a más de 2 metros de altura. 2| Uso de escaleras o andamios para acceder a distintos niveles. 3| Revestimientos de exteriores. 4| Revestimientos de interiores (colocación de barandillas en escaleras…). Caída de personas al mismo nivel 5| Falta de orden y limpieza. 6| Pisadas sobre objetos. 7| Tropiezos con alargaderas de corriente. 8| Almacenamiento inadecuado. Caída de objetos por desplome o derrumbamiento 9| Trabajos junto a desniveles. 10| Manejo de cargas con equipos de elevación. 11| Apilamiento y levantamiento de materiales de manera insegura. Caída de objetos en manipulación 12| Manejo de materiales durante el montaje. 13| Operaciones de transporte y elevación por medios manuales o mecánicos. Caída de objetos desprendidos 14| Manejo de cargas junto a desniveles. 15| Almacenamiento de materiales de manera inestable. Pisadas sobre objetos 16| Falta de orden y limpieza. 17| Material, objetos o maquinaria dispuestos en zonas de paso. 95 Seguridad Laboral Riesgos Causas Choques contra objetos inmóviles 18| Falta de espacio por presencia de material, objetos o maquinaria en zonas de paso o de trabajo. Choques contra objetos móviles 19| Recepción de material con la ayuda de equipos de elevación (grúa torre, carretilla telescópica…). 20| Choques con elementos móviles de las máquinas existentes en el área de trabajo. Golpes / cortes por objetos o herramientas 21| Manejo de listones de madera sin pulir y sin guantes de protección. 22| Uso de herramientas manuales y portátiles. 23| Manejo de objetos cortantes, punzantes o abrasivos. Proyección de fragmentos o partículas 24| Manejo de productos químicos. 25| Uso de herramientas manuales y portátiles. Atrapamientos por o entre objetos 26| Llevar pelo largo suelto, ropa holgada, pañuelos para el cuello, cadenas, pulseras o artículos similares que puedan dar lugar a enganches con la maquinaria usada. 27| Equipos de trabajo con elementos móviles sin proteger. 28| Manipulación manual de objetos. Atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos 29| Manejo de equipos de trabajo junto al trabajador y sobre superfi cies inestables. Sobreesfuerzos 30| Manipulación manual de cargas pesadas (madera, equipos de trabajo, productos químicos, herramientas…). Exposición a temperaturas ambientales extremas 31| Trabajos en los que existe un ambiente con calor o frío excesivo. Contactos eléctricos directos 32| Uso de conducciones eléctricas con cables desnudos. 33| Trabajos junto a cuadros eléctricos, cajas de empalmes, puntos de luz o puntos de conexión sin proteger o tapar. Contactos eléctricos indirectos 34| Uso de alargaderas de corriente o enchufes de alimentación no provistos de toma de tierra. 35| Fallo o defecto de aislamiento de la instalación eléctrica con carcasa puesta accidentalmente en tensión. Exposición a sustancias nocivas o tóxicas 36| Inhalación, ingestión o contacto con productos químicos. Contactos con sustancias cáusticas y/o corrosivas 37| Manipulación de productos químicos que pueden quemar la piel o deteriorarla lentamente. Explosiones 38| Sobrepresión del calderín del compresor que alimenta a equipos o herramientas neumáticas. Incendios 39| Presencia de materiales combustibles (madera, plásticos, cartones, productos químicos…), oxígeno y fuentes de ignición (chispa eléctrica, llamas desnudas en tareas de soldadura cercanas, corte con radial…) en un mismo momento y en un mismo lugar. Accidentes causados por seres vivos 40| Presencia de animales peligrosos en el entorno de trabajo (ratas, serpientes, perros, avispas…). Atropellos o golpes con vehículos 41| Conducción de vehículos para trasladarse hasta la obra. 42| Presencia de maquinaria móvil en la obra (carretillas telescópicas, hormigoneras, camiones de transporte de materia prima…). 96 Ergonomía Riesgos Causas Fatiga física 1| Posición y posturas forzadas. 2| Desplazamientos por diferentes partes de la obra. 3| Esfuerzos ejercidos para el desarrollo del trabajo diario en forma de manejo o transporte de cargas. higiene Industrial Riesgos Causas Exposición a contaminantes químicos 1| Dispersión de partículas en el ambiente tales como polvo o vapores orgánicos. Ruido 2| Uso de herramientas manuales o eléctricas que generan por su uso un sonido elevado y desagradable que interfiere o impide alguna actividad humana. Vibraciones 3| Manejo de herramientas manuales o eléctricas y que se transmiten al cuerpo. Estrés térmico 4| Trabajos desarrollados bajo diferencias de temperaturas extremas (frío y/o calor). Iluminación 5| Falta intensidad mínima de luz para el desarrollo de la tarea en condiciones de trabajo seguras. Psicosociología Riesgos Causas Carga mental 1| Complejidad en el desarrollo de la tarea. Insatisfacción 2| Trabajos repetitivos y monótonos.
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved