Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

La variación lingüística en los distintos niveles de análisis: una introducción, Apuntes de Sociolingüística

Este documento ofrece una guía de estudio sobre la variación lingüística en los distintos niveles de análisis, desde la fonética-fonológica hasta la pragmática-discursiva. El autor, Moreno Fernández, explica los conceptos básicos de variación, variable y variante lingüísticas y presenta ejemplos de variación fonético-fonológica en el español de Canarias y Santiago de los Caballeros (República Dominicana). Además, se recomienda la lectura de obras complementarias para una comprensión más profunda del tema.

Tipo: Apuntes

2021/2022

Subido el 15/11/2022

Val2023
Val2023 🇪🇸

4 documentos

1 / 8

Toggle sidebar

Documentos relacionados


Vista previa parcial del texto

¡Descarga La variación lingüística en los distintos niveles de análisis: una introducción y más Apuntes en PDF de Sociolingüística solo en Docsity! Paloma Cuesta: Sociolingilística de la lengua española I1. EL ESTUDIO DE LA VARIACIÓN (SOCIOLINGUÍSTICA VARIACIONISTA) TEMA 2: La variación lingiíística en los distintos niveles de análisis II. EL ESTUDIO DE LA VARIACIÓN (SOCIOLINGUÍSTICA VARIACIONISTA) TEMA 2 LA VARIACIÓN LINGÚUÍSTICA EN LOS DISTINTOS NIVELES DE ANÁLISIS Guía de estudio (pp. 13, 25-26) IL. EL ESTUDIO DE LA VARIACIÓN (SOCIOLINGUÍSTICA VARIACIONISTA) - ORIENTACIONES DE ESTUDIO COMPLEMENTARIAS 10 [| 33 2272 - Participación en el , foro virtual - Moreno Fernández 2 |13 | 17 | Tema2. Lavariación (2009: 21-36) [16 pp.] | 10 | - Actividad sugerida | 2 | 12 | 22-32 3 (14 18 | lingúística en los distintos . (no supervisada): 16 | 19 | niveles de análisis yo (2008: inicio de 20 ) 150 pp] elaboración de una base de datos para uso personal 11. EL ESTUDIO DE LA VARIACIÓN (SOCIOLINGUÍSTICA VARIACIONISTA) El segundo bloque del Programa está dedicado al estudio de la variación; esta línea de investigación se conoce con el nombre de sociolingilística variacionista. Para muchos autores es el núcleo de la sociolingúistica y la contribución más relevante de esta disciplina (Blas Arroyo 2008: 25, $ 1); tenemos además la suerte de que son ya numerosas las investigaciones de este tipo sobre el mundo hispánico, tanto español como americano. Le dedicaremos, por lo tanto, un porcentaje destacado en nuestro programa: cinco temas (del Tema 2 al Tema 6). El objetivo primordial es que, tras estudiar esta parte del temario, se identifique con claridad el tratamiento sociolinguístico de la lengua, frente a otros enfoques, y enriquecer así los conocimientos sobre cuestiones (fónicas, gramaticales, léxicas...) tratadas en otras materias del Grado. Sus Paloma Cuesta: Sociolingilística de la lengua española I1. EL ESTUDIO DE LA VARIACIÓN (SOCIOLINGUÍSTICA VARIACIONISTA) TEMA 2: La variación lingiíística en los distintos niveles de análisis resultados de aprendizaje específicos son 2, 4, 5, 6, 7, 13 y 19 (véase apartado Resultados de aprendizaje). - Moreno Fernández (2009: 21-36) [16 pp.] - Blas Arroyo (2008: 85-133) [50 pp.] 2.1. Variación, variable y variante lingúísticas (pp. 21-23) 2.2. El concepto de comunidad de habla (pp. 23-24) 2.3. Variación fonético-fonológica (pp. 24-28) 2.4. Variación gramatical: morfología y sintaxis (pp. 28-32) 2.4.1. Principales casos de variación gramatical en el mundo hispánico (pp. 85-133) 2.5. Variación léxica (pp. 32-34) 2.6. Variación pragmático-discursiva (pp. 35-36) 2.7. Variables lingúísticas y extralingúísticas (p. 36) Es un hecho fácilmente comprobable que en la lengua existe variación, es decir, diferentes maneras de decir lo mismo o, en otras palabras, diferentes realizaciones de un mismo elemento lingúístico sin repercusiones en el contenido. Por ejemplo, tanto si pronunciamos [estádo] como [estáo], se entiende que nos referimos a una “Forma de organización política, dotada de poder soberano e independiente, que integra la población de un territorio”, entre otras posibles acepciones de la voz estado. La variación de nuestro ejemplo ha tenido lugar en el nivel fónico, por lo que será un caso de variación tonético-fonológica; pero puede producirse en otros niveles de la lengua: morfológico, sintáctico o morfosintáctico (variación gramatical); en el semántico (variación léxica) y en el discursivo y pragmático (variación pragmático-discursiva). Orientaciones de estudio complementarias 1. CONTENIDOS, BIBLIOGRAFÍA Y ORIENTACIONES PARA EL ESTUDIO DEL TEMA 2 Se trata de un tema muy importante, por lo que en el calendario de trabajo previsto se le dedican dos semanas. La bibliografía básica recomendada es el capítulo | del manual de Moreno Fernández (1999: 21-36) y las páginas en las que Blas Arroyo (2008: 85-133) expone los principales casos de variación gramatical en el mundo hispánico. Paloma Cuesta: Sociolingilística de la lengua española I1. EL ESTUDIO DE LA VARIACIÓN (SOCIOLINGUÍSTICA VARIACIONISTA) TEMA 2: La variación lingiíística en los distintos niveles de análisis loísmo; los usos de los modos y tiempos verbales; la duplicación de clíticos; queísmo y dequeísmo, etc. Para ello acudimos a las páginas 85-133 del manual de Blas Arroyo (2008). José Luis Blas Arroyo ilustra detalladamente cada variable gramatical, pues su interés primordial es la sociolingilística del español, no tanto la sociolingiíística general ni la sociolinguística anglosajona. No hace falta insistir en que no es necesario que memoricen nombres y datos, sino que sepan enunciar las distintas variables investigadas, la zona aproximada y una idea muy general de los resultados obtenidos. Retomaré este punto en el apartado 3 de estas orientaciones. Para el estudio de la variación léxica y la variación pragmático-discursiva, volvemos al manual de Moreno Fernández: en concreto, a las páginas 32-34 y 35-36, respectivamente. Dentro de la primera, adquiere un papel protagonista la SINONIMIA, con todas las dificultades que tal concepto genera, no solo en semántica —como bien sabrán ustedes—, sino también en sociolingúística (p. 32, $1-2). Estos escollos pueden remontarse, ya que a continuación se explica cómo se llevan a cabo las investigaciones de este tipo (pp. 32, $ 3, y 33, $ 1-2). Han de vigilarse con cuidado las técnicas para la obtención de datos, que en este caso son especialmente los cuestionarios, en lugar de las entrevistas (pp. 33, $ 3-6, y 34, $ 1-2); en ocasiones estos últimos incluyen unidades fraseológicas (p. 34, $ 3-8). Aún así, los estudios sobre la variación léxica son escasos y demuestran que, junto a algunos factores lingúísticos, intervienen sobre todo factores extralingúísticos (p. 34, $ 9). Son también muchas las dificultades que plantea el estudio de la variación pragmático-discursiva (p. 35, $ 1), pero se vislumbran algunos campos de estudio muy interesantes, como son las formas de tratamiento (p. 35, $ 2), ciertas fórmulas discursivas (p. 35, $ 3-7), algunos rituales de la conversación cotidiana coloquial (p. 36, $ 1) y los marcadores del discurso (también en p. 36, $ 1). El tema 2 se cierra con un apartado (p. 36) en el que se propone la distinción entre VARIABLE LINGUÍSTICA (la condicionada por factores lingúísticos) y VARIABLE EXTRALINGÚÍSTICA (la condicionada por factores de otra naturaleza, especialmente sociales); también se apunta el importante concepto de VARIABLE SOCIOLINGUÍSTICA, que es la condicionada tanto por factores lingúísticos como por factores sociales. Todo ello lo comprenderán mejor cuando estudiemos las VARIABLES SOCIALES (Tema 3) y las VARIABLES SOCIOLINGUÍSTICAS (Tema 4). Pero, por ahora, nos quedaremos con tres ideas destacadas de este apartado: las variables lingúísticas que predominan en cada nivel lingúístico, la posibilidad de hallar variables sociolingúísticas en todos los niveles de la lengua y la preeminencia de los factores Paloma Cuesta: Sociolingilística de la lengua española I1. EL ESTUDIO DE LA VARIACIÓN (SOCIOLINGUÍSTICA VARIACIONISTA) TEMA 2: La variación lingiíística en los distintos niveles de análisis lingúísticos sobre los extralinguísticos (incluidos los sociales), ya que, como señala López Morales, estos últimos únicamente «actúan donde el sistema lo permite». 2. BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA Las «Orientaciones bibliográficas» del manual de Moreno Fernández (2009: 37-38) incluyen, en este caso, obras excelentes, pero con conexiones muy generales con el tema. Más estrechamente relacionadas con nuestro objeto de estudio, pueden verse —ya saben que en calidad de bibliografía complementaria y excluidas de la materia del examen—, las siguientes obras: Blas Arroyo (2008: 25-84), López Morales (2004: 56-96), Silva-Corvalán (2001: 85-191) y Serrano (2011: 137-191); en todas ellas se explican con detalle el concepto de variación linguística y las variables lingúísticas existentes en los distintos niveles de análisis de la lengua española. En Hudson (1980: 170-173) se exponen algunas variables lingúísticas de la lengua inglesa. Recuerden que, tal como se señala en la Guía de estudio (p. 36), pueden acudir a la entrada correspondiente del «Glosario sociolingiístico», incluido en Moreno Fernández (2009: 347-357). Si consultan el Diccionario de sociolingilística de Trudgill y Hemández Campoy, tengan en cuenta que la terminología empleada puede variar, como sucede para algunos conceptos incluidos en el Tema 2. 3. ACTIVIDAD SUGERIDA (NO SUPERVISADA) Según señalé antes, puede resultar útil que comiencen a elaborar una base de datos para uso personal, en la que reúnan, de forma esquemática, los distintos estudios de corte variacionista sobre el español de España, de América y de otras comunidades de habla española. Si deciden iniciarla y son capaces de anotar cada uno de los ejemplos que vayan viendo a la largo del programa, se encontrarán con una información muy valiosa al final del curso. El propio hecho de consignar los datos contribuirá a retenerlos mejor en su memoria, por si quieren citarlos o referirse a ellos en el examen o en el futuro. Mi sugerencia es que empleen el formato de tabla, para que la información pueda recuperarse, por orden alfabético, a partir de las columnas que interesen en cada momento. A modo ilustrativo, voy a elaborar yo las dos primeras entradas, obtenidas a partir de dos de los tres ejemplos de variación fonético-fonológica proporcionados por Moreno Fernández (2009: 26-27): Paloma Cuesta: Sociolingilística de la lengua española I1. EL ESTUDIO DE LA VARIACIÓN (SOCIOLINGUÍSTICA VARIACIONISTA) TEMA 2: La variación lingiíística en los distintos niveles de análisis Las Palmas | - Variantes: plena, relajada y elidida. Samper, 1990 | Moreno - La variante elidida está condicionada José Antonio (2009: 26) por factores sociales y lingúísticos; estos, a su vez, son tanto funcionales (la elisión es más frecuente en los participios y en el adjetivo todo en función de adyacente) como contextuales (entre alo y 0). Santiago de | - Variantes: lateral, vibrante, vocalizada y | Alba, 1990 | Moreno los elidida. Orlando (2009: 26) Caballeros ani , (República - La aparición de unas variantes u otras Dominicana) está condicionada por factores lingúísticos distribucionales (posición en la palabra), contextuales (p. ej., seguida de consonante, precedida de e y en sílaba tónica es más probable la vocalización) o por ambos (p. ej., en interior de palabra la vocal ¡ favorece la elisión). Una tabla de este tipo debería complementarse con una lista de las abreviaturas utilizadas y unas referencias bibliográficas, tal como se muestra a continuación: LISTA DE ABREVIATURAS UTILIZADAS RF Fonético-fonológico REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS? ALBA, Orlando (1990): Variación fonética y diversidad social en el español dominicano de Santiago, Santiago, PUCMM. MORENO FERNÁNDEZ, Francisco: Principios de sociolingilística y sociología del lenguaje, 4? edición, Barcelona, Ariel, 2009. [1.? ed., 1998]. SAMPER, José Antonio (1990): Estudio sociolingiiístico del español de Las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas, La Caja de Canarias. El formato de tabla permite ordenar las entradas según el dato que les interese agrupar; bastaría alfabetizarla, por ejemplo, por el apellido del investigador, para obtener esta nueva versión: 1Extraídas de Moreno Fernández (2009: 379-407), es decir, de la «Bibliografia» final del manual. Les recomiendo que las confeccionen con esmero (en cuanto al orden de los datos, a la puntuación interna de cada asiento bibliográfico) y que completen los datos que puedan: obsérvese que he preferido incluir los nombres de pila completos a la inicial, aprovechando que esta información (José Antonio y Orlando) aparece en la página 26 del libro de Moreno.
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved