Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

prevencion de lesiones musculoesqueleticas, Traducciones de Seguridad en el Lugar de Trabajo

prevencion de lesiones musculoesqueleticas en produccion avicola segun la Osha traducida al español

Tipo: Traducciones

2020/2021
En oferta
20 Puntos
Discount

Oferta a tiempo limitado


Subido el 01/07/2021

luciernaga-cano
luciernaga-cano 🇲🇽

1 documento

1 / 44

Toggle sidebar
Discount

En oferta

Documentos relacionados


Vista previa parcial del texto

¡Descarga prevencion de lesiones musculoesqueleticas y más Traducciones en PDF de Seguridad en el Lugar de Trabajo solo en Docsity! Prevención de lesiones musculoesqueléticas en el procesamiento avícola OSHA 3749-09 2014 Ley de Seguridad y Salud Ocupacional de 1970 “Para asegurar condiciones de trabajo seguras y saludables para hombres y mujeres trabajando; por la autorización de vigilancia de normas desarrolladas bajo la ley; ayudando y fomentando los Estados en sus esfuerzos para asegurar condiciones de trabajo seguras y saludables; por la proporción de investigaciones, información, educación, y entrenamiento en el campo de la seguridad y salud ocupacional.” Este documento de guía no es una norma o regulación y no crea nuevas obligaciones legales. Contiene recomendaciones así como descripciones de normas obligatorias de seguridad y salud. Las recomendaciones son de carácter consultivo, informacional en contenido, y están destinadas a ayudar a los empleadores en proporcionar un lugar de trabajo seguro y saludable. La Ley de Seguridad y Salud Ocupacional requiere que los empleadores cumplan con las normas y regulaciones de seguridad y salud promulgadas por la OSHA o por un estado con un programa de estado aprobado por la OSHA. Adicionalmente, la “Cláusula de Deber General” de la Ley, Sección 5(a)(1), requiere que los empleadores proporcionen un lugar de trabajo libre de peligros reconocidos y probables de causar la muerte o daño físico severo. La foto en la cubierta es cortesía del National Chicken Council El material contenido en esta publicación es de dominio público y puede ser reproducido, totalmente o parcialmente, sin permiso alguno. Se solicita el crédito de la fuente pero no es obligatorio. Esta información será disponible a individuos con discapacidad sensorial a petición. Teléfono de voz: (202) 693-1999; Número de teletipo (TTY): 1-877-889-5627 Esta publicación proporciona un panorama general sobre un tema particular de las normas. Esta publicación no cambia o determina las responsabilidades de conformidad las cuales están expuestas en las normas de la OSHA y la ley OSH. Además, porque las interpretaciones y las normas de cumplimiento cambian con el tiempo, para ayuda adicional con los requisitos de cumplimiento de la OSHA, el lector debe consultar las interpretaciones administrativas y decisiones actuales por la “Occupational Safety and Health Review Commission” y los tribunales. CONTENTIDOS Prefacio .................................................................................................................................................................... 1 Introducción ............................................................................................................................................................ 2 Un proceso para proteger a los trabajadores .................................................................................................... 3 Proporciona apoyo de la gerencia .................................................................................................................. 3 Involucren a los trabajadores ......................................................................................................................... 4 Proporciona adestramiento ........................................................................................................................... 4 Identifique los problemas ............................................................................................................................... 5 Aliente y utilice los primeros reportes de lesiones ..................................................................................... 7 Implemente soluciones ................................................................................................................................... 8 Evalúe el progreso ......................................................................................................................................... 10 Soluciones de ingeniería ......................................................................................................................................11 Recursos adicionales de información ................................................................................................................ 29 Referencias ............................................................................................................................................................ 29 Derecho de los trabajadores ............................................................................................................................... 31 Asistencia, servicios y programas de la OSHA ................................................................................................. 31 Establecimiento de un programa de prevención de lesiones y enfermedades ..................................... 31 Especialistas en la asistencia para el cumplimiento de la normativa ...................................................... 31 Servicios gratuitos de consultas de seguridad y salud en el local para pequeñas empresas ............. 32 Programas cooperativos ............................................................................................................................... 32 Capacitación en seguridad y salud ocupacionales .................................................................................... 33 Materiales educativos de la OSHA ............................................................................................................... 33 Programa del NIOSH de Evaluación de Peligros para la Salud ....................................................................... 33 Ayuda para hacer frente a los peligros para la salud ................................................................................. 33 Oficinas regionales de la OSHA .......................................................................................................................... 35 Cómo comunicarse con la OSHA ....................................................................................................................... 36 vi ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL PREVENCIÓN DE LESIONES MUSCULOESQUELÉTICAS EN EL PROCESAMIENTO AVÍCOLA 1 PREFACIO Originalmente publicado en 2004, estas guías actualizadas proporcionan recomendaciones para plantas de procesamiento avícola para reducir el número y severidad de trastornos musculo-esqueléticos relacionados con el trabajo (MSDs por sus siglas en inglés). En la preparación de las siguientes recomendaciones, la OSHA revisó prácticas y programas existentes así como información científica disponible sobre los factores de riesgo relacionados con ergonomía en las plantas de procesamiento avícola. Las guías de la OSHA están diseñadas específicamente para la industria de procesamiento avícola; sin embargo, otras industrias pueden encontrar que estas recomendaciones y soluciones son útiles. La parte más importante de estas guías es el proceso de proteger a los trabajadores y la descripción de las soluciones variadas que han sido implementados por las procesadoras avícola. La OSHA aconseja que las procesadoras avícola consideren estas soluciones en el contexto de un proceso sistemático que incluye los elementos descritos en las páginas siguientes. La OSHA reconoce que a veces los empleadores de pequeños negocios en particular no tienen o necesitan un proceso tan completo como resultaría la implementación de cada acción descrita en ese documento. La agencia también reconoce que muchos pequeños negocios pueden necesitar asistencia en la implementación de un proceso adecuado para prevenir los MSDs. La OSHA proporciona servicios de consultoría gratis para ayudar a las pequeñas empresas con la ergonomía y otros asuntos de seguridad y salud. Esos servicios de consultoría son independientes de las inspecciones de OSHA. Se puede encontrar información en el reverso de estas guías y en la página web de OSHA consultación en www.osha. gov/consultation (en inglés). ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL4 ■ Integrando las preocupaciones de seguridad y salud en los procesos de producción y mejoramientos de producción; y ■ Asegurando el cumplimiento con la Ley de OSHA y la prohibición de retaliación contra trabajadores quienes reportan lesiones y enfermedades relacionados con el trabajo. Involucren a los trabajadores Un proceso eficaz de ergonomías también incluye la participación activa de los empleados. Involucrando a los empleados se mejora las capacidades de la resolución de los problemas y la identificación de los peligros para el proceso ergonómicos. Involucrando a los trabajadores en el proceso de ergonomía también resulta en una mejor aceptación cuando se propone e implementan modificaciones en el lugar de trabajo. Las siguientes son algunas maneras de involucrar a los trabajadores en el proceso de ergonomía: ■ Comuníquese frecuentemente con los empleados sobre las prácticas eficaces del lugar de trabajo y proporcióneles con información relevante sobre el proceso de ergonomía; ■ Implemente un procedimiento que alienta el reportar temprano los síntomas de los MSDs sin miedo de las represalias; ■ Desarrolle un sistema para involucrar a los trabajadores en el diseño de trabajo, equipo y procedimientos, el reportar peligros del lugar de trabajo y adiestramiento; ■ Establezca un procedimiento de quejas o sugerencias para los empleados diseñado a permitir a los trabajadores plantear asuntos ergonómicos sin miedo de represalias; ■ Solicite comentarios de los empleados sobre las modificaciones del lugar de trabajo; ■ Haga grupos de empleados para ayudar a identificar problemas, analizar tareas y recomendar soluciones; y ■ Asegurese de que no se toma represalias contra ningún empleado por ejercer sus derechos bajo la Ley de OSHA, incluyendo reportar un peligro potencial, síntomas o lesión relacionada con el trabajo. Proporciona adestramiento El adiestramiento es un elemento importante en el proceso de ergonomía. El adiestramiento efectivo asegura que todos los empleados, incluyendo los trabajadores temporeros y de contrato, estén informados sobre la ergonomía y sus beneficios, puedan identificar preocupaciones relacionados con la ergonomía en el lugar de trabajo, aprender a como minimizar el riesgo de lesiones y entender la importancia de reportar temprano los síntomas de trastornos musculoesqueléticos (14). El adiestramiento debe estar proporcionado por individuos los cuales tienen experiencia en ergonomía en la industria del procesamiento avícola y también se debe proporcionar en una manera y lenguaje que todos los empleados pueden entender. Adiestramiento para todos los empleados La OSHA recomienda que todos los empleados reciban un adiestramiento general en el conocimiento de asuntos ergonómicos. Este adiestramiento se puede integrar en el adiestramiento inicial de seguridad y salud. Cuando el adiestramiento es efectivo, los empleadores: ■ Aprenden el uso correcto del equipo, herramientas y controles de las máquinas; ■ Reconocen temprano los síntomas de los MSDs y la importancia de reportarlos temprano; ■ Aprenden los procedimientos para reportar las lesiones relacionadas con el trabajo como los requerido por el reglamento de registros de la OSHA www.osha.gov/recordkeeping (en inglés); ■ Aprenden sobre el proceso de ergonomía de la compañía; ■ Aprenden como identificar factores de riesgos ergonómicos; y ■ Aprenden el proceso para reportar las preocupaciones ergonómicas y proporcionar comentarios al empleador. La OSHA también recomienda que los empleados del procesamiento avícola – incluyendo los trabajadores de producción, supervisores y gerentes, ingenieros y personal de mantenimiento, así como los proveedores de asistencia médica – reciban adiestramiento específico en su trabajo sobre la prevención de los MSDs. PREVENCIÓN DE LESIONES MUSCULOESQUELÉTICAS EN EL PROCESAMIENTO AVÍCOLA 5 Por lo mínimo, la OSHA recomienda que estos empleados reciban adiestramiento en las áreas siguientes: ■ El cuidado, uso, afilando y técnicas de manejo correcto de los cuchillos y las tijeras; ■ Uso de cualquier herramientas y aparatos especiales; ■ Uso del equipo de seguridad, incluyendo equipo de protección personal (PPE por sus siglas en inglés), como se relaciona con la prevención de los MSDs (como el ajuste correcto de los guantes); ■ Uso correcto de las técnicas de levantamiento y aparatos de levantamiento; y ■ Uso de puestos y plataformas ergonómicas. Gerentes y supervisores Gerentes y supervisores deben estar familiarizados con el proceso de ergonomía, la importancia del reportar los MSDs temprano y sus responsabilidades en este proceso. La OSHA también recomienda que los gerentes reciban adiestramiento adecuado en los asuntos de ergonomía relacionados con sus áreas de responsabilidad, para que ellos puedan implementar un proceso ergonómico efectivo. Los supervisores también deben recibir adiestramiento sobre la Ley OSHA que prohíbe la retaliación contra trabajadores quienes reportan lesiones y enfermedades relacionadas con el trabajo. Ingenieros y personal de mantenimiento La OSHA recomienda que los ingenieros y personal de mantenimiento estén adiestrados en cómo prevenir y corregir los problemas ergonomía a través del diseño de un trabajo y puesto de trabajo adecuado y mantenimiento adecuado. La OSHA también recomienda que los ingenieros de plantas y el personal de mantenimiento estén adiestrados en los principios de ergonomía asociados con las tareas que cumplen los trabajadores y las herramientas que usan en el trabajo. Proveedores de asistencia médica Muchas procesadoras avícolas emplean un personal de asistencia médica para proveer servicios de salud ocupacional. La OSHA recomienda que estos proveedores de asistencia médica reciban adiestramientos sobre la prevención, identificación temprana, evaluación, tratamiento y rehabilitación de los MSDs. La OSHA también recomienda que estos proveedores de asistencia médica estén conscientes de los tipos de riesgos relacionados con la ergonomía que los trabajadores pueden encontrar mientras realizan ciertas tareas de trabajo, incluyendo las tareas de trabajo livianas para las cuales trabajadores heridos pueden estar asignados. Identifique los problemas Una parte importante del proceso ergonómico es la revisión periódica de la instalación, incluyendo los diseños específicos de los puestos de trabajo y prácticas de trabajo y el proceso de producción en total, desde una perspectiva ergonómica. Este proceso incluye revisar los registros de lesiones y enfermedades de la compañía y los reportes de trabajadores con síntomas y problemas para identificar las áreas problemáticas. Sin embargo, una estrategia más efectiva, en combinación con la revisión de los registros de lesiones y enfermedades, es estar proactivo e identificar los asuntos ergonómicos potenciales que pueden haber sido desapercibidos o resultados de cambios en la instalación, antes que resulten en MSDs. La OSHA recomienda que las plantas avícolas establezcan un proceso de dos pasos para identificar sistemáticamente los factores de riesgo relacionados con ergonomía y sus problemas potenciales. Este proceso debe contar no solo con las condiciones del lugar de trabajo existente, sino también con los cambios planificados para las plantas existentes y nuevas, los procesos, los materiales y el equipo. Revise la información de lesiones y enfermedades: Implemente un programa de vigilancia Vigilancia para las lesiones y enfermedades: Para identificar problemas existentes, los empleadores deben revisar todos los registros de lesiones y enfermedades con frecuencia. Esto incluye revisar los registros de primeros auxilios, registros de los enfermeros, los registros de OSHA 300 y 301, reportes de reclamos de compensación, reportes de la compañía de seguros y reportes de quejas de trabajadores. Todos estos reportes deben estar revisados con frecuencia y con más frecuencia si ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL6 hay cambios de proceso o el personal. El monitoreo regular se debe llevar a cabo para determinar si intervenciones (véase la página 8: Implemente soluciones) son necesarios para asegurarse que no se crean nuevos problemas. Como mencionado anteriormente, los trabajadores tienen que estar adiestrados en los signos y síntomas tempranos de los trastornos musculoesqueléticos y alentarlos a reportar todos síntomas temprano. Las guías OSHA del programa ergonómico para la industria de empaque de carnes (OSHA’s Ergonomic Guidelines for the Meatpacking Industry (1993) en inglés; www.osha.gov/Publications/ OSHA3123/3123.html) también incluyen una recomendación para una encuesta de síntomas – la cual puede ser una herramienta especialmente importante para monitorear la salud de los empleados si hay cambios en el proceso o el personal. La encuesta es una manera identificará áreas o trabajos donde existen problemas potenciales e indica la necesidad de hacer más investigaciones de aquello trabajo. Identifique factores de riesgo Una estrategia más efectiva, en combinación con la revisión de registros de lesiones y enfermedades, es estar proactivo e identificar los asuntos ergonómicos potenciales que pueden haber pasado por desapercibidos o han resultados en cambios de la facilidad, antes que resultan en MSDs. Los factores de riesgos relacionados con ergonomía que pueden causar el desarrollo de los MSDs en las plantas avícola incluyen: ■ Repetición – realizando el mismo movimiento o serie de movimientos continuamente o frecuentemente. El número de movimientos repetitivos puede variar de acuerdo a la velocidad de una cinta transportadora, o el número de trabajadores disponibles para realizar el trabajo. ■ Esfuerzo fuerte – la cantidad de esfuerzo físico para realizar una tarea difícil (tal como levantando, colgando/recolgando aves, retirando piel) o para mantener control de equipos y herramientas. ■ Posturas incomodas y estáticas – adoptando posiciones que ponen al cuerpo en estrés, tales como alcanzar por encima del nivel de hombro, estar de rodillas, en cuclillas, inclinando sobre una mesa de trabajo, contorsionando el torso mientras levantas, manteniendo una postura sostenida por periodos de tiempo largos, así como agarrando o usando herramientas (como los cuchillos o tijeras) en una posición no neutral o fijada. ■ Vibración – usando herramientas de mano que vibran puede incrementar el estrés en las manos y brazos. Es especialmente un problema si otros factores de riesgo están presente en la tarea. ■ Las temperaturas frías en combinación con los factores de riesgo anotados encima también pueden incrementar el potencial del desarrollo de MSDs (1). Muchos de las operaciones en el procesamiento avícola ocurren con un producto helado o en un ambiente frio. El riesgo de lesiones MSD depende en la frecuencia de realizar la tarea, el nivel de esfuerzo requerido, la duración de la tarea, así como otros factores. No todos estos factores de riesgo estarán presentes en cada trabajo. Los empleadores, sin embargo, deben buscar estos factores mientras revisan y analizan trabajos, operaciones o puestos de trabajo para determinar cuáles factores de riesgo están presentes. Trabajos y tareas que tienen factores de riesgo múltiples tienen una probabilidad más alta de causar los MSDs (2). El análisis de los peligros del trabajo debe ser rutinario para todas las tareas que son identificadas como que tienen el potencial a causar lesiones. El análisis debe incluir la elevación de postura de cuerpo, medidas de fuerza, selección de herramientas y su mantenimiento, disponibilidad de equipo de protección personal (PPE), y dimensiones y adaptabilidad de los puestos de trabajo. Un análisis adecuado se espera que identifique todos los factores de riesgo presentes en cada trabajo o puesto de trabajo estudiado. Otra manera eficaz de identificar los factores de riesgos ergonómicos es observando si los trabajadores están: haciendo modificaciones a sus herramientas, equipo o áreas de trabajo para abordar factores de riesgo potenciales; agitando PREVENCIÓN DE LESIONES MUSCULOESQUELÉTICAS EN EL PROCESAMIENTO AVÍCOLA 9 los hombros. Se encuentra ejemplos adicionales en la sección de Soluciones de ingeniería de este documento de guía. Muchos procesadoras avícola han encontrado que también se puede usar soluciones administrativas para reducir la duración y frecuencia de exposición a factores de riesgo. Los siguientes son algunos ejemplos de soluciones administrativas usadas eficazmente por los procesadoras avícola: ■ Establezca un programa de afiliación y mantenimiento que asegurase que los cuchillos, tijeras y otras herramientas usadas para cortar estén afiladas. Cuando use cuchillos desafilados u otras herramientas de corte, los trabajadores tienen que aplicar más fuerza que necesario para realizar la tarea. ■ Use un horario de rotación para abordar tareas de alto riesgo (como usando herramientas de mano que vibran o actividades de deshuesar) o para minimizar la exposición al frio. Diseñe un horario de rotación en cual trabajadores puedan rotar entre tareas para usar grupos de músculos diferentes. Para coordinar un sistema de rotación de trabajos, empleadores deben considerar el tipo y alcance de esfuerzos y las partes del cuerpo usadas para cada tarea. Un sistema de rotación de trabajos entre tareas distintas se crea para reducir la exposición a cualquier factor de riesgo único y permitir a las partes del cuerpo descansar completamente o trabajar en velocidades más lentas, usar menos fuerza, o trabajar en posturas neutrales. Es importante en cualquier rotación poder monitorear los reportes de los síntomas de los empleados para asegurarse que la rotación no está agravando un problema. ■ Los trabajadores “suplentes” proveen descansos periódicos entre los descansos programados. ■ Los empleados nuevos, empleados re- asignados y empleados regresando de un tiempo extendido fuera de trabajo o vacaciones o algún otro asunto, necesitaran un periodo de acondicionamiento frecuentemente para acostumbrarse a una actividad y fortalecerlos para el trabajo físicamente difícil que estarán realizando. Los empleados que son nuevos a una tarea deben estar asignado con un entrenador experimentado para entrenamiento de trabajo y evaluación durante el periodo de acondicionamiento. Se deben asignar bastantes entrenadores parar proveer el adiestramiento necesario, especialmente para los empleados nuevos y empleados quienes han sido movidos a trabajos a los cuales no están acostumbrados. ■ Permita pausas para descansar los músculos fatigados. ■ Cuando los empleados trabajan en un ambiente frio, empleadores deben limitar la exposición al frio proveyendo una zona tibia y seca para los descaansos y permitir descansos cortos y frecuentes para dejar que los empleados se calienten. También es importante usar ropa adecuada y equipo de protección personal (PPE) cuando se trabaje en ambientes fríos. Cuando se combina la exposición a otros factores de riesgo, el frio puede incrementar el riesgo del desarrollo de un MSD. ■ Adiestre de manera interdisciplinaria de modo que exista suficiente apoyo disponible para la producción máxima, para cubrir los descansos y para establecer programas de aumento de trabajo. ■ Realice mantenimiento de rutina y prevención en un horario para asegurar que el equipo está funcionando correctamente. La OSHA recomienda que los empleadores adiestren a los empleados en: ■ el uso y mantenimiento adecuado de herramientas neumáticas y eléctricas; ■ horarios de afiliación y mantenimiento de cuchillos; ■ métodos adecuados de levantamiento; ■ el uso y mantenimiento adecuado de PPE efectivo (por ejemplo, guantes térmicos que queden bien pueden ayudar con las condiciones de frio mientras mantienen la habilidad de agarrar los artículos fácilmente;) y ■ el ajuste apropiado de los puestos; provee información específica acerca de las alturas de trabajo recomendadas. ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL10 Evalúe el progreso El propósito central de implementar un programa de ergonomía es prevenir los MSD y mejorar la salud de los empleados. Los procedimientos y mecanismos para evaluar la implementación de un proceso de ergonomía y para monitorear progreso también son importantes. La evaluación y revisión son esenciales para el mejoramiento continuo y el éxito a largo plazo. La OSHA recomienda que el proceso de prevención de MSD sea revisado regularmente para determinar si está alcanzando sus metas y objetivos. Tales evaluaciones deben incluir las contribuciones de directores, supervisores y empleados quienes revisan las metas y objetivos identificados, sugieren cambios en el proceso y evalúan la efectividad de las soluciones implementadas. Los empleadores deben considerar establecer un programa de vigilancia médica para los trastornos musculoesqueléticos para monitorear la salud de los empleados y determinar la eficiencia de estrategias de prevención de la exposición y mantenimiento médico. Según crece el proceso de prevención de MSD, las evaluaciones deben incluir: ■ Determinar si las metas iniciales identificadas para el proceso ergonómico se han logrado; ■ Determinar el éxito de la implementación de las soluciones ergonómicas; ■ Evaluar las medidas objetivas, tales como si: — El tiempo entre la identificación de peligros y la implementación de soluciones adecuadas has sido reducido; — El número de trabajos analizados y factores de riesgos redujo o eliminados ha incrementado; — Más trabajadores han sido adiestrados en la prevención de MSDs; ■ Revisar reportes de primeros auxilios en la planta, tendencias de lesiones, casos de compensación al trabajador, tasas de absentismo, solicitudes de transferencia de trabajo u otros indicadores similares para determinar si esfuerzos relacionados con ergonomía han tenido un impacto; y ■ Obtener comentarios de trabajadores, supervisores y profesionales de atención médica en relación con cualquier cambio en su entendimiento de la ergonomía, su entusiasmo o aceptación del proceso ergonómico de su planta y las actitudes de los trabajadores con su propia seguridad. Para procesos de prevención de los MSD más establecidos, las evaluaciones se debe enfocar en las tendencias de largo plazo, tales como cambios en: ■ Las tasas de lesiones y enfermedades; ■ El número de MSDs registrables según la OSHA o la tasa de incidente de MSD de la planta, o tasa de severidad. El número medio de días fuera de trabajo puede ser utilizado como un indicador de la severidad de la lesión o enfermedad. ■ El número de reportes de primeros auxilios o visitas a una clínica de salud; ■ Reclamos de compensación al trabajador y el costo promedio de compensación al trabajador por cada MSD; ■ Los costos médicos asociados con los MSD relacionados con el trabajo; ■ La calidad del producto producido; ■ Reducción en cambio de personal y quejas; y ■ Indicadores de satisfacción con el trabajo. Las plantas deben usar los resultados de una evaluación del proceso ergonómico para modificar las metas del proceso, establecer prioridades nuevas e integrar el proceso ergonómico en el plan de negocio total de la compañía. Los empleadores deben considerar consultar a un profesional de salud ocupacional entrenado en ergonomía para que asista en uno o más componentes de este proceso si y cuando las iniciativas de la compañía no abordan un asunto adecuadamente. Los servicios de consultoría de la OSHA son gratis para negocios pequeños. Para más información, véase la página 32. PREVENCIÓN DE LESIONES MUSCULOESQUELÉTICAS EN EL PROCESAMIENTO AVÍCOLA 11 SOLUCIONES DE INGENIERÍA Muchas procesadoras avícola han implementado exitosamente soluciones de ingeniería para ergonomía en sus plantas como una manera de abordar los riesgos de lesiones de MSD que enfrentan sus trabajadores. Las soluciones en las páginas siguientes no se pretende que sean una lista exhaustiva y solamente son algunos ejemplos de intervenciones exitosas. Las plantas individuales del procesamiento avícola deben intentar usar estas ideas como un punto de partida cuando buscan otros métodos innovadores que alcanzarán las necesidades de la planta. ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL14 HERRAMIENTAS y MANTENIMIENTO – Uso y cuidado de cuchillos, sierras, y tijeras DESCRIPCIÓN: Procedimientos para el mantenimiento de los cuchillos, sierras y tijeras en condición de funcionamiento óptima. CUANDO USAR: Para trabajos con cuchillos, sierras y tijeras. PUNTOS PARA RECORDAR:  Implemente un programa de afiliación y mantenimiento de cuchillos para asegurar que los cuchillos, tijeras y otras herramientas usadas para cortar estén afilados.  Cuando la hoja está bien afilada, se requiere menos fuerza (y posiblemente repeticiones) para realizar la tarea. Afilar hojas es un trabajo cualificado que requiere entrenamiento especializado. Las opciones para mantener una hoja afilada incluyen tener varios cuchillos asignados a un trabajador, cambiar cuchillos rápidamente y fácilmente y mantener la hoja libre de fragmentos de metal.  Manteniendo la hoja libre de fragmentos de metal requiere atención constante. Se puede enseñar a los trabajadores a manualmente “steel” (usar un pedazo de metal para afilar la hoja) o usar un afilador estilo “ratonera” para sacar fragmentos de metal. La ratonera (con un mecanismo adjuntado para afilar) se fija a una superficie estacionaria (tal como una mesa o una barra) o portátil (tal como una vaina) y requiere una operación de solo una mano.  Una herramienta personalizada puede ser desarrollada para que tenga una mango recto y dos aceros en línea posicionados para asegurar que el cuchillo contacte ambos aceros uniformemente. La ratonera (con un mecanismo bruñido adjunto) está fijado a una superficie fija (como una mesa o baranda) o superficie portable (como una vaina) y solo requiere un funcionamiento con una mano.  Cuchillos Whizard® se deben afilar con un dispositivo dedicado diseñando para afilar hojas de cuchillos rotativos.  Cuchillos Whizard® se deben afilar con un aparato de metal dedicado y diseñando para la herramienta.  Saque los fragmentos de metal o cambie los cuchillos si los daños al producto son aparentes, se requiere un aumento en la fuerza del músculo o si la cuchilla contacta el hueso, guante de malla de cadena u otros objetos duros.  Ruedas de moler pueden romper y expulsar. Pedazos de metal y piedra pueden ser arrojados durante el proceso de afiliación. Trabajadores deben llevar gafas de protección y otra protección de ojo y solo usar las ruedas de amolar de una clasificación de RPM (rotaciones por minuto) igual a la velocidad del eje del molinillo. Es recomendable verificar para daños no visible a la rueda de amolar y seguir las recomendaciones del fabricante para la protección y el uso de la rueda de amolar.  Los afiladores se deben colocar en localizaciones que no se requiera alcanzar por encima del hombro para usarlos (8). PREVENCIÓN DE LESIONES MUSCULOESQUELÉTICAS EN EL PROCESAMIENTO AVÍCOLA 15 HERRAMIENTAS – Boquillas rociadoras DESCRIPCIÓN: Diseños que minimizan la fuerza de mano y mantienen la muñeca en una posición recta. CUANDO USAR: Para todas las operaciones de sanidad use una boquilla rociadora para periodos largos. PUNTOS PARA RECORDAR:  Evite la activación con un solo dedo, especialmente use el dedo índice.  Investigue opciones para mecanismos de encendido de mano que son compatibles con la forma, ancho, y tamaño de la mano.  Provea unos mangos giratorios para mangueras tales como los usados para agua los cuales son portátiles.  Provea mangos con agarre de pistola para roció de mano usando mangueras de presión alta.  Use el dedo completo, no la punta del dedo, para activar el gatillo, minimizar la irritación del tendón. PUESTOS DE TRABAJO – Cortes DESCRIPCIÓN: La extracción de una sección de la superficie de trabajo para permitir al empleado llegar más cerca a los artículos colocados en el puesto de trabajo. CUANDO USAR: Donde una inclinación o alcance excesivo es requerido para acceder un material en un puesto de trabajo, especialmente si el material se lleva al puesto de trabajo por cintas transportadoras. PUNTOS PARA RECORDAR:  Colocando artículos más cerca al trabajador se minimiza el alcance y doble excesivo. El alcance máximo no debe exceder el largo del brazo con el torso recto. Idealmente, trabajadores deben poder llegar al producto mientras mantienen los codos cerca al cuerpo.  Recuerde que también puede ser necesario proveer más espacio para las rodillas y los pies cuando se provee un corte en el puesto de trabajo. Si un espacio no se crea debajo del corte, los trabajadores no se podrán mover hacia el frente para mejor acceso.  Proveyendo cortes puede incrementar la cantidad de espacio útil para colocar partes de ave, herramientas, suministros y otros objetos.  Asegure que los bordes del puesto de trabajo estén redondeados para evitar la incomodidad de contacto directo con el brazo. ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL16 PUESTOS DE TRABAJO – Sistemas de empaque DESCRIPCIÓN: Mecanismos y dispositivos usados para minimizar el manejo manual de producto colocando las aves enteras o productos avícola en el empaque y paquetes dentro del contenedores de envió. CUANDO USAR: Cuando se empacan productos acabados. PUNTOS PARA RECORDAR:  Las máquinas que empaquetan automáticamente permiten que aves enteras o partes puedan ser empujadas o caer dentro de las bolsas. Estos sistemas pueden contar o pesar partes automáticamente para las necesidades de inventario.  Los sistemas semiautomáticos pueden requerir la colocación manual de la bolsa mientras que los productos caen o se deslizan dentro la bolsa y pueden usar una corriente de aire para abrir las bolsas automáticamente en preparación para la carga.  Las bolsas llenas se pueden amarrar automáticamente.  Muchos sistemas automatizados son diseñados para permitir a los trabajadores alternar las manos.  Un sistema de elevador se recomienda para cargar rollos de materiales de plástico.  Si se usa una pala de mano para recoger productos sueltos como mollejas, hígados o corazones, un mango curvo se debe tener para mantener la muñeca en una postura neutral.  Carnes empacadas pueden dejarse caer directamente en las cajas de empaque y después ser enviadas a autoselladores para hacer sellado, etiquetado y palatización. PUESTOS DE TRABAJO – Maquinas inclinadores y volcaduras DESCRIPCIÓN: Aparato mecánico que inclina o invierte un contenedor para volcar o dar acceso a sus contenidos. Estos aparatos disminuyen el doble y alcance del trabajador para remover los productos de los contenedores. CUANDO USAR: Para descargar los contenidos de un contenedor a una máquina, contenedor distinto, receptáculo de desechos, cinta transportadora o a otro puesto de trabajo. PUNTOS PARA RECORDAR:  Pueden eliminar la necesidad de palear, especialmente para hielo.  La posición del inclinador o el volcador se puede ajustar para minimizar el tenerse que doblar y alcanzar para acceder artículos en el contenedor.  Use carritos de ruedas o tinas para mover productos hacia el inclinador o volcadura o los inclinadores o volcadores se pueden colocar sobre ruedas para poder ser movidos a diferentes partes del piso del trabajo. PREVENCIÓN DE LESIONES MUSCULOESQUELÉTICAS EN EL PROCESAMIENTO AVÍCOLA 19 PUESTOS DE TRABAJO – Plantillas, fijos, mandriles y otros aparatos para colocar el producto DESCRIPCIÓN: Aparatos mecánicos usados para posicionar y estabilizar partes de las aves para el procesamiento. CUANDO USAR: En operaciones de corte y deshueso en las cuales el posicionamiento adecuado del producto minimiza el uso de la fuerza excesiva o posturas incómodas. PUNTOS PARA RECORDAR:  Use un aparato de sujeción para agarrar el pecho del ave con seguridad cuando corta o deshuesa, asegurándose que el aparato no cause daño al producto. Cuando el ave ha estado estabilizada, el trabajador puede usar un método de dos manos para sacar la carne del hueso. El aparto puede ser de diseño mecánico o vació.  Abrazaderas reducen el agarre con la mano que no está cortando. Ajustes en la altura de la abrazadera permite al trabajador trabajar sin incomodidad en los brazos. Los aparatos deben ser adaptable a por lo menos dos ángulos diferentes para permitir el uso de un cuchillo en línea si posturas incómodas de los brazos.  Use conos o tablas de cortar que pueden ser ajustadas para minimizar el alcance de los brazos y la desviación de las muñecas.  Para la extracción de tendones, se puede colocar la punta del tendón en un tornillo de banco que usa un brazo mecánico para jalar y separar el tendón de la carne, dejando la carne en una buena condición. El tornillo del banco reduce el tener que apretar y sujetar con la mano. ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL20 PUESTOS DE TRABAJO – Asientos, banquetas y respaldos DESCRIPCIÓN: Asientos y aparatos de apoyo para empleados en puestos de trabajo fijos para reducir los largos periodos de pie. Estos pueden variar dependiendo en el tipo del puesto de trabajo. Un asiento o banqueta puede ser adecuado para procesos fuera de la línea donde hay movimiento limitado. Banquetas de sentar/parar o barras para inclinarse pueden ser más adecuadas para posiciones de línea donde hay una necesidad de alcanzar, agarrar y tirar un producto. CUANDO USAR: En todas las posiciones estacionarias adecuadas de sentando y de pie. PUNTOS PARA RECORDAR:  Seleccionando el aparato de apoyo más adecuado promueve posturas de cuerpo naturales y reduce la fatiga mientras se realizan tareas sentadas, sentadas/paradas y paradas.  El uso de estos aparatos no debe resultar en extenderse hacia adelante o alcances elevados, dobles o torcedura del tronco. Recomendaciones para los asientos:  El asiento debe ser ajustable para acomodar la tarea que se realiza y el tamaño del trabajador.  Los asientos altos deben incluir un mecanismo para montarse y desmontarse, tal como una barra de pie. El uso prolongado de una barra de pie puede obstruir la circulación de la sangre en la pierna; por lo tanto, se debe proveer un reposapiés para el uso de duración largo.  El área de superficie del reposapiés debe ser bastante profundo para apoyar el pie entero y bastante grande para permitir algún movimiento hacia el lado y adelante para cambio de posiciones. Posicione el reposapiés para prevenir una dobles excesivo o una postura con la rodilla estirada. Se prefiere la adaptabilidad de la altura del reposapiés. Seleccione un mecanismo ajustable que no resulte en problemas de postura, fuerza o higiene. Enseñe a los trabajadores cuando y como hacer ajustes adecuados.  Donde no se provea la adaptabilidad de altura, seleccione por lo menos dos alturas fijas del reposapiés para acomodar la persona de menos estatura. Empotre el reposapiés superior ligeramente para que no este no se convierta en un obstáculo para el reposapiés inferior.  La profundidad del asiento debe apoyar el muslo pero no debe tocar la parte de atrás de la rodilla.  El ángulo del asiento debe apoyar el muslo equitativamente.  El respaldo debe ser ajustable y bastante grande para apoyar la espalada superior e inferior. La forma del respaldo debe proveer apoyo para la curva hacia adentro de la espalda baja.  Los reposabrazos son raramente adecuados para tareas intensivas de la mano y pueden interferir con los requisitos de la tarea. Si se incluye, los reposabrazos deben ser ajustables para la altura y el ancho. PREVENCIÓN DE LESIONES MUSCULOESQUELÉTICAS EN EL PROCESAMIENTO AVÍCOLA 21 PUESTOS DE TRABAJO – Asientos, banquetas y respaldos Recomendaciones para sentares o pararse en banquetas:  Una banqueta alta o asiento angulado provee una superficie en la cual el trabajador puede inclinarse, cambiar el peso y cambiar el ángulo del tronco.  Con un asiento angulado, solamente inclinaciones pueden ocurrir. Con un asiento plano, el trabajador puede poner un pie en el piso y descansar el otro muslo en el asiento para soporte.  La base debe fijarse para que no se mueva involuntariamente. Recomendaciones para los respaldos o aparatos de inclinación:  Otro tipo de aparato de inclinación es un apoyo de espalda independiente sin asiento que sea estacionario, estable y ajustable a la altura. Debe proveer apoyo adecuado para la espalada superior e inferior. Proveer espacio para limpieza y sanidad requerida.  Posicione el aparato para prevenir tener que doblarse hacia el frente.  Asegúrese que hay espacio atrás de los aparatos para no obstruir el pasaje de otros empleados que están caminando al costado de puesto de trabajo. PUESTOS DE TRABAJO – Modificación DESCRIPCIÓN: Un puesto de trabajo o área de trabajo designado para evisceración y corte de ave que no se puede procesar en la línea de producción estándar. CUANDO USAR: Para las aves dañadas que requieren manejo extra para remover partes indeseadas. PUNTOS PARA RECORDAR:  Transportando estas partes avícolas fuera de la línea de producción normal permite al trabajador tener el tiempo adecuado para examinar y remover cuidadosamente las partes indeseados.  Use aparatos de corte neumáticos o mecánicos donde sea apropiado para minimizar las fuerzas de la mano.  El uso de equipos y/o una mesa ligeramente inclinada hacia adelante puede ser apropiada para posicionar las partes del ave para que el trabajo se puede realizar usando posturas del cuerpo natural.  Se puede usar como un área de trabajo alterna o parte de un plan de rotación ya que el trabajo es a un paso y más lento que las líneas de ensambles convencionales. ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL24 EL MANEJO DE MATERIALES MANUALES – Tolvas y barrenas DESCRIPCIÓN: Las tolvas son recipientes usados para acumular, contener y distribuir materiales presentes dentro de una máquina, un recipiente nuevo o en otro puesto de trabajo a través de una verja restringida, o usando una barrena de tornillo. Esto facilita la carga de volúmenes grandes o el traslado de cargas grandes individuales, en lugar de cargar manualmente, trasladar a mano muchas cajas o bolsas individuales. Las barrenas usan un aparato de estilo tornillo colocado en un ducto o depresión para mover y distribuir artículos. Una barrena colocada en un recipiente de almacenamiento puede remover una cantidad definida del producto (dependiendo del tamaño del tornillo) y moverlo a una nueva área donde puede estar depositado. Las ventajas de las barrenas en vez de otros aparatos de transportes tales como cintas transportadoras incluye la transferencia controlada desde un lugar hacia otro, especialmente de productos sueltos movidos en una inclinación, sin levantar, palear y cargar. CUANDO USAR: Cuando se requiere la acumulación, dispensación o transferencia del producto u otros artículos. PUNTOS PARA RECORDAR:  Generalmente se prefieren tolvas con ductos de descarga cuando se reparten objetos unificados más grandes tales como partes de aves, mientras que generalmente se prefieren las barrenas para los productos sueltos como hielo, pimientos, y ablandadores de carne en cantidades predeterminadas para emparejar con unidades de receta o empaque.  Se cargan las tolvas desde la unidad superior y tienen una verja para dejar las proporciones más pequeñas en cantidades predeterminadas, mientras que las barrenas tienen mecanismos de estilo tornillo que pueden mover porciones pequeñas desde recipientes grandes, tal como una tina, tolva, o arcón y dispensar esas porciones en cantidades predeterminadas.  La operación puede ser automática o iniciada por el empleado con controles de activación colocadas para evitar extenderse y doblarse.  Puede remplazar la necesidad de proporcionado manualmente sacando con pala, especialmente para hielo.  Para cargar las tolvas y evitar elevaciones adicionales, considere aparatos como elevadores mecánicos, volcaduras, barrenas y cintas transportadoras. PREVENCIÓN DE LESIONES MUSCULOESQUELÉTICAS EN EL PROCESAMIENTO AVÍCOLA 25 EL MANEJO DE MATERIALES MANUALES – Carretillas, carritos, gatos de plataformas, y mesas de levantamiento DESCRIPCIÓN: Aparatos con ruedas diseñados para transportar materiales. CUANDO USAR: Para transportar contenedores de aves enteras, partes del ave, carnes procesadas, productos de desecho o suministros dentro de puestos de trabajo. PUNTOS PARA RECORDAR:  Un borde pequeño alrededor de los bordes de estantes en las carretillas ayuda a prevenir la caída de objetos.  Asegure que la altura de la pila no obstruye la visión.  El rango óptimo del nivel del estante debe estar adentro de la altura de los nudillos (con los brazos al lado) y el hombro.  Se prefiere empujar en vez de jalar.  Balancee las cargas y mantenlas dentro de las restricciones de peso del fabricante.  Los mangos verticales permiten a los trabajadores colocar sus manos en posiciones optimas en el mango para que así puedan empujar con sus manos a aproximadamente el nivel del pecho – codo. Algunos ajustes horizontales permite la colocación de las manos al ancho de los hombros. Un diseño que habré hacia afuera puede ser útil para mejorar el acceso.  Carretillas que se empuja manualmente y carritos deben tener ruedas de rodamientos completa hechas de una material diseñado para la superficie del piso de la planta. Generalmente, se prefieren que las ruedas sean duras y sólidas en el concreto u otras superficies duras. Las ruedas neumáticas funcionan mejor en las superficies desniveladas y ásperas. Los aparatos en ruedas que se usan en superficies inclinadas deben tener frenos de mano que se puede usar fácilmente.  Los aparatos en ruedas deben tener frenos o zonas de atracando que prevengan el movimiento accidental de la carretilla o carrito cuando se dejan solo o cuando se cargan.  Las ruedas más grandes generalmente son más fáciles de empujar. Las carretillas de diseño giratorio trasera y rueda delantera fija mejoran la facilidad de empujar y conducir, especialmente si la carretilla es larga. En algunos diseños, se coloca un tercer par de ruedas que no giran centralmente para estabilizar y mejorar la facilidad de voltear.  Las carretillas con cargas pesadas deben tener mecanismos de manejo eléctrico. Generalmente, una carretilla bien mantenida en una superficie lisa y plana no se debe llenar con un peso de más de 500 libras si se va a mover manualmente.  Las carretillas pueden ser diseñadas para el uso general o para aplicaciones especializadas. Las carretillas de especialidades que tienen contornos o abrazaderas para sostener suministros específicos (como rollos de plástico) pueden ser diseñadas para ayudar en la transferencia de suministros directamente a la máquina o superficie de trabajo que use tal producto. ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL26 EL MANEJO DE MATERIALES MANUALES – Carretillas, carritos, gatos de plataformas, y mesas de levantamiento  Contenedores de estilo de cubos grandes sobre carretillas deben tener un parte adelante inclinado que permita ser volcado para el traslado de contenidos (como camiones de vuelco).  Aparatos como gato elevador, mesas de levantamiento y puestos de pales deben ser ajustable de altura y rotar para permitir que las partes y suministros sean colocados a una altura y orientaciones adecuadas. Se pueden usar en conjunción con montajes para sistemas de vacío y una variedad de diseños de puestos de trabajo. Estos aparatos mejoran la postura de trabajo reduciendo el doblar y extender que no es necesario.  Gatos elevadores pueden ser manuales o motorizados. La versión motorizada se prefiere para viajes frecuentes o de distancias largas. EL MANEJO DE MATERIALES MANUALES – Anaqueles y estantes DESCRIPCIÓN: Diseño de anaqueles y estantes para optimizar el acceso manual. CUANDO USAR: Se pueden configurar sistemas de estantes para minimizar el exceso de levantamiento, carga y posturas incómodas asociadas con el almacenamiento de cualquier artículo usado o producido en un puesto de trabajo. PUNTOS PARA RECORDAR:  Para artículos que van a ser levantados manualmente, la altura de los estantes deben ser aproximadamente desde el nodillo (con los brazos al lado) a la altura de los hombros cuando se levantan los artículos manualmente. Almacene artículos pesados e infrecuentes usados en esta misma forma. Almacenar artículos pesados e infrecuentes usados encima y debajo de este nivel es aceptado. Poner etiquetas en los estantes para identificar rápidamente y fácilmente los artículos para levantar o cargar puede ser muy útil.  Cuando necesario, se pueden apilar y almacenar los paquetes grandes de suministros que son transportado por aparatos mecánicos. Sin embargo, una vez que los paquetes están abiertos y removidos manualmente, la colocación en estantes debe seguir con las recomendaciones anotadas anteriormente.  Este consciente de que los estantes más profundos están desde adelante hacia atrás, lo más difícil puede ser para accederlo visualmente y manualmente. Puede ser necesario incrementar la distancia vertical dentro de los estantes más profundos para hacerlo ver más fácil y alcanzar artículos colocados en los estantes. PREVENCIÓN DE LESIONES MUSCULOESQUELÉTICAS EN EL PROCESAMIENTO AVÍCOLA 29 RECURSOS ADICIONALES DE INFORMACIÓN Los siguientes materiales de entrenamiento para La Industria de Procesamiento Avícola fueron desarrollados bajo las becas de entrenamiento Susan Harwood: “Safe and Secure: Safety Training Series” por Telamon Corporation (2010), “Safety in Meatpacking, Poultry Processing and Food Processing” por United Food and Commercial Workers International Union (2010), y “Sanitation Worker Safety and Health in the Poultry Industry” por Georgia Tech Applied Research Corporation (2007). Se pueden encontrar todos estos materiales en la página web de OSHA (en inglés): www.osha. gov/dte/grant_materials. REFERENCIAS (1) National Research Council and Institute of Medicine. Musculoskeletal Disorders and the Workplace — Low Back and Upper Extremities. National Academy of Sciences. Washington, DC: National Academies Press. 2001. (2) Musculoskeletal Disorders and Workplace Factors: A Critical Review of Epidemiologic Evidence for Work-Related Musculoskeletal Disorders of the Neck, Upper Extremity, and Low Back. Cincinnati, OH: U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease Control and Prevention, National Institute for Occupational Safety and Health, DHHS. 1997. (NIOSH Publication No. 97-141.) (3) Poultry Industry Task Force. The Medical Ergonomics Training Program: A Guide for the Poultry Industry. (OSHA Docket GE2003-2, Exhibit 4-2.) 1986. (4) U.S. Department of Labor, Occupational Safety and Health Administration. Ergonomics Program Management Guidelines for Meatpacking Plants. Reprinted 1993. (5) Bureau of Labor Statistics. U.S. Department of Labor, Table SNR12. Highest incidence rates of total nonfatal occupational illness cases, 2012. http://www.bls.gov/iif/oshwc/osh/os/ostb3580.pdf; accessed 12/4/2013. (6) BLS data query system for Case and Demographic Incidence Rates Profiles; BLS data, 2012. http://data.bls.gov/gqt/InitialPage; accessed 12/4/2013. (7) BLS data query system for Case and Demographic Numbers Profiles; BLS data, 2012. http://data.bls.gov/gqt/InitialPage; accessed 12/4/2013. (8) NIOSH. Musolin K, Ramsey JG, Wassell JT, Mueller C, Musculoskeletal Disorders and Traumatic Injuries Among Employees at a Poultry Processing Plant. Interim Report HHE No. 2012- 0125. April 2013. (9) Cartwright MS, Walker FO, Blocker JN, Schulz MR, Arcury TA, Grzywacz JG, Mora D, Chen H, Marin AJ, Quandt SA. The prevalence of carpal tunnel syndrome in Latino poultry-processing workers and other Latino manual workers. J Occup Environ Med, 2012; 54(2):198-201. (10) NIOSH. Hazard evaluation and technical assistance report: Longmont Turkey Processors, Inc., Longmont, CO: U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease Control and Prevention, National Institute for Occupational Safety and Health, NIOSH HETA Report No. 86-505-1885. 1988. (11) NIOSH. Hazard evaluation and technical assistance report: Cargill Poultry Division, Buena Vista, GA: U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease Control and Prevention, National Institute for Occupational Safety and Health, NIOSH HETA Report No. 89-251-1997. November 1989. (12) Reports of OSHA site visits to poultry processing facilities. (OSHA Docket GE2003-2, Exhibit 4-5.) ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL30 (13) Jones, Ronald J. Corporate Ergonomics Program of a Large Poultry Processor. AIHA Journal (58). February 1997. (14) GAO. Workplace Health and Safety: Safety in the meat and poultry industry, while improving, could be further strengthened. U.S. Government Accountability Office, GAO-05-96. 2005. (15) Elements of Ergonomics Programs: A Primer Based on Evaluations of Musculoskeletal Disorders. Cincinnati, OH: U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease Control and Prevention, National Institute for Occupational Safety and Health, DHHS. (NIOSH Publication No. 97-117). 1997. (16) Silverstein B. and Evanoff B., Chapter 16 – Musculoskeletal Disorders. In Levy, Barry S.; Wegman, David H.; Baron, Sherry L. Occupational and Environmental Health: Recognizing and Preventing Disease and Injury (6th Edition). Cary, NC, USA: Oxford University Press, USA, 2010. Pgs. 349-351. PREVENCIÓN DE LESIONES MUSCULOESQUELÉTICAS EN EL PROCESAMIENTO AVÍCOLA 31 DERECHO DE LOS TRABAJADORES Bajo la ley OSHA, los trabajadores tienen el derecho a condiciones de trabajo sin riesgo de daño serio. Para asegurar un sitio de trabajo seguro y saludable, la ley proporciona a los trabajadores el derecho a: ■ Presentar una demanda confidencial ante la OSHA para que se inspeccione su lugar de trabajo. ■ Recibir información y capacitación sobre los peligros y métodos para evitar lesiones y las normas de la OSHA que rigen su lugar de trabajo. La capacitación debe impartirse en un idioma y con vocabulario que los trabajadores comprendan. ■ Consultar el registro de lesiones y enfermedades laborales que ocurren en su lugar de trabajo. ■ Recibir copias de los resultados de pruebas y monitorización realizados para identificar y medir los peligros en el lugar de trabajo. ■ Obtener copias del historial médico de su lugar de trabajo. ■ Participar en una inspección que realice la OSHA y hablar en privado con el inspector. ■ Presentar una denuncia ante la OSHA si el empleador ha tomado represalias en su contra o lo ha discriminado por haber solicitado una inspección o por haber ejercido cualquiera de los otros derechos que confiere la Ley de seguridad y salud ocupacional. ■ Presentar una denuncia si se le ha sancionado o discriminado por actuar como “denunciante interno” en virtud de los otros 21 códigos federales sobre los que la OSHA tiene jurisdicción. Para más información, visite la página de derechos de los trabajadores de OSHA en www.osha.gov/ workers-spanish.html. ASISTENCIA, SERVICIOS Y PROGRAMAS DE LA OSHA La OSHA ofrece asistencia gratuita con el cumplimiento de la normativa para empleadores y trabajadores. Varios programas y servicios de la OSHA pueden ayudar a empleadores a identificar y corregir peligros en el trabajo y también mejorar su programa de prevención contra lesiones y enfermedades. Establecimiento de un programa de prevención de lesiones y enfermedades La clave de un ambiente laboral seguro y saludable es un programa integral de prevención de lesiones y enfermedades. Los programas de prevención de lesiones y enfermedades son sistemas que pueden reducir considerablemente el número y la gravedad de las lesiones y enfermedades relacionadas con el trabajo y, al mismo tiempo, disminuir los costos para los empleadores. Miles de empleadores en todo Estados Unidos ya se ocupan de la seguridad por medio de programas de prevención de lesiones y enfermedades y la OSHA cree que todos los empleadores pueden y deben hacer lo mismo. Treinta y cuatro estados tienen requisitos o pautas voluntarias referentes a programas de prevención de lesiones y enfermedades relacionadas con el trabajo. Los programas de esta clase que han tenido más éxito se basan en un conjunto común de elementos claves, que incluyen el liderazgo administrativo, participación de los trabajadores, detección, prevención y control de peligros, educación y capacitación, y evaluación y mejora de los programas existentes. Visite la página web del programa de prevención de lesiones y enfermedades de la OSHA en www.osha.gov/dsg/topics/ safetyhealth, para más información (en inglés). Especialistas en la asistencia para el cumplimiento de la normativa La OSHA tiene especialistas en la asistencia para el cumplimiento en todo el país en la mayoría de las oficinas de la OSHA. Los especialistas en la asistencia pueden ofrecer información y asistencia a empleadores y trabajadores sobre las normas de la OSHA, programas educativos cortos sobre los peligros específicos o derechos y responsabilidades de la OSHA e información sobre recursos adicionales de asistencia para el cumplimiento. Para obtener más informacion, ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL3 4 de incidencia de una enfermedad o de lesiones en un grupo de trabajadores es superior a la prevista. Estas situaciones pueden ser consecuencia de una causa desconocida, un peligro nuevo o una combinación de factores. Para solicitar al NIOSH que haga una evaluación de peligros para la salud, diríjase a www.cdc.gov/niosh/hhe/request.html (en inglés). Para más información sobre el Programa de Evaluación de Peligros para la Salud: ■ Llame al (513) 841-4382 o, para hablar con un funcionario en español, llame al (513) 841-4439; o ■ Envíe un correo electrónico a HHERequestHelp@cdc.gov. PREVENCIÓN DE LESIONES MUSCULOESQUELÉTICAS EN EL PROCESAMIENTO AVÍCOLA 35 OFICINAS REGIONALES DE LA OSHA Región I Oficina regional de Boston (CT*, ME, MA, NH, RI, VT*) JFK Federal Building, Room E340 Boston, MA 02203 (617) 565-9860 (617) 565-9827 Fax Región II Oficina regional de Nueva York (NJ*, NY*, PR*, VI*) 201 Varick Street, Room 670 New York, NY 10014 (212) 337-2378 (212) 337-2371 Fax Región III Oficina regional de Filadelfia (DE, DC, MD*, PA, VA*, WV) The Curtis Center 170 S. Independence Mall West Suite 740 West Philadelphia, PA 19106-3309 (215) 861-4900 (215) 861-4904 Fax Región IV Oficina regional de Atlanta (AL, FL, GA, KY*, MS, NC*, SC*, TN*) 61 Forsyth Street, SW, Room 6T50 Atlanta, GA 30303 (678) 237-0400 (678) 237-0447 Fax Región V Oficina regional de Chicago (IL*, IN*, MI*, MN*, OH, WI) 230 South Dearborn Street Room 3244 Chicago, IL 60604 (312) 353-2220 (312) 353-7774 Fax Región VI Oficina regional de Dallas (AR, LA, NM*, OK, TX) 525 Griffin Street, Room 602 Dallas, TX 75202 (972) 850-4145 (972) 850-4149 Fax (972) 850-4150 FSO Fax Región VII Oficina regional de Kansas City (IA*, KS, MO, NE) Two Pershing Square Building 2300 Main Street, Suite 1010 Kansas City, MO 64108-2416 (816) 283-8745 (816) 283-0547 Fax Región VIII Oficina regional de Denver (CO, MT, ND, SD, UT*, WY*) Cesar Chavez Memorial Building 1244 Speer Boulevard, Suite 551 Denver, CO 80204 (720) 264-6550 (720) 264-6585 Fax Región IX Oficina regional de San Francisco (AZ*, CA*, HI*, NV*, y Samoa Estadounidense, Guam y las Islas Marianas del Norte) 90 7th Street, Suite 18100 San Francisco, CA 94103 (415) 625-2547 (415) 625-2534 Fax Región X Oficina regional de Seattle (AK*, ID, OR*, WA*) 300 Fifth Avenue, Suite 1280 Seattle, WA 98104 (206) 757-6700 (206) 757-6705 Fax * Estos estados y territorios tienen sus propios planes de seguridad y salud ocupacionales aprobados por la OSHA y cubren a todos los empleados de los gobiernos estatales y municipales, así como a los empleados del sector privado. Los programas de Connecticut, Illinois, Nueva Jersey, Nueva York y las Islas Vírgenes abarcan únicamente a los empleados públicos. (Los trabajadores del sector privado en dichos estados están cubiertos por la oficina federal de la OSHA.) Los estados con programas aprobados deben tener normas que sean idénticas o que, como mínimo, tengan el mismo nivel de eficacia que las normas federales de la OSHA. Nota: Para obtener la información de contacto de las oficinas de zona de la OSHA, los planes estatales aprobados por la OSHA y los proyectos de consulta de la OSHA, visite www.osha.gov/ espanol o llame al 1-800-321-OSHA (6742). ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL36 CÓMO COMUNICARSE CON LA OSHA Si tiene preguntas o desea obtener más información o recibir asesoramiento, notificar respecto a una emergencia o catástrofe, pedir publicaciones, subscribirse para el boletín electrónico de la OSHA QuickTakes (en inglés), o para presentar una queja confidencial, comuníquese con la oficina de la OSHA más cercana, visite www.osha.gov (www.osha.gov/espanol) o llame al 1-800-321-OSHA (6742), (TTY) 1-877-889-5627. Si necesita ayuda, contáctenos. Somos la OSHA. Podemos ayudarlo.
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved