Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

The Mysterious Disappearance of Christine Daae: A Phantom Love Story, Apuntes de Inglés

An excerpt from a novel that tells the story of Christine Daae, a talented opera singer, and her mysterious connection to the Opera ghost. The narrative follows Raoul, a man who loves Christine, as he tries to uncover the truth behind her disappearance. The document also introduces various characters involved in the Opera world and hints at intrigues and secrets. The story is filled with suspense, romance, and the supernatural.

Tipo: Apuntes

2021/2022

Subido el 18/10/2022

leonel-lozano
leonel-lozano 🇦🇷

1 documento

1 / 236

Toggle sidebar

Documentos relacionados


Vista previa parcial del texto

¡Descarga The Mysterious Disappearance of Christine Daae: A Phantom Love Story y más Apuntes en PDF de Inglés solo en Docsity! The Phantom of the Opera by Gaston Leroux Author of "The Mystery of the Yellow Room" and "The Perfume of the Lady in Black" The Phantom of the Opera by Gaston Leroux Contents Chapter PROLOGUE I IS IT A GHOST? II THE NEW MARGARITA III THE MYSTERIOUS REASON IV BOX FIVE V THE ENCHANTED VIOLIN VI A VISIT TO BOX FIVE VII FAUST AND WHAT FOLLOWED VIII THE MYSTERIOUS BROUGHAM IX AT THE MASKED BALL X FORGET THE NAME OF THE MAN'S VOICE XI ABOVE THE TRAP-DOORS XII APOLLO'S LYRE XIII A MASTER-STROKE OF THE TRAP-DOOR LOVER XIV THE SINGULAR ATTITUDE OF A SAFETY-PIN XV CHRISTINE! CHRISTINE! XVI MME. GIRY'S REVELATIONS XVII THE SAFETY-PIN AGAIN XVIII THE COMMISSARY, THE VISCOUNT AND THE PERSIAN XIX THE VISCOUNT AND THE PERSIAN XX IN THE CELLARS OF THE OPERA XXI INTERESTING VICISSITUDES XXII IN THE TORTURE CHAMBER XXIII THE TORTURES BEGIN XXIV BARRELS! BARRELS! XXV THE SCORPION OR THE GRASSHOPPER: WHICH XXVI THE END OF THE GHOST'S LOVE STORY EPILOGUE {plus a "bonus chapter" called "THE PARIS OPERA HOUSE"} The Phantom of the Opera Prologue IN WHICH THE AUTHOR OF THIS SINGULAR WORK INFORMS THE READER HOW HE ACQUIRED THE CERTAINTY THAT THE OPERA GHOST REALLY EXISTED The Opera ghost really existed. He was not, as was long believed, a creature of the imagination of the artists, the superstition of the managers, or a product of the absurd and impressionable brains of the young ladies of the ballet, their mothers, the box-keepers, the cloak-room attendants or the concierge. Yes, he existed in flesh and blood, although he assumed the complete appearance of a real phantom; that is to say, of a spectral shade. When I began to ransack the archives of the National Academy of Music I was at once struck by the surprising coincidences between the phenomena ascribed to the "ghost" and the most extraordinary and fantastic tragedy that ever excited the Paris upper classes; and I soon conceived the idea that this tragedy might reasonably be explained by the phenomena in question. The events do not date more than thirty years back; and it would not be difficult to find at the present day, in the foyer of the ballet, old men of the highest respectability, men upon whose word one could absolutely rely, who would remember as though they happened yesterday the mysterious and dramatic conditions that attended the kidnapping of Christine Daae, the disappearance of the Vicomte de Chagny and the death of his elder brother, Count Philippe, whose body was found on the bank of the lake that exists in the lower cellars of the Opera on the Rue-Scribe side. But none of those witnesses had until that day thought that there was any reason for connecting the more or less legendary figure of the Opera ghost with that terrible story. Believe me, etc. Lastly, with my bundle of papers in hand, I once more went over the ghost's vast domain, the huge building which he had made his kingdom. All that my eyes saw, all that my mind perceived, corroborated the Persian's documents precisely; and a wonderful discovery crowned my labors in a very definite fashion. It will be remembered that, later, when digging in the substructure of the Opera, before burying the phonographic records of the artist's voice, the workmen laid bare a corpse. Well, I was at once able to prove that this corpse was that of the Opera ghost. I made the acting-manager put this proof to the test with his own hand; and it is now a matter of supreme indifference to me if the papers pretend that the body was that of a victim of the Commune. The wretches who were massacred, under the Commune, in the cellars of the Opera, were not buried on this side; I will tell where their skeletons can be found in a spot not very far from that immense crypt which was stocked during the siege with all sorts of provisions. I came upon this track just when I was looking for the remains of the Opera ghost, which I should never have discovered but for the unheard-of chance described above. But we will return to the corpse and what ought to be done with it. For the present, I must conclude this very necessary introduction by thanking M. Mifroid (who was the commissary of police called in for the first investigations after the disappearance of Christine Daae), M. Remy, the late secretary, M. Mercier, the late acting-manager, M. Gabriel, the late chorus-master, and more particularly Mme. la Baronne de Castelot-Barbezac, who was once the "little Meg" of the story (and who is not ashamed of it), the most charming star of our admirable corps de ballet, the eldest daughter of the worthy Mme. Giry, now deceased, who had charge of the ghost's private box. All these were of the greatest assistance to me; and, thanks to them, I shall be able to reproduce those hours of sheer love and terror, in their smallest details, before the reader's eyes. And I should be ungrateful indeed if I omitted, while standing on the threshold of this dreadful and veracious story, to thank the present management the Opera, which has so kindly assisted me in all my inquiries, and M. Messager in particular, together with M. Gabion, the acting-manager, and that most amiable of men, the architect intrusted with the preservation of the building, who did not hesitate to lend me the works of Charles Garnier, although he was almost sure that I would never return them to him. Lastly, I must pay a public tribute to the generosity of my friend and former collaborator, M. J. Le Croze, who allowed me to dip into his splendid theatrical library and to borrow the rarest editions of books by which he set great store. GASTON LEROUX. Chapter I Is it the Ghost? It was the evening on which MM. Debienne and Poligny, the managers of the Opera, were giving a last gala performance to mark their retirement. Suddenly the dressing-room of La Sorelli, one of the principal dancers, was invaded by half-a-dozen young ladies of the ballet, who had come up from the stage after "dancing" Polyeucte. They rushed in amid great confusion, some giving vent to forced and unnatural laughter, others to cries of terror. Sorelli, who wished to be alone for a moment to "run through" the speech which she was to make to the resigning managers, looked around angrily at the mad and tumultuous crowd. It was little Jammes--the girl with the tip-tilted nose, the forget-me-not eyes, the rose-red cheeks and the lily-white neck and shoulders--who gave the explanation in a trembling voice: "It's the ghost!" And she locked the door. Sorelli's dressing-room was fitted up with official, commonplace elegance. A pier-glass, a sofa, a dressing-table and a cupboard or two provided the necessary furniture. On the walls hung a few engravings, relics of the mother, who had known the glories of the old Opera in the Rue le Peletier; portraits of Vestris, Gardel, Dupont, Bigottini. But the room seemed a palace to the brats of the corps de ballet, who were lodged in common dressing-rooms where they spent their time singing, quarreling, smacking the dressers and hair-dressers and buying one another glasses of cassis, beer, or even rhum, until the call-boy's bell rang. Sorelli was very superstitious. She shuddered when she heard little Jammes speak of the ghost, called her a "silly little fool" and then, as she was the first to believe in ghosts in general, and the Opera ghost in particular, at once asked for details: "Have you seen him?" "As plainly as I see you now!" said little Jammes, whose legs were giving way beneath her, and she dropped with a moan into a chair. Thereupon little Giry--the girl with eyes black as sloes, hair black as ink, a swarthy complexion and a poor little skin stretched over poor little bones--little Giry added: "If that's the ghost, he's very ugly!" "Oh, yes!" cried the chorus of ballet-girls. And they all began to talk together. The ghost had appeared to them in the shape of a gentleman in dress-clothes, who had suddenly stood before them in the passage, without their knowing where he came from. He seemed to have come straight through the wall. "Pooh!" said one of them, who had more or less kept her head. "You see the ghost everywhere!" And it was true. For several months, there had been nothing discussed at the Opera but this ghost in dress-clothes who stalked about the building, from top to bottom, like a shadow, who spoke to nobody, to whom nobody dared speak and who vanished as soon as he was seen, no one knowing how or where. As became a real ghost, he made no noise in walking. People began by laughing and making fun of this specter dressed like a man of fashion or an undertaker; but the ghost legend soon swelled to enormous proportions among the corps de ballet. All the girls pretended to have met this supernatural being more or less often. And those who laughed the loudest were not the most at ease. When he did not show himself, he betrayed his presence or his passing by accident, comic or serious, for which the general superstition held him responsible. Had any one met with a fall, or suffered a practical joke at the hands of one of the other girls, or lost a powderpuff, it was at once the fault of the ghost, of the Opera ghost. After all, who had seen him? You meet so many men in dress-clothes at the Opera who are not ghosts. But this dress-suit had a peculiarity of its own. It covered a skeleton. At least, so the ballet-girls said. And, of course, it had a death's head. Was all this serious? The truth is that the idea of the skeleton came from the description of the ghost given by Joseph Buquet, the chief scene-shifter, who had really seen the ghost. He had run But Sorelli, armed with a dagger that never left her, turned the key and drew back the door, while the ballet-girls retreated to the inner dressing-room and Meg Giry sighed: "Mother! Mother!" Sorelli looked into the passage bravely. It was empty; a gas-flame, in its glass prison, cast a red and suspicious light into the surrounding darkness, without succeeding in dispelling it. And the dancer slammed the door again, with a deep sigh. "No," she said, "there is no one there." "Still, we saw him!" Jammes declared, returning with timid little steps to her place beside Sorelli. "He must be somewhere prowling about. I shan't go back to dress. We had better all go down to the foyer together, at once, for the `speech,' and we will come up again together." And the child reverently touched the little coral finger-ring which she wore as a charm against bad luck, while Sorelli, stealthily, with the tip of her pink right thumb-nail, made a St. Andrew's cross on the wooden ring which adorned the fourth finger of her left hand. She said to the little ballet-girls: "Come, children, pull yourselves together! I dare say no one has ever seen the ghost." "Yes, yes, we saw him--we saw him just now!" cried the girls. "He had his death's head and his dress-coat, just as when he appeared to Joseph Buquet!" "And Gabriel saw him too!" said Jammes. "Only yesterday! Yesterday afternoon--in broad day-light----" "Gabriel, the chorus-master?" "Why, yes, didn't you know?" "And he was wearing his dress-clothes, in broad daylight?" "Who? Gabriel?" "Why, no, the ghost!" "Certainly! Gabriel told me so himself. That's what he knew him by. Gabriel was in the stage-manager's office. Suddenly the door opened and the Persian entered. You know the Persian has the evil eye----" "Oh, yes!" answered the little ballet-girls in chorus, warding off ill-luck by pointing their forefinger and little finger at the absent Persian, while their second and third fingers were bent on the palm and held down by the thumb. "And you know how superstitious Gabriel is," continued Jammes. "However, he is always polite. When he meets the Persian, he just puts his hand in his pocket and touches his keys. Well, the moment the Persian appeared in the doorway, Gabriel gave one jump from his chair to the lock of the cupboard, so as to touch iron! In doing so, he tore a whole skirt of his overcoat on a nail. Hurrying to get out of the room, he banged his forehead against a hat-peg and gave himself a huge bump; then, suddenly stepping back, he skinned his arm on the screen, near the piano; he tried to lean on the piano, but the lid fell on his hands and crushed his fingers; he rushed out of the office like a madman, slipped on the staircase and came down the whole of the first flight on his back. I was just passing with mother. We picked him up. He was covered with bruises and his face was all over blood. We were frightened out of our lives, but, all at once, he began to thank Providence that he had got off so cheaply. Then he told us what had frightened him. He had seen the ghost behind the Persian, THE GHOST WITH THE DEATH'S HEAD just like Joseph Buquet's description!" Jammes had told her story ever so quickly, as though the ghost were at her heels, and was quite out of breath at the finish. A silence followed, while Sorelli polished her nails in great excitement. It was broken by little Giry, who said: "Joseph Buquet would do better to hold his tongue." "Why should he hold his tongue?" asked somebody. "That's mother's opinion," replied Meg, lowering her voice and looking all about her as though fearing lest other ears than those present might overhear. "And why is it your mother's opinion?" "Hush! Mother says the ghost doesn't like being talked about." "And why does your mother say so?" "Because--because--nothing--" This reticence exasperated the curiosity of the young ladies, who crowded round little Giry, begging her to explain herself. They were there, side by side, leaning forward simultaneously in one movement of entreaty and fear, communicating their terror to one another, taking a keen pleasure in feeling their blood freeze in their veins. "I swore not to tell!" gasped Meg. But they left her no peace and promised to keep the secret, until Meg, burning to say all she knew, began, with her eyes fixed on the door: "Well, it's because of the private box." "What private box?" "The ghost's box!" "Has the ghost a box? Oh, do tell us, do tell us!" "Not so loud!" said Meg. "It's Box Five, you know, the box on the grand tier, next to the stage-box, on the left." "Oh, nonsense!" "I tell you it is. Mother has charge of it. But you swear you won't say a word?" "Of course, of course." "Well, that's the ghost's box. No one has had it for over a month, except the ghost, and orders have been given at the box-office that it must never be sold." "And does the ghost really come there?" "Yes." "Then somebody does come?" "Why, no! The ghost comes, but there is nobody there." The little ballet-girls exchanged glances. If the ghost came to the box, Jacob's ladder and dividing the suicide's rope among themselves in less time than it takes to write! When, on the other hand, I think of the exact spot where the body was discovered-- the third cellar underneath the stage!--imagine that SOMEBODY must have been interested in seeing that the rope disappeared after it had effected its purpose; and time will show if I am wrong. The horrid news soon spread all over the Opera, where Joseph Buquet was very popular. The dressing-rooms emptied and the ballet-girls, crowding around Sorelli like timid sheep around their shepherdess, made for the foyer through the ill-lit passages and staircases, trotting as fast as their little pink legs could carry them. Chapter II The New Margarita On the first landing, Sorelli ran against the Comte de Chagny, who was coming up-stairs. The count, who was generally so calm, seemed greatly excited. "I was just going to you," he said, taking off his hat. "Oh, Sorelli, what an evening! And Christine Daae: what a triumph!" "Impossible!" said Meg Giry. "Six months ago, she used to sing like a CROCK! But do let us get by, my dear count," continues the brat, with a saucy curtsey. "We are going to inquire after a poor man who was found hanging by the neck." Just then the acting-manager came fussing past and stopped when he heard this remark. "What!" he exclaimed roughly. "Have you girls heard already? Well, please forget about it for tonight--and above all don't let M. Debienne and M. Poligny hear; it would upset them too much on their last day." They all went on to the foyer of the ballet, which was already full of people. The Comte de Chagny was right; no gala performance ever equalled this one. All the great composers of the day had conducted their own works in turns. Faure and Krauss had sung; and, on that evening, Christine Daae had revealed her true self, for the first time, to the astonished and enthusiastic audience. Gounod had conducted the Funeral March of a Marionnette; Reyer, his beautiful overture to Siguar; Saint Saens, the Danse Macabre and a Reverie Orientale; Massenet, an unpublished Hungarian march; Guiraud, his Carnaval; Delibes, the Valse Lente from Sylvia and the Pizzicati from Coppelia. Mlle. Krauss had sung the bolero in the Vespri Siciliani; and Mlle. Denise Bloch the drinking song in Lucrezia Borgia. But the real triumph was reserved for Christine Daae, who had begun by singing a few passages from Romeo and Juliet. It was the first time that the young artist sang in this work of Gounod, which had not been transferred to the Opera and which was revived at the Opera Comique after it had been produced at the old Theatre Lyrique by Mme. Carvalho. Those who heard her say that her voice, in these passages, was seraphic; but this was nothing to the superhuman notes that she gave forth in the prison scene and the final trio in FAUST, which she sang in the place of La Carlotta, who was ill. No one had ever heard or seen anything like it. Daae revealed a new Margarita that night, a Margarita of a splendor, a radiance hitherto unsuspected. The whole house went mad, rising to its feet, shouting, cheering, clapping, while Christine sobbed and fainted in the arms of her fellow-singers and had to be carried to her dressing-room. A few subscribers, however, protested. Why had so great a treasure been kept from them all that time? Till then, Christine Daae had played a good Siebel to Carlotta's rather too splendidly material Margarita. And it had needed Carlotta's incomprehensible and inexcusable absence from this gala night for the little Daae, at a moment's warning, to show all that she could do in a part of the program reserved for the Spanish diva! Well, what the subscribers wanted to know was, why had Debienne and Poligny applied to Daae, when Carlotta was taken ill? Did they know of her hidden genius? And, if they knew of it, why had they kept it hidden? And why had she kept it hidden? Oddly enough, she was not known to have a professor of singing at that moment. She had often said she meant to practise alone for the future. The whole thing was a mystery. The Comte de Chagny, standing up in his box, listened to all this frenzy and took part in it by loudly applauding. Philippe Georges Marie Comte de Chagny was just forty-one years of age. He was a great aristocrat and a good-looking man, above middle height and with attractive features, in spite of his hard forehead and his rather cold eyes. He was exquisitely polite to the women and a little haughty to the men, who did not always forgive him for his successes in society. He had an excellent heart and an irreproachable conscience. On the death of old Count Philibert, he became the head of one of the oldest and most distinguished families in France, whose arms dated back to the fourteenth century. The Chagnys owned a great deal of property; and, when the old count, who was a widower, died, it was no easy task for Philippe to accept the management of so large an estate. His two sisters and his brother, Raoul, would not hear of a division and waived their claim to their shares, leaving themselves entirely in Philippe's hands, as though the right of primogeniture had never ceased to exist. When the two sisters married, on the same day, they received their portion from their brother, not as a thing rightfully belonging to them, but as a dowry for which they thanked him. The Comtesse de Chagny, nee de Moerogis de La Martyniere, had died in giving birth to Raoul, who was born twenty years after his elder brother. At the time of the old count's death, Raoul was twelve years of age. Philippe busied himself actively with the youngster's education. He was admirably assisted in this work first by his sisters and afterward by an old aunt, the widow of a naval officer, who lived at Brest and gave young Raoul a taste for the sea. The lad entered the Borda training-ship, finished his course with honors and quietly made his trip round the world. Thanks to powerful influence, he had just been appointed a member of the official expedition on board the Requin, which was to be sent to the Arctic Circle in search of the survivors of the D'Artoi's expedition, of whom nothing had been heard for three years. Meanwhile, he was enjoying a long furlough which would not be over for six months; and already the dowagers of the Faubourg Saint-Germain were pitying the handsome and apparently delicate stripling for the hard work in store for him. The shyness of the sailor-lad--I was almost saying his innocence-- was remarkable. He seemed to have but just left the women's apron-strings. As a matter of fact, petted as he was by his two sisters and his old aunt, he had retained from this purely feminine education mnnners that were almost candid and stamped with a charm that nothing had yet been able to sully. He was a little over twenty-one years of age and looked eighteen. He had a small, fair mustache, beautiful blue eyes and a complexion like a girl's. Philippe spoiled Raoul. To begin with, he was very proud of him and pleased to foresee a glorious career for his junior in the navy in which one of their ancestors, the famous Chagny de La Roche, had held the rank of admiral. He took advantage of the young man's leave of absence to show him Paris, with all its luxurious and artistic delights. The count considered that, at Raoul's age, with her little troop of trembling ballet-girls, as we have seen. Meanwhile, Christine Daae uttered a deep sigh, which was answered by a groan. She turned her head, saw Raoul and started. She looked at the doctor, on whom she bestowed a smile, then at her maid, then at Raoul again. "Monsieur," she said, in a voice not much above a whisper, "who are you?" "Mademoiselle," replied the young man, kneeling on one knee and pressing a fervent kiss on the diva's hand, "I AM THE LITTLE BOY WHO WENT INTO THE SEA TO RESCUE YOUR SCARF." Christine again looked at the doctor and the maid; and all three began to laugh. Raoul turned very red and stood up. "Mademoiselle," he said, "since you are pleased not to recognize me, I should like to say something to you in private, something very important." "When I am better, do you mind?" And her voice shook. "You have been very good." "Yes, you must go," said the doctor, with his pleasantest smile. "Leave me to attend to mademoiselle." "I am not ill now," said Christine suddenly, with strange and unexpected energy. She rose and passed her hand over her eyelids. "Thank you, Doctor. I should like to be alone. Please go away, all of you. Leave me. I feel very restless this evening." The doctor tried to make a short protest, but, perceiving the girl's evident agitation, he thought the best remedy was not to thwart her. And he went away, saying to Raoul, outside: "She is not herself to-night. She is usually so gentle." Then he said good night and Raoul was left alone. The whole of this part of the theater was now deserted. The farewell ceremony was no doubt taking place in the foyer of the ballet. Raoul thought that Daae might go to it and he waited in the silent solitude, even hiding in the favoring shadow of a doorway. He felt a terrible pain at his heart and it was of this that he wanted to speak to Daae without delay. Suddenly the dressing-room door opened and the maid came out by herself, carrying bundles. He stopped her and asked how her mistress was. The woman laughed and said that she was quite well, but that he must not disturb her, for she wished to be left alone. And she passed on. One idea alone filled Raoul's burning brain: of course, Daae wished to be left alone FOR HIM! Had he not told her that he wanted to speak to her privately? Hardly breathing, he went up to the dressing-room and, with his ear to the door to catch her reply, prepared to knock. But his hand dropped. He had heard A MAN'S VOICE in the dressing-room, saying, in a curiously masterful tone: "Christine, you must love me!" And Christine's voice, infinitely sad and trembling, as though accompanied by tears, replied: "How can you talk like that? WHEN I SING ONLY FOR YOU!" Raoul leaned against the panel to ease his pain. His heart, which had seemed gone for ever, returned to his breast and was throbbing loudly. The whole passage echoed with its beating and Raoul's ears were deafened. Surely, if his heart continued to make such a noise, they would hear it inside, they would open the door and the young man would be turned away in disgrace. What a position for a Chagny! To be caught listening behind a door! He took his heart in his two hands to make it stop. The man's voice spoke again: "Are you very tired?" "Oh, to-night I gave you my soul and I am dead!" Christine replied. "Your soul is a beautiful thing, child," replied the grave man's voice, "and I thank you. No emperor ever received so fair a gift. THE ANGELS WEPT TONIGHT." Raoul heard nothing after that. Nevertheless, he did not go away, but, as though he feared lest he should be caught, he returned to his dark corner, determined to wait for the man to leave the room. At one and the same time, he had learned what love meant, and hatred. He knew that he loved. He wanted to know whom he hated. To his great astonishment, the door opened and Christine Daae appeared, wrapped in furs, with her face hidden in a lace veil, alone. She closed the door behind her, but Raoul observed that she did not lock it. She passed him. He did not even follow her with his eyes, for his eyes were fixed on the door, which did not open again. When the passage was once more deserted, he crossed it, opened the door of the dressing-room, went in and shut the door. He found himself in absolute darkness. The gas had been turned out. "There is some one here!" said Raoul, with his back against the closed door, in a quivering voice. "What are you hiding for?" All was darkness and silence. Raoul heard only the sound of his own breathing. He quite failed to see that the indiscretion of his conduct was exceeding all bounds. "You shan't leave this until I let you!" he exclaimed. "If you don't answer, you are a coward! But I'll expose you!" And he struck a match. The blaze lit up the room. There was no one in the room! Raoul, first turning the key in the door, lit the gas-jets. He went into the dressing-closet, opened the cupboards, hunted about, felt the walls with his moist hands. Nothing! "Look here!" he said, aloud. "Am I going mad?" He stood for ten minutes listening to the gas flaring in the silence of the empty room; lover though he was, he did not even think of stealing a ribbon that would have given him the perfume of the woman he loved. He went out, not knowing what he was doing nor where he was going. At a given moment in his wayward progress, an icy draft struck him in the face. He found himself at the bottom of a staircase, down which, behind him, a procession of workmen were carrying a sort of stretcher, covered with a white sheet. "Which is the way out, please?" he asked of one of the men. "Straight in front of you, the door is open. But let us pass." Pointing to the stretcher, he asked mechanically: "What's that?" The workmen answered: which had already appeared in the foyer of the ballet and been greeted by little Jammes' exclamation: "The Opera ghost!" There sat the ghost, as natural as could be, except that he neither ate nor drank. Those who began by looking at him with a smile ended by turning away their heads, for the sight of him at once provoked the most funereal thoughts. No one repeated the joke of the foyer, no one exclaimed: "There's the Opera ghost!" He himself did not speak a word and his very neighbors could not have stated at what precise moment he had sat down between them; but every one felt that if the dead did ever come and sit at the table of the living, they could not cut a more ghastly figure. The friends of Firmin Richard and Armand Moncharmin thought that this lean and skinny guest was an acquaintance of Debienne's or Poligny's, while Debienne's and Poligny's friends believed that the cadaverous individual belonged to Firmin Richard and Armand Moncharmin's party. The result was that no request was made for an explanation; no unpleasant remark; no joke in bad taste, which might have offended this visitor from the tomb. A few of those present who knew the story of the ghost and the description of him given by the chief scene-shifter-- they did not know of Joseph Buquet's death--thought, in their own minds, that the man at the end of the table might easily have passed for him; and yet, according to the story, the ghost had no nose and the person in question had. But M. Moncharmin declares, in his Memoirs, that the guest's nose was transparent: "long, thin and transparent" are his exact words. I, for my part, will add that this might very well apply to a false nose. M. Moncharmin may have taken for transparcncy what was only shininess. Everybody knows that orthopaedic science provides beautiful false noses for those who have lost their noses naturally or as the result of an operation. Did the ghost really take a seat at the managers' supper-table that night, uninvited? And can we be sure that the figure was that of the Opera ghost himself? Who would venture to assert as much? I mention the incident, not because I wish for a second to make the reader believe--or even to try to make him believe-- that the ghost was capable of such a sublime piece of impudence; but because, after all, the thing is impossible. M. Armand Moncharmin, in chapter eleven of his Memoirs, says: "When I think of this first evening, I can not separate the secret confided to us by MM. Debienne and Poligny in their office from the presence at our supper of that GHOSTLY person whom none of us knew." What happened was this: Mm. Debienne and Poligny, sitting at the center of the table, had not seen the man with the death's head. Suddenly he began to speak. "The ballet-girls are right," he said. "The death of that poor Buquet is perhaps not so natural as people think." Debienne and Poligny gave a start. "Is Buquet dead?" they cried. "Yes," replied the man, or the shadow of a man, quietly. "He was found, this evening, hanging in the third cellar, between a farm-house and a scene from the Roi de Lahore." The two managers, or rather ex-managers, at once rose and stared strangely at the speaker. They were more excited than they need have been, that is to say, more excited than any one need be by the announcement of the suicide of a chief scene-shifter. They looked at each other. They, had both turned whiter than the table-cloth. At last, Debienne made a sign to Mm. Richard and Moncharmin; Poligny muttered a few words of excuse to the guests; and all four went into the managers' office. I leave M. Mencharmin to complete the story. In his Memoirs, he says: "Mm. Debienne and Poligny seemed to grow more and more excited, and they appeared to have something very difficult to tell us. First, they asked us if we knew the man, sitting at the end of the table, who had told them of the death of Joseph Buquet; and, when we answered in the negative, they looked still more concerned. They took the master-keys from our hands, stared at them for a moment and advised us to have new locks made, with the greatest secrecy, for the rooms, closets and presses that we might wish to have hermetically closed. They said this so funnily that we began to laugh and to ask if there were thieves at the Opera. They replied that there was something worse, which was the GHOST. We began to laugh again, feeling sure that they were indulging in some joke that was intended to crown our little entertainment. Then, at their request, we became `serious,' resolving to humor them and to enter into the spirit of the game. They told us that they never would have spoken to us of the ghost, if they had not received formal orders from the ghost himself to ask us to be pleasant to him and to grant any request that he might make. However, in their relief at leaving a domain where that tyrannical shade held sway, they had hesitated until the last moment to tell us this curious story, which our skeptical minds were certainly not prepared to entertain. But the announcement of the death of Joseph Buquet had served them as a brutal reminder that, whenever they had disregarded the ghost's wishes, some fantastic or disastrous event had brought them to a sense of their dependence. "During these unexpected utterances made in a tone of the most secret and important confidence, I looked at Richard. Richard, in his student days, had acquired a great reputation for practical joking, and he seemed to relish the dish which was being served up to him in his turn. He did not miss a morsel of it, though the seasoning was a little gruesome because of the death of Buquet. He nodded his head sadly, while the others spoke, and his features assumed the air of a man who bitterly regretted having taken over the Opera, now that he knew that there was a ghost mixed up in the business. I could think of nothing better than to give him a servile imitation of this attitude of despair. However, in spite of all our efforts, we could not, at the finish, help bursting out laughing in the faces of MM. Debienne and Poligny, who, seeing us pass straight from the gloomiest state of mind to one of the most insolent merriment, acted as though they thought that we had gone mad. "The joke became a little tedious; and Richard asked half-seriously and half in jest: "`But, after all, what does this ghost of yours want?' "M. Poligny went to his desk and returned with a copy of the memorandum-book. The memorandum-book begins with the well-known words saying that `the management of the Opera shall give to the performance of the National Academy of Music the splendor that becomes the first lyric stage in France' and ends with Clause 98, which says that the privilege can be withdrawn if the manager infringes the conditions stipulated in the memorandum-book. This is followed by the conditions, which are four in number. "The copy produced by M. Poligny was written in black ink and exactly similar to that in our possession, except that, at the end, it contained a paragraph in red ink and in a queer, labored handwriting, as though it had been produced by dipping o'clock. His secretary, M. Remy, showed him half a dozen letters which he had not opened because they were marked "private." One of the letters had at once attracted Richard's attention not only because the envelope was addressed in red ink, but because he seemed to have seen the writing before. He soon rememberd that it was the red handwriting in which the memorandum-book had been so curiously completed. He recognized the clumsy childish hand. He opened the letter and read: DEAR MR. MANAGER: I am sorry to have to trouble you at a time when you must be so very busy, renewing important engagements, signing fresh ones and generally displaying your excellent taste. I know what you have done for Carlotta, Sorelli and little Jammes and for a few others whose admirable qualities of talent or genius you have suspected. Of course, when I use these words, I do not mean to apply them to La Carlotta, who sings like a squirt and who ought never to have been allowed to leave the Ambassadeurs and the Cafe Jacquin; nor to La Sorelli, who owes her success mainly to the coach-builders; nor to little Jammes, who dances like a calf in a field. And I am not speaking of Christine Daae either, though her genius is certain, whereas your jealousy prevents her from creating any important part. When all is said, you are free to conduct your little business as you think best, are you not? All the same, I should like to take advantage of the fact that you have not yet turned Christine Daae out of doors by hearing her this evening in the part of Siebel, as that of Margarita has been forbidden her since her triumph of the other evening; and I will ask you not to dispose of my box to-day nor on the FOLLOWING DAYS, for I can not end this letter without telling you how disagreeably surprised I have been once or twice, to hear, on arriving at the Opera, that my box had been sold, at the box-office, by your orders. I did not protest, first, because I dislike scandal, and, second, because I thought that your predecessors, MM. Debienne and Poligny, who were always charming to me, had neglected, before leaving, to mention my little fads to you. I have now received a reply from those gentlemen to my letter asking for an explanation, and this reply proves that you know all about my Memorandum-Book and, consequently, that you are treating me with outrageous contempt. IF YOU WISH TO LIVE IN PEACE, YOU MUST NOT BEGIN BY TAKING AWAY MY PRIVATE BOX. Believe me to be, dear Mr. Manager, without prejudice to these little observations, Your Most Humble and Obedient Servant, OPERA GHOST. The letter was accompanied by a cutting from the agony-column of the Revue Theatrale, which ran: O. G.--There is no excuse for R. and M. We told them and left your memorandum-book in their hands. Kind regards. M. Firmin Richard had hardly finished reading this letter when M. Armand Moncharmin entered, carrying one exactly similar. They looked at each other and burst out laughing. "They are keeping up the joke," said M. Richard, "but I don't call it funny." "What does it all mean?" asked M. Moncharmin. "Do they imagine that, because they have been managers of the Opera, we are going to let them have a box for an indefinite period?" "I am not in the mood to let myself be laughed at long," said Firmin Richard. "It's harmless enough," observed Armand Moncharmin. "What is it they really want? A box for to-night?" M. Firmin Richard told his secretary to send Box Five on the grand tier to Mm. Debienne and Poligny, if it was not sold. It was not. It was sent off to them. Debienne lived at the corner of the Rue Scribe and the Boulevard des Capucines; Poligny, in the Rue Auber. O. Ghost's two letters had been posted at the Boulevard des Capucines post-office, as Moncharmin remarked after examining the envelopes. "You see!" said Richard. They shrugged their shoulders and regretted that two men of that age should amuse themselves with such childish tricks. "They might have been civil, for all that!" said Moncharmin. "Did you notice how they treat us with regard to Carlotta, Sorelli and Little Jammes?" "Why, my dear fellow, these two are mad with jealousy! To think that they went to the expense of, an advertisement in the Revue Theatrale! Have they nothing better to do?" "By the way," said Moncharmin, "they seem to be greatly interested in that little Christine Daae!" "You know as well as I do that she has the reputation of being quite good," said Richard. "Reputations are easily obtained," replied Moncharmin. "Haven't I a reputation for knowing all about music? And I don't know one key from another." "Don't be afraid: you never had that reputation," Richard declared. Thereupon he ordered the artists to be shown in, who, for the last two hours, had been walking up and down outside the door behind which fame and fortune--or dismissal--awaited them. The whole day was spent in discussing, negotiating, signing or cancelling contracts; and the two overworked managers went to bed early, without so much as casting a glance at Box Five to see whether M. Debienne and M. Poligny were enjoying the performance. Next morning, the managers received a card of thanks from the ghost: DEAR, MR. MANAGER: Thanks. Charming evening. Daae exquisite. Choruses want waking up. Carlotta a splendid commonplace instrument. Will write you soon for the 240,000 francs, or 233,424 fr. 70 c., to be correct. Mm. Debienne and Poligny have sent me the 6,575 fr. 30 c. representing the first ten days of my allowance for the current year; their privileges finished on the evening of the tenth inst. Kind regards. O. G. On the other hand, there was a letter from Mm. Debienne and Poligny: GENTLEMEN: We are much obliged for your kind thought of us, but you will easily understand that the prospect of again hearing Faust, man's lips seemed shut for ever, the manager commanded him to open them once more. "Who is this `Opera ghost?'" he snarled. But the inspector was by this time incapable of speaking a word. He managed to convey, by a despairing gesture, that he knew nothing about it, or rather that he did not wish to know. "Have you ever seen him, have you seen the Opera ghost?" The inspector, by means of a vigorous shake of the head, denied ever having seen the ghost in question. "Very well!" said M. Richard coldly. The inspector's eyes started out of his head, as though to ask why the manager had uttered that ominous "Very well!" "Because I'm going to settle the account of any one who has not seen him!" explained the manager. "As he seems to be everywhere, I can't have people telling me that they see him nowhere. I like people to work for me when I employ them!" Having said this, M. Richard paid no attention to the inspector and discussed various matters of business with his acting-manager, who had entered the room meanwhile. The inspector thought he could go and was gently--oh, so gently!--sidling toward the door, when M. Richard nailed the man to the floor with a thundering: "Stay where you are!" M. Remy had sent for the box-keeper to the Rue de Provence, close to the Opera, where she was engaged as a porteress. She soon made her appearance. "What's your name?" "Mme. Giry. You know me well enough, sir; I'm the mother of little Giry, little Meg, what!" This was said in so rough and solemn a tone that, for a moment, M. Richard was impressed. He looked at Mme. Giry, in her faded shawl, her worn shoes, her old taffeta dress and dingy bonnet. It was quite evident from the manager's attitude, that he either did not know or could not remember having met Mme. Giry, nor even little Giry, nor even "little Meg!" But Mme. Giry's pride was so great that the celebrated box-keeper imagined that everybody knew her. "Never heard of her!" the manager declared. "But that's no reason, Mme. Giry, why I shouldn't ask you what happened last night to make you and the inspector call in a municipal guard "I was just wanting to see you, sir, and talk to you about it, so that you mightn't have the same unpleasantness as M. Debienne and M. Poligny. They wouldn't listen to me either, at first." "I'm not asking you about all that. I'm asking what happened last night." Mme. Giry turned purple with indignation. Never had she been spoken to like that. She rose as though to go, gathering up the folds of her skirt and waving the feathers of her dingy bonnet with dignity, but, changing her mind, she sat down again and said, in a haughty voice: "I'll tell you what happened. The ghost was annoyed again!" Thereupon, as M. Richard was on the point of bursting out, M. Moncharmin interfered and conducted the interrogatory, whence it appeared that Mme. Giry thought it quite natural that a voice should be heard to say that a box was taken, when there was nobody in the box. She was unable to explain this phenomenon, which was not new to her, except by the intervention of the ghost. Nobody could see the ghost in his box, but everybody could hear him. She had often heard him; and they could believe her, for she always spoke the truth. They could ask M. Debienne and M. Poligny, and anybody who knew her; and also M. Isidore Saack, who had had a leg broken by the ghost! "Indeed!" said Moncharmin, interrupting her. "Did the ghost break poor Isidore Saack's leg?" Mme. Giry opened her eyes with astonishment at such ignorance. However, she consented to enlighten those two poor innocents. The thing had happened in M. Debienne and M. Poligny's time, also in Box Five and also during a performance of FAUST. Mme. Giry coughed, cleared her throat--it sounded as though she were preparing to sing the whole of Gounod's score--and began: "It was like this, sir. That night, M. Maniera and his lady, the jewelers in the Rue Mogador, were sitting in the front of the box, with their great friend, M. Isidore Saack, sitting behind Mme. Maniera. Mephistopheles was singing"--Mme. Giry here burst into song herself--" `Catarina, while you play at sleeping,' and then M. Maniera heard a voice in his right ear (his wife was on his left) saying, `Ha, ha! Julie's not playing at sleeping!' His wife happened to be called Julie. So. M. Maniera turns to the right to see who was talking to him like that. Nobody there! He rubs his ear and asks himself, if he's dreaming. Then Mephistopheles went on with his serenade. ... But, perhaps I'm boring you gentlemen?" "No, no, go on." "You are too good, gentlemen," with a smirk. "Well, then, Mephistopheles went on with his serenade"--Mme. Giry, burst into song again--" `Saint, unclose thy portals holy and accord the bliss, to a mortal bending lowly, of a pardon-kiss.' And then M. Maniera again hears the voice in his right ear, saying, this time, `Ha, ha! Julie wouldn't mind according a kiss to Isidore!' Then he turns round again, but, this time, to the left; and what do you think he sees? Isidore, who had taken his lady's hand and was covering it with kisses through the little round place in the glove-- like this, gentlemen"--rapturously kissing the bit of palm left bare in the middle of her thread gloves. "Then they had a lively time between them! Bang! Bang! M. Maniera, who was big and strong, like you, M. Richard, gave two blows to M. Isidore Saack, who was small and weak like M. Moncharmin, saving his presence. There was a great uproar. People in the house shouted, `That will do! Stop them! He'll kill him!' Then, at last, M. Isidore Saack managed to run away." "Then the ghost had not broken his leg?" asked M. Moncharmin, a little vexed that his figure had made so little impression on Mme. Giry. "He did break it for him, sir," replied Mme. Giry haughtily. "He broke it for him on the grand staircase, which he ran down too fast, sir, and it will be long before the poor gentleman will be able to go up it again!" "Did the ghost tell you what he said in M. Maniera's right ear?" asked M. Moncharmin, with a gravity which he thought exceedingly humorous. "No, sir, it was M. Maniera himself. So----" "Why, he leaves them on the little shelf in the box, of course. I find them with the program, which I always give him. Some evenings, I find flowers in the box, a rose that must have dropped from his lady's bodice...for he brings a lady with him sometimes; one day, they left a fan behind them." "Oh, the ghost left a fan, did he? And what did you do with it?" "Well, I brought it back to the box next night." Here the inspector's voice was raised. "You've broken the rules; I shall have to fine you, Mme. Giry." "Hold your tongue, you fool!" muttered M. Firmin Richard. "You brought back the fan. And then?" "Well, then, they took it away with them, sir; it was not there at the end of the performance; and in its place they left me a box of English sweets, which I'm very fond of. That's one of the ghost's pretty thoughts." "That will do, Mme. Giry. You can go." When Mme. Giry had bowed herself out, with the dignity that never deserted her, the manager told the inspector that they had decided to dispense with that old madwoman's services; and, when he had gone in his turn, they instructed the acting-manager to make up the inspector's accounts. Left alone, the managers told each other of the idea which they both had in mind, which was that they should look into that little matter of Box Five themselves. Chapter V The Enchanted Violin Christine Daae, owing to intrigues to which I will return later, did not immediately continue her triumph at the Opera. After the famous gala night, she sang once at the Duchess de Zurich's; but this was the last occasion on which she was heard in private. She refused, without plausible excuse, to appear at a charity concert to which she had promised her assistance. She acted throughout as though she were no longer the mistress of her own destiny and as though she feared a fresh triumph. She knew that the Comte de Chagny, to please his brother, had done his best on her behalf with M. Richard; and she wrote to thank him and also to ask him to cease speaking in her favor. Her reason for this curious attitude was never known. Some pretended that it was due to overweening pride; others spoke of her heavenly modesty. But people on the stage are not so modest as all that; and I think that I shall not be far from the truth if I ascribe her action simply to fear. Yes, I believe that Christine Daae was frightened by what had happened to her. I have a letter of Christine's (it forms part of the Persian's collection), relating to this period, which suggests a feeling of absolute dismay: "I don't know myself when I sing," writes the poor child. She showed herself nowhere; and the Vicomte de Chagny tried in vain to meet her. He wrote to her, asking to call upon her, but despaired of receiving a reply when, one morning, she sent him the following note: MONSIEUR: I have not forgotten the little boy who went into the sea to rescue my scarf. I feel that I must write to you to-day, when I am going to Perros, in fulfilment of a sacred duty. To-morrow is the anniversary of the death of my poor father, whom you knew and who was very fond of you. He is buried there, with his violin, in the graveyard of the little church, at the bottom of the slope where we used to play as children, beside the road where, when we were a little bigger, we said good-by for the last time. The Vicomte de Chagny hurriedly consulted a railway guide, dressed as quickly as he could, wrote a few lines for his valet to take to his brother and jumped into a cab which brought him to the Gare Montparnasse just in time to miss the morning train. He spent a dismal day in town and did not recover his spirits until the evening, when he was seated in his compartment in the Brittany express. He read Christine's note over and over again, smelling its perfume, recalling the sweet pictures of his childhood, and spent the rest of that tedious night journey in feverish dreams that began and ended with Christine Daae. Day was breaking when he alighted at Lannion. He hurried to the diligence for Perros-Guirec. He was the only passenger. He questioned the driver and learned that, on the evening of the previous day, a young lady who looked like a Parisian had gone to Perros and put up at the inn known as the Setting Sun. The nearer he drew to her, the more fondly he remembered the story of the little Swedish singer. Most of the details are still unknown to the public. There was once, in a little market-town not far from Upsala, a peasant who lived there with his family, digging the earth during the week and singing in the choir on Sundays. This peasant had a little daughter to whom he taught the musical alphabet before she knew how to read. Daae's father was a great musician, perhaps without knowing it. Not a fiddler throughout the length and breadth of Scandinavia played as he did. His reputation was widespread and he was always invited to set the couples dancing at weddings and other festivals. His wife died when Christine was entering upon her sixth year. Then the father, who cared only for his daughter and his music, sold his patch of ground and went to Upsala in search of fame and fortune. He found nothing but poverty. He returned to the country, wandering from fair to fair, strumming his Scandinavian melodies, while his child, who never left his side, listened to him in esctasy or sang to his playing. One day, at Ljimby Fair, Professor Valerius heard them and took them to Gothenburg. He maintained that the father was the first violinist in the world and that the daughter had the making of a great artist. Her education and instruction were provided for. She made rapid progress and charmed everybody with her prettiness, her grace of manner and her genuine eagerness to please. When Valerius and his wife went to settle in France, they took Daae and Christine with them. "Mamma" Valerius treated Christine as her daughter. As for Daae, he began to pine away with homesickness. He never went out of doors in Paris, but lived in a sort of dream which he kept up with his violin. For hours at a time, he remained locked up in his bedroom with his daughter, fiddling and singing, very, very softly. Sometimes Mamma Valerius would come and listen behind the door, wipe away a tear and go down-stairs again on tiptoe, sighing for her Scandinavian skies. Daae seemed not to recover his strength until the summer, when the whole family went to stay at Perros-Guirec, in a far-away corner of Brittany, where the sea was of the same color as in his own country. Often he would play his saddest tunes on the beach and pretend that the sea stopped its roaring to listen to them. or open their mouths to sing, without producing sounds that put all other human sounds to shame. Then people who do not know that the Angel has visited those persons say that they have genius. Little Christine asked her father if he had heard the Angel of Music. But Daddy Daae shook his head sadly; and then his eyes lit up, as he said: "You will hear him one day, my child! When I am in Heaven, I will send him to you!" Daddy was beginning to cough at that time. Three years later, Raoul and Christine met again at Perros. Professor Valerius was dead, but his widow remained in France with Daddy Daae and his daughter, who continued to play the violin and sing, wrapping in their dream of harmony their kind patroness, who seemed henceforth to live on music alone. The young man, as he now was, had come to Perros on the chance of finding them and went straight to the house in which they used to stay. He first saw the old man; and then Christine entered, carrying the tea-tray. She flushed at the sight of Raoul, who went up to her and kissed her. She asked him a few questions, performed her duties as hostess prettily, took up the tray again and left the room. Then she ran into the garden and took refuge on a bench, a prey to feelings that stirred her young heart for the first time. Raoul followed her and they talked till the evening, very shyly. They were quite changed, cautious as two diplomatists, and told each other things that had nothing to do with their budding sentiments. When they took leave of each other by the roadside, Raoul, pressing a kiss on Christine's trembling hand, said: "Mademoiselle, I shall never forget you!" And he went away regretting his words, for he knew that Christine could not be the wife of the Vicomte de Chagny. As for Christine, she tried not to think of him and devoted herself wholly to her art. She made wonderful progress and those who heard her prophesied that she would be the greatest singer in the world. Meanwhile, the father died; and, suddenly, she seemed to have lost, with him, her voice, her soul and her genius. She retained just, but only just, enough of this to enter the CONSERVATOIRE, where she did not distinguish herself at all, attending the classes without enthusiasm and taking a prize only to please old Mamma Valerius, with whom she continued to live. The first time that Raoul saw Christine at the Opera, he was charmed by the girl's beauty and by the sweet images of the past which it evoked, but was rather surprised at the negative side of her art. He returned to listen to her. He followed her in the wings. He waited for her behind a Jacob's ladder. He tried to attract her attention. More than once, he walked after her to the door of her box, but she did not see him. She seemed, for that matter, to see nobody. She was all indifference. Raoul suffered, for she was very beautiful and he was shy and dared not confess his love, even to himself. And then came the lightning-flash of the gala performance: the heavens torn asunder and an angel's voice heard upon earth for the delight of mankind and the utter capture of his heart. And then...and then there was that man's voice behind the door--"You must love me!"--and no one in the room. ... Why did she laugh when he reminded her of the incident of the scarf? Why did she not recognize him? And why had she written to him?... Perros was reached at last. Raoul walked into the smoky sitting-room of the Setting Sun and at once saw Christine standing before him, smiling and showing no astonishment. "So you have come," she said. "I felt that I should find you here, when I came back from mass. Some one told me so, at the church." "Who?" asked Raoul, taking her little hand in his. "Why, my poor father, who is dead." There was a silence; and then Raoul asked: "Did your father tell you that I love you, Christine, and that I can not live without you?" Christine blushed to the eyes and turned away her head. In a trembling voice, she said: "Me? You are dreaming, my friend!" And she burst out laughing, to put herself in countenance. "Don't laugh, Christine; I am quite serious," Raoul answered. And she replied gravely: "I did not make you come to tell me such things as that." "You `made me come,' Christine; you knew that your letter would not leave me indignant and that I should hasten to Perros. How can you have thought that, if you did not think I loved you?" "I thought you would remember our games here, as children, in which my father so often joined. I really don't know what I thought. ... Perhaps I was wrong to write to you....This anniversary and your sudden appearance in my room at the Opera, the other evening, reminded me of the time long past and made me write to you as the little girl that I then was. ..." There was something in Christine's attitude that seemed to Raoul not natural. He did not feel any hostility in her; far from it: the distressed affection shining in her eyes told him that. But why was this affection distressed? That was what he wished to know and what was irritating him. "When you saw me in your dressing-room, was that the first time you noticed me, Christine?" She was incapable of lying. "No," she said, "I had seen you several times in your brother's box. And also on the stage." "I thought so!" said Raoul, compressing his lips. "But then why, when you saw me in your room, at your feet, reminding you that I had rescued your scarf from the sea, why did you answer as though you did not know me and also why did you laugh?" The tone of these questions was so rough that Christine stared at Raoul without replying. The young man himself was aghast at the sudden quarrel which he had dared to raise at the very moment when he had resolved to speak words of gentleness, love and submission to Christine. A husband, a lover with all rights, would talk no differently to a wife, a mistress who had offended him. But he had gone too far and saw no other way out of the ridiculous position than to behave odiously. "You don't answer!" he said angrily and unhappily. "Well, I will answer for you. It was because there was some one in the room "Do you think the Korrigans will come this evening?" It was Christine. He tried to speak. She put her gloved hand on his mouth. "Listen, Raoul. I have decided to tell you something serious, very serious....Do you remember the legend of the Angel of Music?" "I do indeed," he said. "I believe it was here that your father first told it to us." "And it was here that he said, `When I am in Heaven, my child, I will send him to you.' Well, Raoul, my father is in Heaven, and I have been visited by the Angel of Music." "I have no doubt of it," replied the young man gravely, for it seemed to him that his friend, in obedience to a pious thought, was connecting the memory of her father with the brilliancy of her last triumph. Christine appeared astonished at the Vicomte de Chagny's coolness: "How do you understand it?" she asked, bringing her pale face so close to his that he might have thought that Christine was going to give him a kiss; but she only wanted to read his eyes in spite of the dark. "I understand," he said, "that no human being can sing as you sang the other evening without the intervention of some miracle. No professor on earth can teach you such accents as those. You have heard the Angel of Music, Christine." "Yes," she said solemnly, "IN MY DRESSING-ROOM. That is where he comes to give me my lessons daily." "In your dressing-room?" he echoed stupidly. "Yes, that is where I have heard him; and I have not been the only one to hear him." "Who else heard him, Christine?" "You, my friend." "I? I heard the Angel of Music?" "Yes, the other evening, it was he who was talking when you were listening behind the door. It was he who said, `You must love me.' But I then thought that I was the only one to hear his voice. Imagine my astonishment when you told me, this morning, that you could hear him too," Raoul burst out laughing. The first rays of the moon came and shrouded the two young people in their light. Christine turned on Raoul with a hostile air. Her eyes, usually so gentle, flashed fire. "What are you laughing at? YOU think you heard a man's voice, I suppose?" "Well!..." replied the young man, whose ideas began to grow confused in the face of Christine's determined attitude. "It's you, Raoul, who say that? You, an old playfellow of my own! A friend of my father's! But you have changed since those days. What are you thinking of? I am an honest girl, M. le Vicomte de Chagny, and I don't lock myself up in my dressing-room with men's voices. If you had opened the door, you would have seen that there was nobody in the room!" "That's true! I did open the door, when you were gone, and I found no one in the room." "So you see!...Well?" The viscount summoned up all his courage. "Well, Christine, I think that somebody is making game of you." She gave a cry and ran away. He ran after her, but, in a tone of fierce anger, she called out: "Leave me! Leave me!" And she disappeared. Raoul returned to the inn feeling very weary, very low-spirited and very sad. He was told that Christine had gone to her bedroom saying that she would not be down to dinner. Raoul dined alone, in a very gloomy mood. Then he went to his room and tried to read, went to bed and tried to sleep. There was no sound in the next room. The hours passed slowly. It was about half-past eleven when he distinctly heard some one moving, with a light, stealthy step, in the room next to his. Then Christine had not gone to bed! Without troubling for a reason, Raoul dressed, taking care not to make a sound, and waited. Waited for what? How could he tell? But his heart thumped in his chest when he heard Christine's door turn slowly on its hinges. Where could she be going, at this hour, when every one was fast asleep at Perros? Softly opening the door, he saw Christine's white form, in the moonlight, slipping along the passage. She went down the stairs and he leaned over the baluster above her. Suddenly he heard two voices in rapid conversation. He caught one sentence: "Don't lose the key." It was the landlady's voice. The door facing the sea was opened and locked again. Then all was still. Raoul ran back to his room and threw back the window. Christine's white form stood on the deserted quay. The first floor of the Setting Sun was at no great height and a tree growing against the wall held out its branches to Raoul's impatient arms and enabled him to climb down unknown to the landlady. Her amazement, therefore, was all the greater when, the next morning, the young man was brought back to her half frozen, more dead than alive, and when she learned that he had been found stretched at full length on the steps of the high altar of the little church. She ran at once to tell Christine, who hurried down and, with the help of the landlady, did her best to revive him. He soon opened his eyes and was not long in recovering when he saw his friend's charming face leaning over him. A few weeks later, when the tragedy at the Opera compelled the intervention of the public prosecutor, M. Mifroid, the commissary of police, examined the Vicomte de Chagny touching the events of the night at Perros. I quote the questions and answers as given in the official report pp. 150 et seq.: Q. "Did Mlle. Daae not see you come down from your room by the curious road which you selected?" R. "No, monsieur, no, although, when walking behind her, I took no pains to deaden the sound of my footsteps. In fact, I was anxious that she should turn round and see me. I realized that I had no excuse for following her and that this way of spying on her was unworthy of me. But she seemed not to hear me and acted exactly as though I were not there. She quietly left the quay and then suddenly they crossed the stage, went out by the subscribers' door and entered the house through the first little passage on the left. Then they made their way through the front rows of stalls and looked at Box Five on the grand tier, They could not see it well, because it was half in darkness and because great covers were flung over the red velvet of the ledges of all the boxes. They were almost alone in the huge, gloomy house; and a great silence surrounded them. It was the time when most of the stage-hands go out for a drink. The staff had left the boards for the moment, leaving a scene half set. A few rays of light, a wan, sinister light, that seemed to have been stolen from an expiring luminary, fell through some opening or other upon an old tower that raised its pasteboard battlements on the stage; everything, in this deceptive light, adopted a fantastic shape. In the orchestra stalls, the drugget covering them looked like an angry sea, whose glaucous waves had been suddenly rendered stationary by a secret order from the storm phantom, who, as everybody knows, is called Adamastor. MM. Moncharmin and Richard were the shipwrecked mariners amid this motionless turmoil of a calico sea. They made for the left boxes, plowing their way like sailors who leave their ship and try to struggle to the shore. The eight great polished columns stood up in the dusk like so many huge piles supporting the threatening, crumbling, big-bellied cliffs whose layers were represented by the circular, parallel, waving lines of the balconies of the grand, first and second tiers of boxes. At the top, right on top of the cliff, lost in M. Lenepveu's copper ceiling, figures grinned and grimaced, laughed and jeered at MM. Richard and Moncharmin's distress. And yet these figures were usually very serious. Their names were Isis, Amphitrite, Hebe, Pandora, Psyche, Thetis, Pomona, Daphne, Clytie, Galatea and Arethusa. Yes, Arethusa herself and Pandora, whom we all know by her box, looked down upon the two new managers of the Opera, who ended by clutching at some piece of wreckage and from there stared silently at Box Five on the grand tier. I have said that they were distressed. At least, I presume so. M. Moncharmin, in any case, admits that he was impressed. To quote his own words, in his Memoirs: "This moonshine about the Opera ghost in which, since we first took over the duties of MM. Poligny and Debienne, we had been so nicely steeped"--Moncharmin's style is not always irreproachable-- "had no doubt ended by blinding my imaginative and also my visual faculties. It may be that the exceptional surroundings in which we found ourselves, in the midst of an incredible silence, impressed us to an unusual extent. It may be that we were the sport of a kind of hallucination brought about by the semi-darkness of the theater and the partial gloom that filled Box Five. At any rate, I saw and Richard also saw a shape in the box. Richard said nothing, nor I either. But we spontaneously seized each other's hand. We stood like that for some minutes, without moving, with our eyes fixed on the same point; but the figure had disappeared. Then we went out and, in the lobby, communicated our impressions to each other and talked about `the shape.' The misfortune was that my shape was not in the least like Richard's. I had seen a thing like a death's head resting on the ledge of the box, whereas Richard saw the shape of an old woman who looked like Mme. Giry. We soon discovered that we had really been the victims of an illusion, whereupon, without further delay and laughing like madmen, we ran to Box Five on the grand tier, went inside and found no shape of any kind." Box Five is just like all the other grand tier boxes. There is nothing to distinguish it from any of the others. M. Moncharmin and M. Richard, ostensibly highly amused and laughing at each other, moved the furniture of the box, lifted the cloths and the chairs and particularly examined the arm-chair in which "the man's voice" used to sit. But they saw that it was a respectable arm-chair, with no magic about it. Altogether, the box was the most ordinary box in the world, with its red hangings, its chairs, its carpet and its ledge covered in red velvet. After, feeling the carpet in the most serious manner possible, and discovering nothing more here or anywhere else, they went down to the corresponding box on the pit tier below. In Box Five on the pit tier, which is just inside the first exit from the stalls on the left, they found nothing worth mentioning either. "Those people are all making fools of us!" Firmin Richard ended by exclaiming. "It will be FAUST on Saturday: let us both see the performance from Box Five on the grand tier!" Chapter VII Faust and What Followed On the Saturday morning, on reaching their office, the joint managers found a letter from O. G. worded in these terms: MY DEAR MANAGERS: So it is to be war between us? If you still care for peace, here is my ultimatum. It consists of the four following conditions: 1. You must give me back my private box; and I wish it to be at my free disposal from henceforward. 2. The part of Margarita shall be sung this evening by Christine Daae. Never mind about Carlotta; she will be ill. 3. I absolutely insist upon the good and loyal services of Mme. Giry, my box-keeper, whom you will reinstate in her functions forthwith. 4. Let me know by a letter handed to Mme. Giry, who will see that it reaches me, that you accept, as your predecessors did, the conditions in my memorandum-book relating to my monthly allowance. I will inform you later how you are to pay it to me. If you refuse, you will give FAUST to-night in a house with a curse upon it. Take my advice and be warned in time. O. G. "Look here, I'm getting sick of him, sick of him!" shouted Richard, bringing his fists down on his officetable. Just then, Mercier, the acting-manager, entered. "Lachcnel would like to see one of you gentlemen," he said. "He says that his business is urgent and he seems quite upset." "Who's Lachcnel?" asked Richard. "He's your stud-groom." "What do you mean? My stud-groom?" "Yes, sir," explained Mercier, "there are several grooms at the Opera and M. Lachcnel is at the head of them." "And what does this groom do?" "He has the chief management of the stable." "What stable?" "What did you see?" "I saw, as clearly as I now see you, a black shadow riding a white horse that was as like Cesar as two peas!" "And did you run after them?" "I did and I shouted, but they were too fast for me and disappeared in the darkness of the underground gallery." M. Richard rose. "That will do, M. Lachenel. You can go.... We will lodge a complaint against THE GHOST." "And sack my stable?" "Oh, of course! Good morning." M. Lachenel bowed and withdrew. Richard foamed at the mouth. "Settle that idiot's account at once, please." "He is a friend of the government representative's!" Mercier ventured to say. "And he takes his vermouth at Tortoni's with Lagrene, Scholl and Pertuiset, the lion-hunter," added Moncharmin. "We shall have the whole press against us! He'll tell the story of the ghost; and everybody will be laughing at our expense! We may as well be dead as ridiculous!" "All right, say no more about it." At that moment the door opened. It must have been deserted by its usual Cerberus, for Mme. Giry entered without ceremony, holding a letter in her hand, and said hurriedly: "I beg your pardon, excuse me, gentlemen, but I had a letter this morning from the Opera ghost. He told me to come to you, that you had something to..." She did not complete the sentence. She saw Firmin Richard's face; and it was a terrible sight. He seemed ready to burst. He said nothing, he could not speak. But suddenly he acted. First, his left arm seized upon the quaint person of Mme. Giry and made her describe so unexpected a semicircle that she uttered a despairing cry. Next, his right foot imprinted its sole on the black taffeta of a skirt which certainly had never before undergone a similar outrage in a similar place. The thing happened so quickly that Mme. Giry, when in the passage, was still quite bewildered and seemed not to understand. But, suddenly, she understood; and the Opera rang with her indignant yells, her violent protests and threats. About the same time, Carlotta, who had a small house of her own in the Rue du Faubourg St. Honore, rang for her maid, who brought her letters to her bed. Among them was an anonymous missive, written in red ink, in a hesitating, clumsy hand, which ran: If you appear to-night, you must be prepared for a great misfortune at the moment when you open your mouth to sing...a misfortune worse than death. The letter took away Carlotta's appetite for breakfast. She pushed back her chocolate, sat up in bed and thought hard. It was not the first letter of the kind which she had received, but she never had one couched in such threatening terms. She thought herself, at that time, the victim of a thousand jealous attempts and went about saying that she had a secret enemy who had sworn to ruin her. She pretended that a wicked plot was being hatched against her, a cabal which would come to a head one of those days; but she added that she was not the woman to be intimidated. The truth is that, if there was a cabal, it was led by Carlotta herself against poor Christine, who had no suspicion of it. Carlotta had never forgiven Christine for the triumph which she had achieved when taking her place at a moment's notice. When Carlotta heard of the astounding reception bestowed upon her understudy, she was at once cured of an incipient attack of bronchitis and a bad fit of sulking against the management and lost the slightest inclination to shirk her duties. From that time, she worked with all her might to "smother" her rival, enlisting the services of influential friends to persuade the managers not to give Christine an opportunity for a fresh triumph. Certain newspapers which had begun to extol the talent of Christine now interested themselves only in the fame of Carlotta. Lastly, in the theater itself, the celebrated, but heartless and soulless diva made the most scandalous remarks about Christine and tried to cause her endless minor unpleasantnesses. When Carlotta had finished thinking over the threat contained in the strange letter, she got up. "We shall see," she said, adding a few oaths in her native Spanish with a very determined air. The first thing she saw, when looking out of her window, was a hearse. She was very superstitious; and the hearse and the letter convinced her that she was running the most serious dangers that evening. She collected all her supporters, told them that she was threatened at that evening's performance with a plot organized by Christine Daae and declared that they must play a trick upon that chit by filling the house with her, Carlotta's, admirers. She had no lack of them, had she? She relied upon them to hold themselves prepared for any eventuality and to silence the adversaries, if, as she feared, they created a disturbance. M. Richard's private secretary called to ask after the diva's health and returned with the assurance that she was perfectly well and that, "were she dying," she would sing the part of Margarita that evening. The secretary urged her, in his chief's name, to commit no imprudence, to stay at home all day and to be careful of drafts; and Carlotta could not help, after he had gone, comparing this unusual and unexpected advice with the threats contained in the letter. It was five o'clock when the post brought a second anonymous letter in the same hand as the first. It was short and said simply: You have a bad cold. If you are wise, you will see that it is madness to try to sing to-night. Carlotta sneered, shrugged her handsome shoulders and sang two or three notes to reassure herself. Her friends were faithful to their promise. They were all at the Opera that night, but looked round in vain for the fierce conspirators whom they were instructed to suppress. The only unusual thing was the presence of M. Richard and M. Moncharmin in Box Five. Carlotta's friends thought that, perhaps, the managers had wind, on their side, of the proposed disturbance and that they had determined to be in the house, so as to stop it then and there; but this was unjustifiable supposition, as the reader knows. M. Richard and M. Moncharmin were thinking of nothing but their ghost. "Vain! In vain do I call, through my vigil weary, On creation and its Lord! Never reply will break the silence dreary! No sign! No single word!" Coarse or fine! What can it matter, So we have wine?" Students, citizens, soldiers, girls and matrons whirled light-heartedly before the inn with the figure of Bacchus for a sign. Siebel made her entrance. Christine Daae looked charming in her boy's clothes; and Carlotta's partisans expected to hear her greeted with an ovation which would have enlightened them as to the intentions of her friends. But nothing happened. On the other hand, when Margarita crossed the stage and sang the only two lines allotted her in this second act: "No, my lord, not a lady am I, nor yet a beauty, And do not need an arm to help me on my way," Carlotta was received with enthusiastic applause. It was so unexpected and so uncalled for that those who knew nothing about the rumors looked at one another and asked what was happening. And this act also was finished without incident. Then everybody said: "Of course, it will be during the next act." Some, who seemed to be better informed than the rest, declared that the "row" would begin with the ballad of the KING OF THULE and rushed to the subscribers' entrance to warn Carlotta. The managers left the box during the entr'acte to find out more about the cabal of which the stage-manager had spoken; but they soon returned to their seats, shrugging their shoulders and treating the whole affair as silly. The first thing they saw, on entering the box, was a box of English sweets on the little shelf of the ledge. Who had put it there? They asked the box-keepers, but none of them knew. Then they went back to the shelf and, next to the box of sweets, found an opera glass. They looked at each other. They had no inclination to laugh. All that Mme. Giry had told them returned to their memory...and then...and then...they seemed to feel a curious sort of draft around them....They sat down in silence. The scene represented Margarita's garden: "Gentle flow'rs in the dew, Be message from me..." As she sang these first two lines, with her bunch of roses and lilacs in her hand, Christine, raising her head, saw the Vicomte de Chagny in his box; and, from that moment, her voice seemed less sure, less crystal-clear than usual. Something seemed to deaden and dull her singing. ... "What a queer girl she is!" said one of Carlotta's friends in the stalls, almost aloud. "The other day she was divine; and to-night she's simply bleating. She has no experience, no training." "Gentle flow'rs, lie ye there And tell her from me..." The viscount put his head under his hands and wept. The count, behind him, viciously gnawed his mustache, shrugged his shoulders and frowned. For him, usually so cold and correct, to betray his inner feelings like that, by outward signs, the count must be very angry. He was. He had seen his brother return from a rapid and mysterious journey in an alarming state of health. The explanation that followed was unsatisfactory and the count asked Christine Daae for an appointment. She had the audacity to reply that she could not see either him or his brother. ... "Would she but deign to hear me And with one smile to cheer me..." "The little baggage!" growled the count. And he wondered what she wanted. What she was hoping for. ...She was a virtuous girl, she was said to have no friend, no protector of any sort....That angel from the North must be very artful! Raoul, behind the curtain of his hands that veiled his boyish tears, thought only of the letter which he received on his return to Paris, where Christine, fleeing from Perros like a thief in the night, had arrived before him: MY DEAR LITTLE PLAYFELLOW: You must have the courage not to see me again, not to speak of me again. If you love me just a little, do this for me, for me who will never forget you, my dear Raoul. My life depends upon it. Your life depends upon it. YOUR LITTLE CHRISTINE. Thunders of applause. Carlotta made her entrance. "I wish I could but know who was he That addressed me, If he was noble, or, at least, what his name is..." When Margarita had finished singing the ballad of the KING OF THULE, she was loudly cheered and again when she came to the end of the jewel song: "Ah, the joy of past compare These jewels bright to wear!..." Thenceforth, certain of herself, certain of her friends in the house, certain of her voice and her success, fearing nothing, Carlotta flung herself into her part without restraint of modesty....She was no longer Margarita, she was Carmen. She was applauded all the more; and her debut with Faust seemed about to bring her a new success, when suddenly...a terrible thing happened. Faust had knelt on one knee: "Let me gaze on the form below me, While from yonder ether blue Look how the star of eve, bright and tender, lingers o'er me, To love thy beauty too!" And Margarita replied: "Oh, how strange! Like a spell does the evening bind me! And a deep languid charm I feel without alarm With its melody enwind me And all my heart subdue." At that moment, at that identical moment, the terrible thing happened. ...Carlotta croaked like a toad: "Co-ack!" There was consternation on Carlotta's face and consternation on the faces of all the audience. The two managers in their box could not suppress an exclamation of horror. Every one felt that the thing Chapter VIII The Mysterious Brougham That tragic evening was bad for everybody. Carlotta fell ill. As for Christine Daae, she disappeared after the performance. A fortnight elapsed during which she was seen neither at the Opera nor outside. Raoul, of course, was the first to be astonished at the prima donna's absence. He wrote to her at Mme. Valerius' flat and received no reply. His grief increased and he ended by being seriously alarmed at never seeing her name on the program. FAUST was played without her. One afternoon he went to the managers' office to ask the reason of Christine's disappearance. He found them both looking extremely worried. Their own friends did not recognize them: they had lost all their gaiety and spirits. They were seen crossing the stage with hanging heads, care-worn brows, pale cheeks, as though pursued by some abominable thought or a prey to some persistent sport of fate. The fall of the chandelier had involved them in no little responsibility; but it was difficult to make them speak about it. The inquest had ended in a verdict of accidental death, caused by the wear and tear of the chains by which the chandelier was hung from the ceiling; but it was the duty of both the old and the new managers to have discovered this wear and tear and to have remedied it in time. And I feel bound to say that MM. Richard and Moncharmin at this time appeared so changed, so absent-minded, so mysterious, so incomprehensible that many of the subscribers thought that some event even more horrible than the fall of the chandelier must have affected their state of mind. In their daily intercourse, they showed themselves very impatient, except with Mme. Giry, who had been reinstated in her functions. And their reception of the Vicomte de Chagny, when he came to ask about Christine, was anything but cordial. They merely told him that she was taking a holiday. He asked how long the holiday was for, and they replied curtly that it was for an unlimited period, as Mlle. Daae had requested leave of absence for reasons of health. "Then she is ill!" he cried. "What is the matter with her?" "We don't know." "Didn't you send the doctor of the Opera to see her?" "No, she did not ask for him; and, as we trust her, we took her word." Raoul left the building a prey to the gloomiest thoughts. He resolved, come what might, to go and inquire of Mamma Valerius. He remembered the strong phrases in Christine's letter, forbidding him to make any attempt to see her. But what he had seen at Perros, what he had heard behind the dressing-room door, his conversation with Christine at the edge of the moor made him suspect some machination which, devilish though it might be, was none the less human. The girl's highly strung imagination, her affectionate and credulous mind, the primitive education which had surrounded her childhood with a circle of legends, the constant brooding over her dead father and, above all, the state of sublime ecstasy into which music threw her from the moment that this art was made manifest to her in certain exceptional conditions, as in the churchyard at Perros; all this seemed to him to constitute a moral ground only too favorable for the malevolent designs of some mysterious and unscrupulous person. Of whom was Christine Daae the victim? This was the very reasonable question which Raoul put to himself as he hurried off to Mamma Valerius. He trembled as he rang at a little flat in the Rue Notre-Dame-des-Victoires. The door was opened by the maid whom he had seen coming out of Christine's dressing-room one evening. He asked if he could speak to Mme. Valerius. He was told that she was ill in bed and was not receiving visitors. "Take in my card, please," he said. The maid soon returned and showed him into a small and scantily furnished drawing-room, in which portraits of Professor Valerius and old Daae hung on opposite walls. "Madame begs Monsieur le Vicomte to excuse her," said the servant. "She can only see him in her bedroom, because she can no longer stand on her poor legs." Five minutes later, Raoul was ushered into an ill-lit room where he at once recognized the good, kind face of Christine's benefactress in the semi-darkness of an alcove. Mamma Valerius' hair was now quite white, but her eyes had grown no older; never, on the contrary, had their expression been so bright, so pure, so child-like. "M. de Chagny!" she cried gaily, putting out both her hands to her visitor. "Ah, it's Heaven that sends you here!...We can talk of HER." This last sentence sounded very gloomily in the young man's ears. He at once asked: "Madame...where is Christine?" And the old lady replied calmly: "She is with her good genius!" "What good genius?" exclaimed poor Raoul. "Why, the Angel of Music!" The viscount dropped into a chair. Really? Christine was with the Angel of Music? And there lay Mamma Valerius in bed, smiling to him and putting her finger to her lips, to warn him to be silent! And she added: "You must not tell anybody!" "You can rely on me," said Raoul. He hardly knew what he was saying, for his ideas about Christine, already greatly confused, were becoming more and more entangled; and it seemed as if everything was beginning to turn around him, around the room, around that extraordinary good lady with the white hair and forget-me-not eyes. "I know! I know I can!" she said, with a happy laugh. "But why don't you come near me, as you used to do when you were a little boy? Give me your hands, as when you brought me the story of little Lotte, which Daddy Daae had told you. I am very fond of you, M. Raoul, you know. And so is Christine too!" "She is fond of me!" sighed the young man. He found a difficulty in collecting his thoughts and bringing them to bear on Mamma Valerius' "good genius," on the Angel of Music of whom Christine had spoken to him so strangely, on the death's head which he had seen in a sort of nightmare on the high altar at Perros and also on the Opera ghost, whose fame had come to his ears one evening when he was standing behind the scenes, within hearing of a group of scene-shifters who were repeating the ghastly description which the hanged man, it was in Christine's dressing-room. It would be impossible in this little flat. The whole house would hear them. Whereas, at the Opera, at eight o'clock in the morning, there is no one about, do you see!" "Yes, I see! I see!" cried the viscount. And he hurriedly took leave of Mme. Valerius, who asked herself if the young nobleman was not a little off his head. He walked home to his brother's house in a pitiful state. He could have struck himself, banged his head against the walls! To think that he had believed in her innocence, in her purity! The Angel of Music! He knew him now! He saw him! It was beyond a doubt some unspeakable tenor, a good-looking jackanapes, who mouthed and simpered as he sang! He thought himself as absurd and as wretched as could be. Oh, what a miserable, little, insignificant, silly young man was M. le Vicomte de Chagny! thought Raoul, furiously. And she, what a bold and damnable sly creature! His brother was waiting for him and Raoul fell into his arms, like a child. The count consoled him, without asking for explanations; and Raoul would certainly have long hesitated before telling him the story of the Angel of Music. His brother suggested taking him out to dinner. Overcome as he was with despair, Raoul would probably have refused any invitation that evening, if the count had not, as an inducement, told him that the lady of his thoughts had been seen, the night before, in company of the other sex in the Bois. At first, the viscount refused to believe; but he received such exact details that he ceased protesting. She had been seen, it appeared, driving in a brougham, with the window down. She seemed to be slowly taking in the icy night air. There was a glorious moon shining. She was recognized beyond a doubt. As for her companion, only his shadowy outline was distinguished leaning back in the dark. The carriage was going at a walking pace in a lonely drive behind the grand stand at Longchamp. Raoul dressed in frantic haste, prepared to forget his distress by flinging himself, as people say, into "the vortex of pleasure." Alas, he was a very sorry guest and, leaving his brother early, found himself, by ten o'clock in the evening, in a cab, behind the Longchamp race-course. It was bitterly cold. The road seemed deserted and very bright under the moonlight. He told the driver to wait for him patiently at the corner of a near turning and, hiding himself as well as he could, stood stamping his feet to keep warm. He had been indulging in this healthy exercise for half an hour or so, when a carriage turned the corner of the road and came quietly in his direction, at a walking pace. As it approached, he saw that a woman was leaning her head from the window. And, suddenly, the moon shed a pale gleam over her features. "Christine!" The sacred name of his love had sprung from his heart and his lips. He could not keep it back. .. He would have given anything to withdraw it, for that name, proclaimed in the stillness of the night, had acted as though it were the preconcerted signal for a furious rush on the part of the whole turn-out, which dashed past him before he could put into execution his plan of leaping at the horses' heads. The carriage window had been closed and the girl's face had disappeared. And the brougham, behind which he was now running, was no more than a black spot on the white road. He called out again: "Christine!" No reply. And he stopped in the midst of the silence. With a lack-luster eye, he stared down that cold, desolate road and into the pale, dead night. Nothing was colder than his heart, nothing half so dead: he had loved an angel and now he despised a woman! Raoul, how that little fairy of the North has trifled with you! Was it really, was it really necessary to have so fresh and young a face, a forehead so shy and always ready to cover itself with the pink blush of modesty in order to pass in the lonely night, in a carriage and pair, accompanied by a mysterious lover? Surely there should be some limit to hypocrisy and lying!... She had passed without answering his cry....And he was thinking of dying; and he was twenty years old!... His valet found him in the morning sitting on his bed. He had not undressed and the servant feared, at the sight of his face, that some disaster had occurred. Raoul snatched his letters from the man's hands. He had recognized Christine's paper and hand-writing. She said: DEAR: Go to the masked ball at the Opera on the night after to-morrow. At twelve o'clock, be in the little room behind the chimney-place of the big crush-room. Stand near the door that leads to the Rotunda. Don't mention this appointment to any one on earth. Wear a white domino and be carefully masked. As you love me, do not let yourself be recognized. CHRISTINE. Chapter IX At the Masked Ball The envelope was covered with mud and unstamped. It bore the words "To be handed to M. le Vicomte Raoul de Chagny," with the address in pencil. It must have been flung out in the hope that a passer-by would pick up the note and deliver it, which was what happened. The note had been picked up on the pavement of the Place de l'Opera. Raoul read it over again with fevered eyes. No more was needed to revive his hope. The somber picture which he had for a moment imagined of a Christine forgetting her duty to herself made way for his original conception of an unfortunate, innocent child, the victim of imprudence and exaggerated sensibility. To what extent, at this time, was she really a victim? Whose prisoner was she? Into what whirlpool had she been dragged? He asked himself these questions with a cruel anguish; but even this pain seemed endurable beside the frenzy into which he was thrown at the thought of a lying and deceitful Christine. What had happened? What influence had she undergone? What monster had carried her off and by what means? ... By what means indeed but that of music? He knew Christine's story. After her father's death, she acquired a distaste of everything in life, including her art. She went through the CONSERVATOIRE like a poor soulless singing-machine. And, suddenly, she awoke as though through the intervention of a god. The Angel of Music appeared upon the scene! She sang Margarita in FAUST and triumphed!... The Angel of Music!...For three months the Angel of Music had been giving Christine lessons....Ah, he was a punctual singing-master!... And now he was taking her for drives in the Bois!... Raoul's fingers clutched at his flesh, above his jealous heart. In his inexperience, he now asked himself with terror what game closed the door behind them and warned him, in a whisper, to remain at the back of the box and on no account to show himself. Raoul took off his mask. Christine kept hers on. And, when Raoul was about to ask her to remove it, he was surprised to see her put her ear to the partition and listen eagerly for a sound outside. Then she opened the door ajar, looked out into the corridor and, in a low voice, said: "He must have gone up higher." Suddenly she exclaimed: "He is coming down again!" She tried to close the door, but Raoul prevented her; for he had seen, on the top step of the staircase that led to the floor above, A RED FOOT, followed by another...and slowly, majestically, the whole scarlet dress of Red Death met his eyes. And he once more saw the death's head of Perros-Guirec. "It's he!" he exclaimed. "This time, he shall not escape me!..." But Christian{sic} had slammed the door at the moment when Raoul was on the point of rushing out. He tried to push her aside. "Whom do you mean by `he'?" she asked, in a changed voice. "Who shall not escape you?" Raoul tried to overcome the girl's resistance by force, but she repelled him with a strength which he would not have suspected in her. He understood, or thought he understood, and at once lost his temper. "Who?" he repeated angrily. "Why, he, the man who hides behind that hideous mask of death!...The evil genius of the churchyard at Perros!...Red Death!...In a word, madam, your friend... your Angel of Music!...But I shall snatch off his mask, as I shall snatch off my own; and, this time, we shall look each other in the face, he and I, with no veil and no lies between us; and I shall know whom you love and who loves you!" He burst into a mad laugh, while Christine gave a disconsolate moan behind her velvet mask. With a tragic gesture, she flung out her two arms, which fixed a barrier of white flesh against the door. "In the name of our love, Raoul, you shall not pass!..." He stopped. What had she said?...In the name of their love?... Never before had she confessed that she loved him. And yet she had had opportunities enough....Pooh, her only object was to gain a few seconds!...She wished to give the Red Death time to escape... And, in accents of childish hatred, he said: "You lie, madam, for you do not love me and you have never loved me! What a poor fellow I must be to let you mock and flout me as you have done! Why did you give me every reason for hope, at Perros... for honest hope, madam, for I am an honest man and I believed you to be an honest woman, when your only intention was to deceive me! Alas, you have deceived us all! You have taken a shameful advantage of the candid affection of your benefactress herself, who continues to believe in your sincerity while you go about the Opera ball with Red Death!...I despise you!..." And he burst into tears. She allowed him to insult her. She thought of but one thing, to keep him from leaving the box. "You will beg my pardon, one day, for all those ugly words, Raoul, and when you do I shall forgive you!" He shook his head. "No, no, you have driven me mad! When I think that I had only one object in life: to give my name to an opera wench!" "Raoul!...How can you?" "I shall die of shame!" "No, dear, live!" said Christine's grave and changed voice. "And...good-by. Good-by, Raoul..." The boy stepped forward, staggering as he went. He risked one more sarcasm: "Oh, you must let me come and applaud you from time to time!" "I shall never sing again, Raoul!... "Really?" he replied, still more satirically. "So he is taking you off the stage: I congratulate you!...But we shall meet in the Bois, one of these evenings!" "Not in the Bois nor anywhere, Raoul: you shall not see me again ..." "May one ask at least to what darkness you are returning?...For what hell are you leaving, mysterious lady...or for what paradise?" "I came to tell you, dear, but I can't tell you now...you would not believe me! You have lost faith in me, Raoul; it is finished!" She spoke in such a despairing voice that the lad began to feel remorse for his cruelty. "But look here!" he cried. "Can't you tell me what all this means! ... You are free, there is no one to interfere with you. ... You go about Paris....You put on a domino to come to the ball. ... Why do you not go home?...What have you been doing this past fortnight?...What is this tale about the Angel of Music, which you have been telling Mamma Valerius? Some one may have taken you in, played upon your innocence. I was a witness of it myself, at Perros...but you know what to believe now! You seem to me quite sensible, Christine. You know what you are doing....And meanwhile Mamma Valerius lies waiting for you at home and appealing to your `good genius!'...Explain yourself, Christine, I beg of you! Any one might have been deceived as I was. What is this farce?" Christine simply took off her mask and said: "Dear, it is a tragedy!" Raoul now saw her face and could not restrain an exclamation of surprise and terror. The fresh complexion of former days was gone. A mortal pallor covered those features, which he had known so charming and so gentle, and sorrow had furrowed them with pitiless lines and traced dark and unspeakably sad shadows under her eyes. "My dearest! My dearest!" he moaned, holding out his arms. "You promised to forgive me..." "Perhaps!...Some day, perhaps!" she said, resuming her mask; and she went away, forbidding him, with a gesture, to follow her. He tried to disobey her; but she turned round and repeated her gesture of farewell with such authority that he dared not move a step. He watched her till she was out of sight. Then he also went down among the crowd, hardly knowing what he was doing, with throbbing temples and an aching heart; and, as he crossed the dancing-floor, he asked if anybody had seen Red Death. Yes, every one had seen Red Death; but Raoul could not find him; and, at two o'clock in the morning, he turned down the passage, behind the scenes, that led to Christine Daae's dressing-room. "Fate links thee to me for ever and a day!" Which way, which way had Christine gone?...Which way would she return?... Would she return? Alas, had she not declared to him that everything was finished? And was the voice not repeating: "Fate links thee to me for ever and a day!" To me? To whom? Then, worn out, beaten, empty-brained, he sat down on the chair which Christine had just left. Like her, he let his head fall into his hands. When he raised it, the tears were streaming down his young cheeks, real, heavy tears like those which jealous children shed, tears that wept for a sorrow which was in no way fanciful, but which is common to all the lovers on earth and which he expressed aloud: "Who is this Erik?" he said. Chapter X Forget the Name of the Man's Voice The day after Christine had vanished before his eyes in a sort of dazzlement that still made him doubt the evidence of his senses, M. le Vicomte de Chagny called to inquire at Mamma Valerius'. He came upon a charming picture. Christine herself was seated by the bedside of the old lady, who was sitting up against the pillows, knitting. The pink and white had returned to the young girl's cheeks. The dark rings round her eyes had disappeared. Raoul no longer recognized the tragic face of the day before. If the veil of melancholy over those adorable features had not still appeared to the young man as the last trace of the weird drama in whose toils that mysterious child was struggling, he could have believed that Christine was not its heroine at all. She rose, without showing any emotion, and offered him her hand. But Raoul's stupefaction was so great that he stood there dumfounded, without a gesture, without a word. "Well, M. de Chagny," exclaimed Mamma Valerius, "don't you know our Christine? Her good genius has sent her back to us!" "Mamma!" the girl broke in promptly, while a deep blush mantled to her eyes. "I thought, mamma, that there was to be no more question of that!...You know there is no such thing as the Angel of Music!" "But, child, he gave you lessons for three months!" "Mamma, I have promised to explain everything to you one of these days; and I hope to do so but you have promised me, until that day, to be silent and to ask me no more questions whatever!" "Provided that you promised never to leave me again! But have you promised that, Christine?" "Mamma, all this can not interest M. de Chagny." "On the contrary, mademoiselle," said the young man, in a voice which he tried to make firm and brave, but which still trembled, "anything that concerns you interests me to an extent which perhaps you will one day understand. I do not deny that my surprise equals my pleasure at finding you with your adopted mother and that, after what happened between us yesterday, after what you said and what I was able to guess, I hardly expected to see you here so soon. I should be the first to delight at your return, if you were not so bent on preserving a secrecy that may be fatal to you...and I have been your friend too long not to be alarmed, with Mme. Valerius, at a disastrous adventure which will remain dangerous so long as we have not unraveled its threads and of which you will certainly end by being the victim, Christine." At these words, Mamma Valerius tossed about in her bed. "What does this mean?" she cried. "Is Christine in danger?" "Yes, madame," said Raoul courageously, notwithstanding the signs which Christine made to him. "My God!" exclaimed the good, simple old woman, gasping for breath. "You must tell me everything, Christine! Why did you try to reassure me? And what danger is it, M. de Chagny?" "An impostor is abusing her good faith." "Is the Angel of Music an impostor?" "She told you herself that there is no Angel of Music." "But then what is it, in Heaven's name? You will be the death of me!" "There is a terrible mystery around us, madame, around you, around Christine, a mystery much more to be feared than any number of ghosts or genii!" Mamma Valerius turned a terrified face to Christine, who had already run to her adopted mother and was holding her in her arms. "Don't believe him, mummy, don't believe him," she repeated. "Then tell me that you will never leave me again," implored the widow. Christine was silent and Raoul resumed. "That is what you must promise, Christine. It is the only thing that can reassure your mother and me. We will undertake not to ask you a single question about the past, if you promise us to remain under our protection in future." "That is an undertaking which I have not asked of you and a promise which I refuse to make you!" said the young girl haughtily. "I am mistress of my own actions, M. de Chagny: you have no right to control them, and I will beg you to desist henceforth. As to what I have done during the last fortnight, there is only one man in the world who has the right to demand an account of me: my husband! Well, I have no husband and I never mean to marry!" She threw out her hands to emphasize her words and Raoul turned pale, not only because of the words which he had heard, but because he had caught sight of a plain gold ring on Christine's finger. "You have no husband and yet you wear a wedding-ring." He tried to seize her hand, but she swiftly drew it back. "That's a present!" she said, blushing once more and vainly striving to hide her embarrassment. "Christine! As you have no husband, that ring can only have been given by one who hopes to make you his wife! Why deceive us further? Why torture me still more? That ring is a promise; and that promise "Perhaps." Raoul uttered this "perhaps" with so much love and despair in his voice that Christine could not keep back a sob. She took his hands and looked at him with all the pure affection of which she was capable: "Raoul," she said, "forget THE MAN'S VOICE and do not even remember its name. .. You must never try to fathom the mystery of THE MAN'S VOICE." "Is the mystery so very terrible?" "There is no more awful mystery on this earth. Swear to me that you will make no attempt to find out," she insisted. "Swear to me that you will never come to my dressing-room, unless I send for you." "Then you promise to send for me sometimes, Christine?" "I promise." "When?" "To-morrow." "Then I swear to do as you ask." He kissed her hands and went away, cursing Erik and resolving to be patient. Chapter XI Above the Trap-Doors The next day, he saw her at the Opera. She was still wearing the plain gold ring. She was gentle and kind to him. She talked to him of the plans which he was forming, of his future, of his career. He told her that the date of the Polar expedition had been put forward and that he would leave France in three weeks, or a month at latest. She suggested, almost gaily, that he must look upon the voyage with delight, as a stage toward his coming fame. And when he replied that fame without love was no attraction in his eyes, she treated him as a child whose sorrows were only short-lived. "How can you speak so lightly of such serious things?" he asked. "Perhaps we shall never see each other again! I may die during that expedition." "Or I," she said simply. She no longer smiled or jested. She seemed to be thinking of some new thing that had entered her mind for the first time. Her eyes were all aglow with it. "What are you thinking of, Christine?" "I am thinking that we shall not see each other again..." "And does that make you so radiant?" "And that, in a month, we shall have to say good-by for ever!" "Unless, Christine, we pledge our faith and wait for each other for ever." She put her hand on his mouth. "Hush, Raoul!...You know there is no question of that... And we shall never be married: that is understood!" She seemed suddenly almost unable to contain an overpowering gaiety. She clapped her hands with childish glee. Raoul stared at her in amazement. "But...but," she continued, holding out her two hands to Raoul, or rather giving them to him, as though she had suddenly resolved to make him a present of them, "but if we can not be married, we can ... we can be engaged! Nobody will know but ourselves, Raoul. There have been plenty of secret marriages: why not a secret engagement?...We are engaged, dear, for a month! In a month, you will go away, and I can be happy at the thought of that month all my life long!" She was enchanted with her inspiration. Then she became serious again. "This," she said, "IS A HAPPINESS THAT WILL HARM NO ONE." Raoul jumped at the idea. He bowed to Christine and said: "Mademoiselle, I have the honor to ask for your hand." "Why, you have both of them already, my dear betrothed!... Oh, Raoul, how happy we shall be!...We must play at being engaged all day long." It was the prettiest game in the world and they enjoyed it like the children that they were. Oh, the wonderful speeches they made to each other and the eternal vows they exchanged! They played at hearts as other children might play at ball; only, as it was really their two hearts that they flung to and fro, they had to be very, very handy to catch them, each time, without hurting them. One day, about a week after the game began, Raoul's heart was badly hurt and he stopped playing and uttered these wild words: "I shan't go to the North Pole!" Christine, who, in her innocence, had not dreamed of such a possibility, suddenly discovered the danger of the game and reproached herself bitterly. She did not say a word in reply to Raoul's remark and went straight home. This happened in the afternoon, in the singer's dressing-room, where they met every day and where they amused themselves by dining on three biscuits, two glasses of port and a bunch of violets. In the evening, she did not sing; and he did not receive his usual letter, though they had arranged to write to each other daily during that month. The next morning, he ran off to Mamma Valerius, who told him that Christine had gone away for two days. She had left at five o'clock the day before. Raoul was distracted. He hated Mamma Valerius for giving him such news as that with such stupefying calmness. He tried to sound her, but the old lady obviously knew nothing. Christine returned on the following day. She returned in triumph. She renewed her extraordinary success of the gala performance. Since the adventure of the "toad," Carlotta had not been able to appear on the stage. The terror of a fresh "co-ack" filled her heart and deprived her of all her power of singing; and the theater that had witnessed her incomprehensible disgrace had become odious to her. She contrived to cancel her contract. Daae was offered the vacant place for the time. She received thunders of applause in the Juive. had forgotten them; palace revolutions had taken no notice of them; the history of France had run its course unknown to them; and nobody recollected their existence. The precious days sped in this way; and Raoul and Christine, by affecting excessive interest in outside matters, strove awkwardly to hide from each other the one thought of their hearts. One fact was certain, that Christine, who until then had shown herself the stronger of the two, became suddenly inexpressibly nervous. When on their expeditions, she would start running without reason or else suddenly stop; and her hand, turning ice-cold in a moment, would hold the young man back. Sometimes her eyes seemed to pursue imaginary shadows. She cried, "This way," and "This way," and "This way," laughing a breathless laugh that often ended in tears. Then Raoul tried to speak, to question her, in spite of his promises. But, even before he had worded his question, she answered feverishly: "Nothing...I swear it is nothing." Once, when they were passing before an open trapdoor on the stage, Raoul stopped over the dark cavity. "You have shown me over the upper part of your empire, Christine, but there are strange stories told of the lower part. Shall we go down?" She caught him in her arms, as though she feared to see him disappear down the black hole, and, in a trembling voice, whispered: "Never!...I will not have you go there!...Besides, it's not mine...EVERYTHING THAT IS UNDERGROUND BELONGS TO HIM!" Raoul looked her in the eyes and said roughly: "So he lives down there, does he?" "I never said so....Who told you a thing like that? Come away! I sometimes wonder if you are quite sane, Raoul....You always take things in such an impossible way....Come along! Come!" And she literally dragged him away, for he was obstinate and wanted to remain by the trap-door; that hole attracted him. Suddenly, the trap-door was closed and so quickly that they did not even see the hand that worked it; and they remained quite dazed. "Perhaps HE was there," Raoul said, at last. She shrugged her shoulders, but did not seem easy. "No, no, it was the `trap-door-shutters.' They must do something, you know....They open and shut the trap-doors without any particular reason....It's like the `door-shutters:' they must spend their time somehow." "But suppose it were HE, Christine?" "No, no! He has shut himself up, he is working." "Oh, really! He's working, is he?" "Yes, he can't open and shut the trap-doors and work at the same time." She shivered. "What is he working at?" "Oh, something terrible!...But it's all the better for us. ...When he's working at that, he sees nothing; he does not eat, drink, or breathe for days and nights at a time...he becomes a living dead man and has no time to amuse himself with the trap-doors." She shivered again. She was still holding him in her arms. Then she sighed and said, in her turn: "Suppose it were HE!" "Are you afraid of him?" "No, no, of course not," she said. For all that, on the next day and the following days, Christine was careful to avoid the trap-doors. Her agitation only increased as the hours passed. At last, one afternoon, she arrived very late, with her face so desperately pale and her eyes so desperately red, that Raoul resolved to go to all lengths, including that which he foreshadowed when he blurted out that he would not go on the North Pole expedition unless she first told him the secret of the man's voice. "Hush! Hush, in Heaven's name I Suppose HE heard you, you unfortunate Raoul!" And Christine's eyes stared wildly at everything around her. "I will remove you from his power, Christine, I swear it. And you shall not think of him any more." "Is it possible?" She allowed herself this doubt, which was an encouragernent, while dragging the young man up to the topmost floor of the theater, far, very far from the trap-doors. "I shall hide you in some unknown corner of the world, where HE can not come to look for you. You will be safe; and then I shall go away...as you have sworn never to marry." Christine seized Raoul's hands and squeezed them with incredible rapture. But, suddenly becoming alarmed again, she turned away her head. "Higher!" was all she said. "Higher still!" And she dragged him up toward the summit. He had a difficulty in following her. They were soon under the very roof, in the maze of timber-work. They slipped through the buttresses, the rafters, the joists; they ran from beam to beam as they might have run from tree to tree in a forest. And, despite the care which she took to look behind her at every moment, she failed to see a shadow which followed her like her own shadow, which stopped when she stopped, which started again when she did and which made no more noise than a well-conducted shadow should. As for Raoul, he saw nothing either; for, when he had Christine in front of him, nothing interested him that happened behind. Chapter XII Apollo's Lyre On this way, they reached the roof. Christine tripped over it as lightly as a swallow. Their eyes swept the empty space between the three domes and the triangular pediment. She breathed freely over Paris, the whole valley of which was seen at work below. She called Raoul to come quite close to her and they walked side
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved