¡Descarga Redacciones ingles con fallos corregidos y más Traducciones en PDF de Inglés solo en Docsity! Cómo decir “gracias” en inglés de manera formal 1. Many thanks Seguro que ya sabes que “muchas gracias” en inglés se suele traducir como “thank you very much”, pero esta alternativa te permitirá no repetirte. Many thanks for your time. 2. That’s very kind of you “That’s very kind of you” se puede traducir como “muy amable por su parte”. It’s very kind of you to offer me a lift to the station. 3. Much obliged ¡Una expresión idiomática de lo más polite! I’m much obliged for your time, Doctor. 4. I can’t thank you enough Si tienes buenos amigos que te salvan a aprietos y te hacen super favores, esta es tu expresión. I can’t thank you enough for taking me to hospital last night. I really was panicking! 5. I couldn’t have done it without you ¡Qué importante es destacar la labor de los demás para expresar agradecimiento! Con esta expresión, le decimos a la otra persona que “no lo podría haber hecho sin ti”. Thank you for your assistance, I couldn’t have done it without you. 6. Thank you ever so much Para esas ocasiones en las que «Thank you so much» se queda corto, apúntate esta forma de dar las gracias en inglés. ¡Muchísimas, pero que muchísimas gracias! Thank you ever so much for having us. You’re welcome in London anytime! 7. I really appreciate it Aquí ponemos el énfasis en cuánto apreciamos un favor o una ayuda recibida. Thank you for your help, I really appreciate it. 8. I’m very / really grateful De manera similar a la expresión anterior, esta expresión nos permite expresar nuestro agradecimiento de manera simple y directa. I’m really grateful for everyone’s cooperation. Cómo decir “gracias” en inglés de manera informal 9. You shouldn’t have! Cuando alguien tiene un gran detalle contigo o hace un esfuerzo por ti, le decimos que no se tenía que haber molestado. 10. Cheers! ¿Sabías que “cheers” no solo se usa para brindar? “Cheers” es una manera extremadamente común y familiar de dar las gracias en inglés, sobre todo en Reino Unido. A menudo va acompañado de “big ears”, cuando estás de broma con tus amigos. Y si quieres dejar a los nativos boquiabiertos, cuando alguien se haga el graciosillo usando esta expresión, puedes responder a esta rima con otra del estilo: – Cheers, big ears! – Same goes, big nose 11. Thanks a million Esta es una manera desenfadada de decir muchas gracias en inglés. ¡Me has salvado el pellejo! ¡Un millón de gracias! También existe una versión abreviada: “Thanks a mill!” 12. Thanks a bunch Similar a la anterior, pero no se usa tan alegremente. Y te lo digo de forma literal, porque esta expresión se usa con un tono irónico. Es algo así como decir: «Gracias por nada». Fíjate: You forgot to buy coffee again. Thanks a bunch. 13. Thanks but no thanks ¡Qué manera más polite de rechazar algo! Tanto es así que a veces se usa con cierto sarcasmo… Going shopping with my in-laws on a Saturday? Thanks but no thanks! 14. You’ve made my day ¿Conoces esa sensación de estar teniendo un día un poco gris y que alguien haga algo inesperado por ti? ¡Esa sería la ocasión perfecta para usar esta expresión!