Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad

Tema 1 historia de la lingüística, Apuntes de Lingüística

Inicios de la historia de la lingüística

Tipo: Apuntes

2020/2021

Subido el 06/03/2021

laura-bedoya-llorent
laura-bedoya-llorent 🇪🇸

4.2

(10)

10 documentos

1 / 6

Toggle sidebar

Documentos relacionados


Vista previa parcial del texto

¡Descarga Tema 1 historia de la lingüística y más Apuntes en PDF de Lingüística solo en Docsity! TEMA 1. LA LINGÜÍSTICA HASTA EL SIGLO XIX 1. INTRODUCCIÓN. HISTORIA DE LA LINGÜÍSTICA Y PERIODIZACIÓN “Lingüística”: ‘conjunto de opiniones y reflexiones sobre el lenguaje’. Los autores conceptualizan que hay dos periodos en la historia de la lingüística (que se empieza a constituir a partir de los años 60): • Período prehistórico No hay documentos escritos que nos indiquen a ciencia cierta su manera de pensar, solo hay testimonios indirectos, es mera especulación. No se conoce nada nada sobre el aspecto lingüístico de los hablantes. A este periodo pertenecen la antiguas civilizaciones como Mesopotamia. • Periodo histórico Ya se cuenta con documentación escrita. De este se hacen dos subdivisiones: o Período precientífico Todas las opiniones y teorías surgidas desde la antigüedad hasta el siglo XIX. Destaca en él la existencia de tres civilizaciones antiguas que han conservado un gran número de obras de carácter lingüístico: India, Grecia y Roma. o Período científico A partir del siglo XIX, cuando se empiezan a emplear métodos científicos de manera sistemática, cuando consideramos que la lingüística es ya una ciencia, la ciencia del lenguaje). Lo que actualmente no consideramos método científico puede que sí fuera considerado como tal anteriormente, por ello esta división conlleva algunos problemas y críticas. Antes del XIX se estaba formando la parte preponderante de todas las ideas fundamentales sobre la lengua y sobre todo lo que con ella está relacionado y sin la larga evolución previa de las opiniones respectivas, el surgimiento de la moderna lingüística científica habría sido imposible, o, por lo menos, mucho más lento 2. MITOS E HISTORIAS ANTIGUAS SOBRE EL LENGUAJE Las religiones y la mitología suelen atribuir la aparición del lenguaje a un ser superior: • En la Biblia , en el episodio de la Torre de Babel se explica la diversidad de lenguas como castigo divino a la soberbia humana. • En la mitología de la antigua India tiene mucha importancia el sánscrito, lengua sagrada del hinduismo, y defiende que fue creado por la diosa Sarasvati, frecuentemente identificada con Vac, diosa encargada de dar lenguaje a los hombres. • En la Grecia antigua , el dios Hermes tradicionalmente se le atribuye la diversificación de las lenguas y la consiguiente separación de los hombres en la tierra. • En la mitología americana se habla con frecuencia de un diluvio tras el cual los pueblos quedaron dispersos, lo que dio origen a diversas lenguas Algunos monarcas de la antigüedad también intentaron satisfacer su curiosidad acerca del origen del lenguaje con experimentos. La idea principal de estos es que la lengua que hablasen los niños criados sin el contacto de otras personas sería la lengua primitiva. • Samético (s. VII a.C.): según Heródoto, un historiador del siglo V a.C., fue un faraón egipcio que hizo criar a dos niños por un pastor que no debía hablarles con el fin de comprobar si el egipcio era la lengua más antigua. • Federico de Hohenstaufen (s. XIII): emperador del sacro imperio germánico, conocido por sus experimento con seres humanos. Aisló a los niños para ver si la lengua más antigua era el hebreo, el latín, el griego o el árabe. • Jacobo IV de Escocia : según un cronista del siglo XVI lleva a cabo un experimento similar. Elige a una mujer muda, y le da dos niños pequeños para conocer qué lengua hablarían estos cuando llegaran a la edad apropiada. 3. LA INVENCIÓN DE LA ESCRITURA La invención de la escritura es uno de los inventos más importantes de la humanidad, pues gracias a ello nos proporciona información sobre el tiempo y el espacio. Realmente solo con la invención del fonógrafo (1877) se pudo registrar la voz humana y el único medio que había hasta entonces eran los documentos escritos. La aparición de la escritura surge en Sumeria hace 8000 años, y coincide con el paso de las sociedades de cazadores a sociedades agrarias. La escritura empieza a surgir como medio para contabilizar las propiedades (tierras, ganado, cultivos, etc.). Para esto se emplean fichas de arcilla donde se van anotando el número de animales, tierra, etc. Estas fichas de arcilla pasan luego a lo que se llama bulas, fichas más circulares. Alrededor del año 3000 a.C. este sistema de anotación transita a un sistema de escritura pictográfico, en el que cada palabra se representa con un dibujo. Inicialmente los pictogramas representaban un concepto (el dibujo de un pez también podía representar el concepto de nadar o pescar, no solo representaba un pez). Con el tiempo, los símbolos pictográficos sumerios pasan a representar palabras y luego, sonidos. Según algunos autores ele sistema pictográfico no se puede considerarse aun escritura, porque no se adscribe a ninguna lengua. La evolución del sistema pictográfico sumerio da lugar a la escritura cuneiforme, llamada así porque se realizaban inscripciones en la arcilla blanda con punzones con la punta en forma de cuña. Esta escritura se empleó durante miles de años, hasta los primeros siglos de la era cristiana, y esta escritura fue adoptada por diferentes pueblos como los persas. Casi simultáneamente a la aparición de la escritura cuneiforme, en Egipto empieza a aparecer la escritura jeroglífica, que en sus inicios eran inscripciones sagradas. En un principio sirven para representar objetos y en un proceso posterior pasar a representar palabras. Con el tiempo, pasan a representar palabras homófonas, por lo que podemos ver que se pasa de un sistema de jeroglíficos en el que cada símbolo representa un objeto, a un sistema mixto logográfico – fonográfico. La versión simplificada de la escritura jeroglífica es denominada escritura hierática. A partir de esos sistemas de escritura que van surgiendo en las diferentes civilizaciones, paralelamente surge en Oriente Medio la escritura alfabética. En el 1000 a.C. los fenicios crean un alfabeto de 22 consonantes (no se marcan las vocales) considerando el proto alfabeto surgido en el Sinaí un poco antes. Los fenicios propiciaron que otras culturas aceptaran ese alfabeto gracias a sus viajes mercantiles. Así, los griegos adoptan este alfabeto y lo desarrollan, incluyendo las vocales que los fenicios habían eliminado. El alfabeto griego se extiende por las colonias cercanas a Italia, lo modifican un poco los etruscos, de donde lo adoptan los romanos. 6. LA EDAD MEDIA Alta Edad Media (siglos V a X) La decadencia del Imperio Romano y el comienzo de la Edad Media va aparejada con la expansión del cristianismo, que conlleva a un proceso de evangelización que provoca que vayan surgiendo diferentes alfabetos (gótico, armenio, glagótico y cirílico, por ejemplo). Baja Edad Media (siglos XI A XV) En la parte occidental del imperio a pesar de la progresiva fragmentación del latín vulgar en las lenguas romances el latín se mantuvo como lengua eclesiástica y de cultura. La escolástica surge a partir del siglo XII, es un sistema filosófico y teológico cuyo objetivo principal era la explicación racional de la fe cristiana y su propagación. En la baja Edad Media se habla de 7 artes liberales de educación medieval, en dos niveles: • Trívium, donde se estudiaba gramática, lógica y retórica. • Cuadrivium, donde se estudiaba geometría, aritmética, astrología y música. Dentro del trívium nos interesa la gramática, base de la enseñanza tanto como disciplina en sí misma como un instrumento para enseñar a leer y a escribir. Hasta el siglo XII los manuales de enseñanza de gramática son el Ars gramática de Donato y Institutiones grammaticae de Prisciano. Tuvieron bastante influencia en las posteriores gramáticas especulativas. Durante la escolástica hubo mucha preocupación por la metodología de la enseñanza del latín y por cuáles eran los manuales que debían utilizarse. Un ejemplo de ello es que Carlomagno decide reclutar a profesores con el fin de seguir mejorando este estado de cosas: tanto metodología como los manuales más adecuados para la enseñanza del latín. Con la escolástica surgen las gramáticas especulativas, que consistían en la explicación de las reglas gramaticales del latín desde un punto de vista filosófico, por lo que eran acordes a la escolástica. Nos interesan algunos conceptos estudiados en estas gramáticas como el de rección para referirse, por ejemplo, a la exigencia de determinados tipos de casos latinos por algunas preposiciones y el de subordinación, porque los gramáticos vieron que determinadas oraciones necesitaban a otras para completar su sentido. Y también los de transitividad e intransitividad. Hay un caso medieval atípico, una gramática que surge dedicada al estudio de una lengua vernácula, del nórdico. Normalmente se consideraba que solo eran dignas de estudio las lenguas clásicas. Primer tratado gramatical data en torno al siglo XII, es un excelente tratado de fonética en cuanto a la pronunciación del antiguo nórdico o islandés. 7. LA EDAD MODERNA 7.1. El Renacimiento El renacimiento hace referencia a un movimiento artístico y cultural que nace en Italia y se extiende por Europa en los siglos XV y XVI. Se caracteriza por ser una etapa de transición desde el feudalismo de la Edad Media a una sociedad burguesa y a una época donde se empiezan a desarrollar las ciencias y a veces en conflicto con el punto de vista religioso. Los hechos lingüísticos destacables en el Renacimiento es que hay un creciente interés por las lenguas vernáculas. Además, aparecen gramáticas descriptivas de lenguas europeas y no europeas. Un ejemplo claro es la Gramática de la lengua castellana de Nebrija en 1942. Aparecen los primeros ensayos de comparación interlingüística, precedentes al XIX. Dentro de esa vía de comparación para establecer las diferentes genealogías de lenguas surgen diccionarios políglotas de diferentes lenguas y gramáticas comparadas. Dentro de los diccionarios políglotas tenemos Diatriba de Europaeorum linguis (1599) de José Justo Escalígero, en el que distingue 11 familias de lenguas en Europa y destaca cuatro, diferenciándolas en función de la palabra dios, por lo que tenemos deus, refiriéndose a las lenguas latinas, theos, a las griegas, godth a las germánicas y boge, a las eslavas. También destaca que con el descubrimiento de América aparecen muchas gramáticas de lenguas americanas, como la del tarasco en 1558 y posteriormente van apareciendo gramáticas de distintas lenguas autóctonas como el quechua, el guaraní, etc. Además, está presente la creencia extendida de la monogénesis de las lenguas, pues se pensaba que el hebreo era la lengua original, creencia que a medida que se va avanzando desaparece, y en el XIX tenemos la creencia de que hay una lengua original, el indoeuropeo. 7.2. Los siglos XVII y XVIII Siglo XVII Continúan las tendencias del XVI (descripción de lenguas europeas y no europeas, creación de diccionarios políglotas) y, además, tenemos que destacar la influencia del empirismo inglés (Francis Bacon) y del racionalismo francés. Este influjo empirista se observa en que algunos autores como Comenius (1592 – 1670) reflexionaron sobre la metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras. Los primeros métodos en la enseñanza de lenguas extranjeras son los de gramática – traducción y es importante ver que ya se empieza a meditar sobre esto. En cuanto al racionalismo francés, surgen gramáticas como la Grammaire générale et raisonée de Port-Royal (Arnaud y Lancelot, 1660), que quería explicar las causas de los fenómenos gramaticales más comunes a todas las lenguas, era la búsqueda de una gramática válida para cualquier lengua. Esta toma ejemplos del latín, del griego, del hebreo y de lenguas europeas, sobre todo del francés. Ejerce una influencia posterior por el modo y la intención con la que se hizo. Saussure la consideró la más clara y resistente a las críticas a la gramática comparada e histórica. Chomsky la considera los orígenes de su teoría. Se va avanzando hacia la construcción de una metodología más científica. Siglo XVIII Destacan tres preocupaciones. • Estudios descriptivas tanto de lenguas europeas como no europeas. Un ejemplo es Lorenzo Hervás y Panduro, que estudia diferentes lenguas americanas. • Estudio de la filosofía del lenguaje con especial atención a su origen. El interés fue tal que en 1769 la Academia Prusiana de las ciencias organizó un concurso para premiar al mejor trabajo sobre el origen del lenguaje. rechazo del hebreo como lengua madre • Empieza a desarrollarse con fuerza obras comparadas, se desarrolla la lingüística comparada que tanto éxito tendrá en el XIX. • El número de trabajos desde el punto de vista lingüístico aumenta, porque ya no eran únicamente filósofos del lenguaje, sino que el número de especialistas que hacían obras dedicadas de la lengua aumenta en el XVIII.
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved