Docsity
Docsity

Prépare tes examens
Prépare tes examens

Étudies grâce aux nombreuses ressources disponibles sur Docsity


Obtiens des points à télécharger
Obtiens des points à télécharger

Gagnz des points en aidant d'autres étudiants ou achete-les avec un plan Premium


Guides et conseils
Guides et conseils

Apollinaire, Les cloches: analyse, Lectures de Littérature

Typologie: Lectures

2020/2021
En soldes
30 Points
Discount

Offre d'une durée limitée


Téléchargé le 17/09/2021

Clothilde_oi
Clothilde_oi 🇫🇷

4.5

(31)

94 documents

Aperçu partiel du texte

Télécharge Apollinaire, Les cloches: analyse et plus Lectures au format PDF de Littérature sur Docsity uniquement! 11 Les cloches Mon beau tzigane mon amant Écoute les cloches qui sonnent Nous nous aimions éperdument Croyant n'être vus de personne Mais nous étions bien mal cachés Toutes les cloches à la ronde Nous ont vus du haut des clochers Et le disent à tout le monde Demain Cyprien et Henri Marie Ursule et Catherine La boulangère et son mari Et puis Gertrude ma cousine Souriront quand je passerai Je ne saurai plus où me mettre Tu seras loin Je pleurerai Apollinaire, par Marie LAURENCIN, 1908 J'en mourrai peut-être Guillaume APOLLINAIRE, Alcool, 1913 Quelles sont les grandes qualités de ce poème au regard de l’enseignement du français langue étrangère ? Son vocabulaire est très accessible ; plusieurs modes et temps verbaux y sont employés ; les structures syntaxiques y sont courantes et de ce fait réutilisables dans la conversation quotidienne ; il est enfin susceptible de susciter des débats sur des thèmes qui concernent les apprenants, primo-arrivants pour nombre d’entre eux. 1. Découverte du poème D'abord, l’enseignant lit le poème à voix haute avec expression ; mieux : il le récite de mémoire. Il montre ainsi qu’il a lui-même accompli le travail de mémorisation qu’il demandera aux apprenants d’effectuer et les motivera ainsi à l’imiter (2°). Des mots is par les apprenants sont notés au tableau. Puis au départ de ces mots, les apprenants construisent tant bien que mal des hypothèses sur le sens global du texte (5). L'enseignant récite une nouvelle fois le poème (2°) ; les apprenants vérifient si ce qu’ils ont compris du texte se confirme. Ils sont invités à noter des mots qu’ils reconnaissent puis à exprimer leur propre explication du texte (5°). L'enseignant corrige l’aspect formel des énoncés émis par les apprenants, mais n’intervient pas sur les idées formulées. D'un(e) prof. à Vautre D'une) prof. à Vautre D'un(e) prof. à l'autre D'un(e) prof. à Vautre 12 2. Compréhension globale Les élèvent lisent ensuite le texte silencieusement (1°) ; il leur est demandé de souligner les verbes conjugués à l’occasion d’une deuxième lecture. L’infinitif de chaque verbe est alors noté au tableau par l’enseignant, sous la dictée des apprenants. Les feuilles sur lesquelles figure le poème sont retournées afin que le texte ne soit plus visible. Par deux, les élèves résument ce qu’évoque le poème en partant des verbes écrits au tableau (2’). Un partage collectif suit ce travail en sous-groupes (5°). 3. Compréhension fine Ces quelques questions seront adressées oralement aux apprenants. + Qu'est-ce qu’un Tzigane ? °+ Qu'est-ce qu’un amant ? °+ Que signifie « aimer éperdument » ? e Où cette histoire d’amour se passe-t-elle, à ton avis ? Dans une ville, un village ? De quel pays ? Où trouve-t-on d’habitude des cloches ? Notons ici un culturème intéressant: «clochers » contient une charge culturelle partagée, dans la mesure où il renvoie à une religion — le catholicisme —, dont est encore (et surtout ?) marquée la campagne de nos régions. Le pluriel intensifie d’ailleurs cette prégnance d’une croyance traditionnelle qui semble réprouver les amours de la narratrice avec un Tzigane. + Comment comprends-tu « toutes les cloches nous ont vus » ? ° Qui sont, à ton avis, Cyprien, Henri, Marie, Ursule et Catherine ? Pourquoi le poète cite-t-il ces prénoms ? Il pourrait s'agir — symboliquement — des quelques habitants d’un village, se connaissant les uns les autres et au courant des faits et gestes de chacun d’eux. Pour quelle raison « souriront-ils » ? Quels sont les sentiments exprimés dans la dernière strophe du poème ? Quelle est la cause de ces sentiments ? Qui est ce « je » au juste ? Sommes-nous certains qu’il s’agit d’une femme ? Ces questions peuvent donner lieu à une longue discussion, éventuellement chargée d’affects. Si certains apprenants reconnaissent leur propre sort dans le rejet dont fait l’objet le Tzigane, on leur demandera d’exprimer aussi objectivement que possible les causes de ce sentiment d'exclusion’. Il ne disparaitra peut-être pas pour autant, mais il aura été attentivement entendu (et, éventuellement, nuancé, circonstancié.) En outre, le simple fait que l’apprenant soit en mesure de décrire en français son ressenti est de nature à faciliter ses relations avec les francophones : s’il est en mesure de « se dire », il est vraisemblable qu’il sera mieux compris. 4. Travail sur la langue En ce qui concerne le travail sur les ressources langagières, nous pourrions profiter de ce poème pour revoir les temps verbaux les plus courants du récit au présent. Comme le montre le tableau ci-dessous, le poème illustre bien leur emploi canonique : 3 Voir à cet égard l’excellent film Marina de Stijn CONINX (2013), actuellement à l’écran à Liège au cinéma Churchill (horaires sur www.grignoux.be). Il traite de l'immigration italienne d’après-guerre dans le Limbourg (mines de charbon) avec humour et sensibilité. D'un(e) prof. à Vautre D'une) prof. à Vautre D'un(e) prof. à l'autre D'un(e) prof. à Vautre
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved