Docsity
Docsity

Prépare tes examens
Prépare tes examens

Étudies grâce aux nombreuses ressources disponibles sur Docsity


Obtiens des points à télécharger
Obtiens des points à télécharger

Gagnz des points en aidant d'autres étudiants ou achete-les avec un plan Premium


Guides et conseils
Guides et conseils

Explication linéaire : Zone d'Apollinaire, Examens de Français

Explication linéaire de poème zone d'Apollinaire du recueil Alcools.

Typologie: Examens

2021/2022

En vente à partir de 12/04/2023

Chloe-valentina
Chloe-valentina 🇫🇷

25 documents

Aperçu partiel du texte

Télécharge Explication linéaire : Zone d'Apollinaire et plus Examens au format PDF de Français sur Docsity uniquement! EXPLICATION LINEAIRE Zone : Apollinaire Introduction (pour tous les poèmes d’Alcools): Contexte : “...” parait dans Alcools au début du 20e siècle, dans une atmosphère particulière à l’approche de la première guerre mondiale. En cette période, des artistes, qu’ils soient poètes ou peintres manifestent leur volonté de rupture entre le passé et le présent à travers leurs œuvres. Auteur : C’est le cas d’Apollinaire, un poète d’origine italienne et polonaise qui ne possède pas la nationalité française. Il fréquente des peintres cubistes comme Picasso, qui partagent ses idées d’ ”esprit nouveau”. Il fut l’un des précurseurs du surréalisme, il veut affirmer son goût pour le moderne. Œuvre : Dans son recueil Alcools, initialement nommé Eau-de-vie, ce vent de modernité est palpable puisqu’il s’inspire de la ville, du rythme du jazz et de la peinture cubiste, supprimant la ponctuation de tous ses poèmes. Toutefois, Apollinaire respecte une certaine tradition poétique. Alcools signifie l’ivresse, celle des poètes qui ne se maîtrisent pas, qui sont dans un état second. Poème : Le poème placé en tête de ce recueil se nomme “Zone”. Seulement, il fut écrit en dernier. On constate qu’Apollinairea réfléfléchie au poème qui apparaît en premier, cela a une valeur programmatique. Ce poème a été choisi en premier car il a une valeur de manifeste qui exalte la modernité. Le poète révolutionne le genre poétique dans “Zone” par sa forme et ses thèmes. Ce poème ne présente aucune ponctuation, ni régularité de mètre ou de rime, cependant il présente une certaine tradition. Le titre lui-même est significatif car ce poème renvoie au quotidien urbain moderne qui fascine Apollinaire. LECTURE DU TEXTE Problématique : Ainsi, nous nous demanderons en quoi ce poème célèbre-t-il la modernité? Annonce du plan : Nous verrons dans un premier temps, du vers 1 au vers 10, que le poète confronte le passé et le présent. Puis nous remarquons qu'Apollinaire du vers 11 au vers 24 évoque le monde moderne. Développement I/ La confrontation du passé et du présent 1) La lassitude vis-à-vis du passé (v1 à v3) Nous pouvons constater que les trois premières strophes, qui ouvrent « Zone », sont des monostiches (strophes d’un vers) et rendent palpables la lassitude d’Apollinaire quant au passé. ● 1er vers déroutant : « A la fin tu es las de ce monde ancien » → vers classique (alexandrin) = tradition poétique. ● Cependant → annonce renouveau poétique. Effectivement : diérèse sur « ancien » → impression adjectif se brise : « anc-i-en »= le passé s’efface + cette décomposi° évoque la peinture cubiste. ● L’attribut du sujet : « las » → le désir de rupture d’Apollinaire, exaspération. ● Pronom personnel « tu » pour se désigner →le lyrisme (= évocation des sentiments personnels, utilisé au XIXème siècle) est mis à distance (car pas “je”). Mais lecteur devient, au même titre qu’Apollinaire, le destinataire du poème. ● Vers 2 abandon de l’alexandrin pour vers libre de 16 syllabes → modernité poétique au cœur de « Zone ». ● Néanmoins, comme au vers 1, présence discrète de la poésie traditionnelle. En effet, l’utilisation du « ô » lyrique = élan lyrique, genre de l’idylle + pastorale. Pourtant placé devant symbole de modernité : la Tour Eiffel → précipite le poème dans l’espace urbain + juxtaposition entre le plus ancien et le plus récent ● Métaphore du vers 2 : « le troupeau des ponts bêle ce matin » → métamorphose arches des ponts de la Seine en dos de moutons. ● Vers 3 insiste envie de modernité. Formule familière : « Tu en as assez de l’antiquité grecque et romaine » → la lassitude Antiquité. ● Vers 4 →même adj que v1 “ancien/anciennes” = dégoût du passé, le nouveau périme 2) La religion hors du temps (v5 à v10) ● À partir du vers 5, Apollinaire se réfère à la religion → symbole passé Parallélisme de construction des vers 5 et 6 : « La religion seule est restée toute neuve la religion / est restée simple » → modernité évidente. ● L’enjambement→mise en évidence du substantif : « religion ». ● Comparaison surprenante→ religion assimilée aux « hangars de Port Aviation » (v 6)= idée d'élévation (au sens physique avec les avions, au sens spirituel avec la religion). ● « ô » lyrique précédait un symbole de modernité au vers 2, il accompagne, au vers 7, le « Christianisme » → forme de correspondance entre les deux termes = Apollinaire inscrit religion dans l’ère moderne. ● « L’Européen le plus moderne c’est vous Pape Pie X » : vouvoiement de respect et superlatif élogieux « le plus moderne », mais le pape Pie X contribué à l’anti-modernisme = éloge ironique. 2 explications à cet éloge paradoxal : – Pie X a béni 1 des 1er aviateurs → Apollinaire le dit moderne, car participe à l'aventure de l'aviation qui fascine le poète – Pape moderne au sens chronologique → sa religion symbolise sortie définitive de l'antiquité gréco-romaine ● Poète demeure à l’écart de cette modernité éternelle puisqu’il fuit les bancs de l’église en témoigne le rythme binaire des vers 9 et 10 : « la honte de retient / D’entrer dans une église et de t’y confesser ce matin » → attitude d’Apollinaire face à la religion : ambiguë, hésitante = état d’esprit d’une
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved