Docsity
Docsity

Prépare tes examens
Prépare tes examens

Étudies grâce aux nombreuses ressources disponibles sur Docsity


Obtiens des points à télécharger
Obtiens des points à télécharger

Gagnz des points en aidant d'autres étudiants ou achete-les avec un plan Premium


Guides et conseils
Guides et conseils

Fiche synthèse Extrait de Candide de Voltaire, 1759. « Le nègre du Surinam », Examens de Français

Fiche synthèse Extrait de Candide de Voltaire, 1759. « Le nègre du Surinam »

Typologie: Examens

2020/2021
En soldes
30 Points
Discount

Offre d'une durée limitée


Téléchargé le 16/06/2021

emeline-aubert
emeline-aubert 🇫🇷

4 documents

1 / 3

Toggle sidebar
Discount

En soldes

Souvent téléchargés ensemble


Documents connexés


Aperçu partiel du texte

Télécharge Fiche synthèse Extrait de Candide de Voltaire, 1759. « Le nègre du Surinam » et plus Examens au format PDF de Français sur Docsity uniquement! LETTRES – Mme Le Her – Première Lycée Général et Technologique O.E. La littérature d’idées du XVI au XVIII siècle. Œuvre intégrale : L’Ingénu, Voltaire, 1767 Parcours : Voltaire, esprit des Lumières LECTURE LINEAIRE N ° 1 1759 Candide de Voltaire. Le conte philosophique développe une argumentation indirecte, capable de toucher un grand nombre de lecteurs. Arrivé en Amérique du Sud, Candide rencontre un esclave à l’entrée d’une grande ville. 1 5 10 15 20 25 En approchant de la ville 1, ils rencontrèrent un nègre étendu par terre, n’ayant plus que la moitié de son habit, c’est-à-dire d’un caleçon de toile bleue ; il manquait à ce pauvre homme la jambe gauche et la main droite. « Eh ! mon Dieu ! lui dit Candide en hollandais, que fais-tu là, mon ami, dans l’état horrible où je te vois ? – J’attends mon maître, M. Vanderdendur, le fameux négociant, répondit le nègre. – Est-ce M. Vanderdendur, dit Candide, qui t’a traité ainsi ? – Oui, monsieur, dit le nègre, c’est l’usage. On nous donne un caleçon de toile pour tout vêtement deux fois l’année. Quand nous travaillons aux sucreries, et que la meule nous attrape le doigt, on nous coupe la main ; quand nous voulons nous enfuir, on nous coupe la jambe : je me suis trouvé dans les deux cas. C’est à ce prix que vous mangez du sucre en Europe. Cependant, lorsque ma mère me vendit dix écus patagons sur la côte de Guinée, elle me disait : « Mon cher enfant, bénis nos fétiches 2, adore-les toujours, ils te feront vivre heureux ; tu as l’honneur d’être esclave de nos seigneurs les blancs, et tu fais par-là la fortune de ton père et de ta mère. » Hélas ! je ne sais pas si j’ai fait fortune, mais ils n’ont pas fait la mienne. Les chiens, les singes et les perroquets sont mille fois moins malheureux que nous ; les fétiches hollandais qui m’ont converti me disent tous les dimanches que nous sommes tous enfants d’Adam, blancs et noirs. Je ne suis pas généalogiste 3 ; mais si ces prêcheurs disent vrai, nous sommes tous cousins issus de germain. Or vous m’avouerez qu’on ne peut pas en user avec ses parents d’une manière plus horrible. - O Pangloss 4 ! s’écria Candide, tu n’avais pas deviné cette abomination ; c’en est fait, il faudra qu’à la fin je renonce à ton optimisme. - Qu’est-ce qu’optimisme ? disait Cacambo. – Hélas ! dit Candide, c’est la rage de soutenir que tout est bien quand tout est mal » ; et il versait des larmes en regardant son nègre ; et en pleurant, il entra dans Surinam. 1. Surinam = la capitale de la Guyane hollandaise au XVIII siècle 2. Fétiches : objets de culte supposés chargés d’une puissance surnaturelle 3. Généalogistes : qui étudie l’origine et la descendance d’une famille 4. Pangloss : le professeur de philosophie de Candide LETTRES – Mme Le Her – Première Lycée Général et Technologique O.E. La littérature d’idées du XVI au XVIII siècle. Œuvre intégrale : L’Ingénu, Voltaire, 1767 Parcours : Voltaire, esprit des Lumières ELEMENTS IMPORTANTS A RETENIR POUR CETTE LECTURE LINEAIRE N° 1 Introduction = contexte d’écriture + situation du passage dans l’œuvre : ▪ Résumé du conte philosophique En 30 chapitres, le conte Candide rapporte les aventures d’un jeune héros confronté au Mal dans le monde. Chassé du château de Thunder-ten-tronckh pour avoir embrassé Cunégonde, Candide conteste l’optimisme de son précepteur Pangloss, qui soutient que « tout est bien dans le meilleur des mondes possibles ». Au contraire, partout sévissent la guerre, l’injustice, l’inquisition religieuse et l’esclavage. Avec ses amis Pangloss, Cunégonde, le valet Cacambo et le vieux philosophe Martin, Candide se résigne à la fin à un bonheur simple, sans illusion. ▪ Situation du passage dans l’œuvre C’est le chapitre XIX de Candide, ce passage constitue une dénonciation de l’esclavage et l’exemple même de l’atteinte aux droits de l’Homme et à la liberté. La rencontre de Candide avec le nègre au sortir de l’Eldorado constitue un choc brutal et un retour à la réalité du Mal : Candide ne peut plus se laisser aller à une quelconque croyance optimiste. Voltaire dans ce passage dénonce avec efficacité des problématiques de l’époque, divertit ses lecteurs en les faisant réfléchir sur des thématiques sociétales. Quelques pistes pour votre analyse linéaire : ▪ Une focalisation externe = « ils »- le choix de la 3ème pers. du pluriel montre une apparente neutralité au début du passage = une certaine objectivité, par contre, le choix du discours direct donnera de l’épaisseur à l’échange entre les 2 personnages. ▪ Description de l’esclave = neutralité volontaire de la description pour faire réagir le lecteur, apitoiement devant ce spectacle d’horreur : déni d’humanité, moitié d’homme, mise en évidence des mutilations, la neutralité apparente provoque l’effroi face à son sort. ▪ Discours direct = échange entre Candide et le nègre = apparente neutralité des paroles du nègre, il semble accepter avec passivité son sort, importance du récit sur le traitement fait aux esclaves, soumission du nègre, choix de « on » assimilation : tous les esclaves subissent le même sort. Derrière ce récit, dénonciation virulente de la part de Voltaire du système esclavagiste et de la traite négrière. Références au formalisme administratif et au Code Noir en vigueur au XVIII. (fin = 1848) . ▪ Discours direct de la mère du nègre de Surinam = mise en évidence du caractère mercantile de l’esclavage et imprégnation de l’idéologie esclavagiste dans le discours, référence explicite au commerce triangulaire - cette mise en relief de la parole de la mère est un commentaire de Voltaire ( dénonciation virulente du système esclavagiste et son idéologie.) ▪ Tonalité ironique = Jeux de mots « Vanderdendur » = clin d’œil de Voltaire, emploi de nombreuses litotes, critiques anticléricales « fétiches » croyances religieuses tournées en dérision. Discours religieux contrastés - critique du prosélytisme religieux mais également du rôle ambigu des religieux face à l’esclavage. Eléments pour une synthèse : Voltaire derrière cette tonalité ironique dénonce avec virulence l’idéologie esclavagiste, il met en évidence l’infamie de la traite négrière et condamne le discours paradoxal tenu par les instances religieuses de l’époque. Derrière un récit rendu très vivant par le choix du dialogue et du discours direct, Voltaire veut divertir et surtout faire réagir et réfléchir ses lecteurs contemporains.
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved