Docsity
Docsity

Prépare tes examens
Prépare tes examens

Étudies grâce aux nombreuses ressources disponibles sur Docsity


Obtiens des points à télécharger
Obtiens des points à télécharger

Gagnz des points en aidant d'autres étudiants ou achete-les avec un plan Premium


Guides et conseils
Guides et conseils

Guillaume Apollinaire Support : « Le Pont Mirabeau, Schémas de Arts

Support : « Le Pont Mirabeau », Guillaume Apollinaire, Alcools, 1913. Wilhelm Apollinaris de Kostrowitsky, né en 1880 à Rome, est le fils d'un officier ...

Typologie: Schémas

2021/2022

Téléchargé le 03/08/2022

Alan_88
Alan_88 🇫🇷

4.5

(55)

102 documents

Aperçu partiel du texte

Télécharge Guillaume Apollinaire Support : « Le Pont Mirabeau et plus Schémas au format PDF de Arts sur Docsity uniquement! « Le Pont Mirabeau », Guillaume Apollinaire Support : « Le Pont Mirabeau », Guillaume Apollinaire, Alcools, 1913 Wilhelm Apollinaris de Kostrowitsky, né en 1880 à Rome, est le fils d’un officier italien et d’une femme polonaise. Il adopte le nom de Guillaume Apollinaire dès ses premiers poèmes (1897). En 1889, il suit sa mère à Paris où il noue des amitiés littéraires et exerce différentes professions. En 1901-1902 il est en Allemagne, en Rhénanie, où il est précepteur et y découvre la région. Il y rencontre Annie Playden. De retour à Paris, il publie des contes et des articles dans des revues, tout en travaillant. En 1907, liaison orageuse avec Marie Laurencin (peintre) durant 5 ans. Il anime la vie culturelle comme poète et critique d’avant-garde (peinture). Il devient proche de peintres cubistes (Picasso, Derain, Braque). En 1913, parution d’Alcools qui lui apporte la consécration. Il fait la Première Guerre Mondiale tout en écrivant ses Calligrammes et des poèmes inspirés par Lou et Madeleine. Réformé en 1917 à la suite d’une blessure, il s’emploie à promouvoir une « esprit nouveau dans l’art ». Il meurt en 1918 de la grippe espagnole. Alcools : Recueil publié en avril 1913 aux éditions Mercure de France. Sous-titre : « Poèmes 1898- 1913 ». Lorsque le recueil paraît en 1913, il comporte des textes récents, mais également une sélection de 250 poèmes environ qu’Apollinaire a écrits entre 1898 et 1913. Apollinaire a d’abord pensé à intituler son recueil Eau de Vie, abandonné au bénéfice d’Alcools, au pluriel plus inattendu. Alcools, sources multiples poétiques dans le but de distiller le réel ? Distiller : 1. Convertir en vapeur un liquide mêlé à un corps non volatil (qui ne s’évapore pas facilement) afin de les séparer 2. Laisser tomber goutte à goutte, sécréter Si ce recueil s’intitule Alcools et qu’il comporte des poèmes, chaque poème est un alcool. Ce que Picasso va faire en peinture (cubisme), Apollinaire va le faire en poésie : multiplicité des points de vue dans la peinture cubiste. Le poème Le Pont Mirabeau a été publié pour la première fois en février 1912 dans Les Soirées de Paris (revue). C’est le plus célèbre poème d’Apollinaire. Il a été inspiré par le départ de Marie Laurencin, rencontrée en 1907, avec qui il a eu une relation autant passionnée qu’orageuse. Ce texte rentre dans le registre élégiaque (expression de sentiments tristes et mélancoliques), qui permet à Apollinaire d’exprimer le regret de l’amour qui s’enfuit à l’image de l’eau sous le Pont Mirabeau. D’ailleurs, Apollinaire empruntait ce pont tous les jours pour rentrer à Auteuil (ouest de Paris). Mirabeau peut faire penser à Marie. Problématique : Comment Apollinaire, à partir d’une déception amoureuse, renouvelle-t-il un motif poétique banal, celui de la fuite du temps et de l’amour ? Axes de lecture : 1. La fuite du temps de l’amour 2. L’éternel retour 3. Une chanson I- La fuite du temps et de l’amour C’est le plus facilement repérable dans le texte mais aussi le thème le plus présent en poésie, notamment dans la poésie d’Apollinaire. Divisions chronologiques : « nuit », « heure », « jours » dans les refrains. Cela est élargi dans la dernière strophe : « jours » -> « semaines » -> « temps passé ». Verbes : « couler », « s’en aller », « passer », « venir », « revenir » Adjectif : « courante » Rien ne s’arrête, rien ne dure. Cela se retrouve dans le refrain, qui rythme avec insistance l’écoulement du temps. Le temps emporte aussi l’amour (« nos amours », v.2 ; « l’amour s’en va comme cette eau courante », v. 13) Vers 13 :  Anaphore « l’amour s’en va »  Comparaison, qui relie les thèmes de l’amour et de l’eau  Verbes au présent de vérité générale (évidence intemporelle) Vers 3-4 : La mémoire du poète lui permet de se souvenir du bonheur. Strophe 2 : Les deux amants construisent métaphoriquement un pont avec leurs bras pour tenter de déjouer, de faire échec au temps, pour prolonger les instants de bonheur : « restons », impératif présent qui marque une injonction.
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved