Docsity
Docsity

Prépare tes examens
Prépare tes examens

Étudies grâce aux nombreuses ressources disponibles sur Docsity


Obtiens des points à télécharger
Obtiens des points à télécharger

Gagnz des points en aidant d'autres étudiants ou achete-les avec un plan Premium


Guides et conseils
Guides et conseils

la chanson de craonne, Lectures de Histoire de la Musique

Les paroles de cette chanson d'avant-guerre sont de RENE LE PELTIER. BONSOIR M'AMOUR était à l'origine une chanson populaire, souvent accompagnée à l'accordéon, ...

Typologie: Lectures

2021/2022

Téléchargé le 03/08/2022

Sylvestre_Or
Sylvestre_Or 🇫🇷

4.2

(32)

240 documents

Aperçu partiel du texte

Télécharge la chanson de craonne et plus Lectures au format PDF de Histoire de la Musique sur Docsity uniquement! LA CHANSON DE CRAONNE La boue, l’attente, la peur, le froid, l’absurdité d’une guerre terriblement meurtrière … en marge des combats, des musiques et des chants vont naître, rythmant le temps, permettant aux soldats de mieux supporter la dureté du quotidien mais aussi de s’ingurger contre les ordres du commandement militaire. De nombreux soldats vont écrire, des lettres mais aussi des textes sur des airs à la mode. Ces chansons vont enuite se transmettre oralement de tranchée en tranchée. Certaines, clairement antimilitaristes, seront censurées. Je te propose d’analyser la plus célébre de ces chansons écrite pendant la « der des der » : La chanson de Craonne. Le refrain : Les paroles (version 1917) Quand au bout d’huit jours, le repos terminé, On va reprendre les tranchées, Notre place est si utile Que sans nous on prend la pile*. Mais c’est bien fini, on en a assez, Personn’ ne veut plus marcher, Et le cœur bien gros, comm’ dans un sanglot On dit adieu aux civelots**. Même sans tambour, même sans trompette, On s’en va là haut en baissant la tête… Adieu la vie, adieu l’amour, Adieu toutes les femmes. C’est bien fini, c’est pour toujours, De cette guerre infâme. C’est à Craonne, sur le plateau, Qu’on doit laisser sa peau Car nous sommes tous condamnés, C'est nous les sacrifiés ! Huit jours de tranchées, huit jours de souffrance, Pourtant on a l’espérance Que ce soir viendra la r'lève Que nous attendons sans trêve. Soudain, dans la nuit et dans le silence, On voit quelqu’un qui s’avance, C’est un officier de chasseurs à pied, Qui vient pour nous remplacer. Doucement dans l’ombre, sous la pluie qui tombe, Les petits chasseurs vont chercher leurs tombes… C’est malheureux d’voir sur les grands boul’vards Tous ces gros qui font leur foire ; Si pour eux la vie est rose, Pour nous c’est pas la mêm’ chose. Au lieu de s’cacher, tous ces embusqués, F’raient mieux d’monter aux tranchées Pour défendr’ leurs biens, car nous n’avons rien, Nous autr’s, les pauvr’s purotins***. Tous les camarades sont enterrés là, Pour défendr’ les biens de ces messieurs-là. (au refrain) Ceux qu’ont l’pognon, ceux-là r’viendront, Car c’est pour eux qu’on crève. Mais c’est fini, car les troufions Vont tous se mettre en grève. Ce s’ra votre tour, messieurs les gros, De monter sur l’plateau, Car si vous voulez faire la guerre, Payez-la de votre peau ! Vocabulaire *La pile : subir une défaite **Civelot : civil (argot) *** Les pauvr’s purotins : pauvres miséreux Les éléments musicaux Tempo : Modéré Formation : Voix d’homme solo accompagnée par un accordéon. Caractère : mélancolique Mesure : à 3 temps ce qui donne un mouvement de valse Structure : C1 / Refrain 1 / C2 / refrain 1/ C3 / refrain 2 Forme : couplet / refrain Genre musical: chanson (engagée) Répertoire : musique populaire Le rapport texte et musique Le texte : A la lecture des différents couplets et refrains on peut voir une graduation au niveau des sentiments évoqués: Les couplets 1 et 2 évoquent la fatigue, la lassitude et le désespoir face aux conditions de vie dans les tranchées alors que la fin de la chanson est beaucoup plus contestataire, les soldats y expriment leur colère et incitent leurs camarades à se mutiner.  C1&C2 : expression de la fatigue, lassitude, désespoir des soldats C1 : « on en a assez », « personne ne veut plus marcher », « sanglot », « baissant la tête » …. C2 : « souffrance, « attendons », « nuit », « tombe » …  Le Refrain 1 évoque la nostalgie de la vie civile, la colère et l’injustice : Champ lexical de la Nostalgie : « Adieu la vie », « Adieu l’amour », « fini » … Champ lexical de la colère et injustice : « guerre infâme », « laisser sa peau », « tous condamnés », « nous, sacrifiés ».  C3 et R2 : amertume (rancœur), colère et injustice face à ceux de l’arrière qui ont décidé cette guerre et qui ne sont pas au front. « ces gros », «ces embusqués », les biens de ces messieurs-là » ; « c’est pour eux qu’on crêve », « vont tous se mettre en grève », « payez-là de votre peau » … Le caractère de la mélodie de cette chanson coïncide t-il avec le sens du texte ? Non, il y a un décalage entre la mélodie légère jouée sur mouvement de valse et l’aspect tragique du texte. Le texte est en opposition avec le caractère de la mélodie. Des éléments de réponse Une musique « décalée » par rapport au texte Lorsque l’on écoute cette chanson on est frappé par le décalage entre la dureté du texte et la légèreté de la mélodie. Ceci s’explique par le fait que cette chanson a été composée sur « timbre » (composer sur un air déjà existant). Il était courant à l’époque d’utiliser ce procédé musical (chansonniers). Cela permettait à des auteurs qui n’avaient pas de connaissances musicales de créer des chansons mais cela avait aussi pour avantage de permettre une propagation rapide de la chanson puisque l’on utilisait alors l’air d’une chanson connue. Les paroles de la chanson de Craonne sont écrites sur l’air de « BONSOIR M’AMOUR », mélodie composée par Charles SABLON en 1911. Les paroles de cette chanson d’avant-guerre sont de RENE LE PELTIER. BONSOIR M’AMOUR était à l’origine une chanson populaire, souvent accompagnée à l’accordéon, chantée dans les guinguettes et les bals. Elle est composée sur une mesure à 3 temps, sur un air de valse. C’est ce mouvement de danse qui donne cet aspect léger à la chanson.
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved