Docsity
Docsity

Prépare tes examens
Prépare tes examens

Étudies grâce aux nombreuses ressources disponibles sur Docsity


Obtiens des points à télécharger
Obtiens des points à télécharger

Gagnz des points en aidant d'autres étudiants ou achete-les avec un plan Premium


Guides et conseils
Guides et conseils

LA TURQUIE, DEUXIEME PATRIE DE PIERRE LOT(, Lectures de Langue Française

L'interet de Pierre Loti pour l'Empire Ottoman se montre .graduellement. Loti qui ... apres il publiera son premier roman Aziyade ou il re/ate /es uif{ages, ...

Typologie: Lectures

2021/2022

Téléchargé le 03/08/2022

Leon_89
Leon_89 🇫🇷

4.4

(49)

98 documents

Aperçu partiel du texte

Télécharge LA TURQUIE, DEUXIEME PATRIE DE PIERRE LOT( et plus Lectures au format PDF de Langue Française sur Docsity uniquement! Edebiyat Dergisi, Yıl:2006, Sayı:15, s.137-144 LA TURQUIE, DEUXIEME PATRIE DE PIERRE LOT( Sommalre Dr.Marie-Paule de SAINT-LEGER Unluersidad de Salamanca Seruicio Central de /dlomas Salamanca/ESPAGNE . L'interet de Pierre Loti pour l'Empire Ottoman se montre .graduellement. Loti qui ulent pour la prem/ere fois · en 1870 a Smyrne (İzmir) foule le sol turc. If faudra attendre six ans pour que Jullen Viaud effectue son deuxieme uoyage en Turqule. Lotl y sejourne pres d'un an (mai 1876 - mars 1877). A Constantinop/e Loti se sent a /'aise car c'est une ullfe cosmopoltte ou toutes /es races, toutes fes religions se trouuent m~lees. 11 s'y sentira mleux qu'a Rochefort, sa vilfe nata/e, qui est une petite vlfle de gamison ou il s'etouffe. Loti ne se conformait pas aux regles, aux traditions de son pays ou il etait mal compris et mal aime. A lstanbul, au contraire, installe dans le faubourg d'Eyoub, Lotl s'integre a la popu/at/on, aux habitants de son quartier. 1/ cro!t qu'll est aime, apprecie, uoire protege. Tout au long de son sejour, ıl ne cesse de proclamer sa jole d' ~tre en Turquie et de se ba/ader aisement. Au retour, deux ans apres il publiera son premier roman Aziyade ou il re/ate /es uif{ages, fes montagnes, fes bols de la côte d'Asle ou d'Europe. D'apres /uf c'est une sorte de paradls perdu qu'il retrouve dans l'ancien emplre ottoman. Charme par le pays, par sa re/lglon, par ses habitants, par son idylle amoureuse, Loti trouva tant de charme en Turquie qu'il ne voulait p/us qultter. De retour en France Loti sera effectivement tres malheureux car it ne pourra oublier nl la Turqule, ni Azlyade. Afors, pour se consoler, lf decore sa maison a Rochefort par des objets qui lui rappellent fa Turquie et Aziyade. Mots Cles : La Turquie, l'Empire Ottoman, Azlyade, fa liberte LOTl'NİN İKİNCİ VATANI; TÜRKİYE Özet Loti'nln Osmanlı İmparatorluğuna ilgisi sürekli arlar. İlk kez 1870 yılında 5 günlük bir gezi için İzmlr'e gelen Loti, Türk topraklanna hayran kalır. Altı yıl sonra, Jullen Vıaud (Pierre Loti'nin gerÇX?k ismi) Türkiye'ye ikind ziyaretini gerÇX!kleşirir ve yaklaşık bir yıl kalır. (Mayıs 1876- Mart 1877). Loti, bütün dinlerin, bütün ırklann bir arada bulunduğu İstanbuf'da kendini çok rahat hisse.der. Doğduğu, küçük garnizon şehri Rochefort'ta olduğundan daha mutlu olur. Taşranın görgü kural/an na uymayan Loti kendi memleketinde yani ış anlaşılır, sevilmez ve dışlanır. Bunun aksine Eyüp'te bir. kenar mahalleye yerleşen Loti, İstanbut'da halka, mahalle sakinlerinin arasına karl§lr, Orada sevildiğini kendisine değer uerifdiğini hatta korunduğunu hisseder. Seyahati boyunaı Türkiye'de bulunmaktan mutlu olduğunu ue burada kendisini öı,g(.Jr hissettiğini dile getirir. Dağlan, köyleri, Asya ya da Avrupa yakasındaki koruluk/an keyfince dolaşabildiğini, pek çok insanın bir günde yaşayabileceği şeyleri bir günde yaşadığını anlatır. Loti'ye göre burası Osmanlı İmparatorluğunda yeniden ortaya çıkan bir çeşit kayıp cennettir. Loti ülkeden, ülke halkından, islamlyelten öylesine büyülenir ki Türkiye'den aynlmak istemez. Fransa'ya döndüğünde ne Türkiye'yl ne de Aziyade'yi unutamaz. Rochefort'taki evinin salonunu Türkiye'yi ve Aziyade'yi habrfatan eşyalarla döşer. Fransa'ya döndükten iki yıl sonra ilk romanı Aziyade'yi yazar. Türkiye'ye ve Aziyade'ye duyduğu sevgi olmasaydı Julien Vıaud hiçbir zaman yazar Pierre Loü olam02.dı. · Anahtar Kelimeler: Türkiye, Osmanfı, Azlyade, özgürlük • Cet artlcle a ete prononce dans la conference,. tenue le 28.04.2001 a Konya, sur "Pierre LOTI et La Turquie", organisee par le Departement du Français de la Faculte des Lettres de L'Unlversite Selçuk. 138 Marie-Paule de SAINT-LEGER "Oh, la purete rare de ce matfn du mois de mai orfental, la frafcheur toute neuve et vivifiante de cet air et de cette lumiere! .... "s' exclamait Pierre Loti lors de son sejour a Constantinople en 1890. Admirer la Turquie au printemps est certes extraordinaire. Cette occasion m'a ete foumie par les bons soins du Dr. Galip Baldiran qui m'avait invitee a participer ases cours de français a l'Universite de Konya en tant que specialiste de Pierre Loti du 14 au 28 avril 2001. A la fin de mon sejour je fus invitee a prononcer une conference de clôture sur Pierre Loti et la Turquie, avec la participation en langue turque du Dr. Galip Baldiran, et a laquelle nous fit l'honneur d'assister Monsieur le Doyen, le Dr. Hasim Karpuz. Lors de la premiere partie de cette conference intitulee , "La Turquie , deuxieme patrie de Pierre Loti", mon voeu etait de repondre a une question qui me fut souvent posee par les etudiants: " Pourquoi Pierre Loti s'est-il interesse a la Turquie? Cette .question reiteree denotait chez la jeune generation turque actuelle un desir d'apprendre, et de comprendre, ce qui poussa un ecrivain français du XIX siecle a s'attacher a leur pays. Mais, pour repondre a cette question apparemment si simple, il fallut se placer, n'en deplaise a certains, dans une perspective biographique, et revoir brievement les grands episodes de la vie de Loti qui eclairent les aspects de son oeuvre lies ala Turquie. L' attirance de Pierre Loti pour 1' ancien em pire ottoman se fit graduellement. Ce sont d'abord les hasards de sa vocation maritime qui conduisirent ce futur amoureux de la Turquie en Orient. Lorsque le jeune aspirant de deuxieme classe appele Julien Viaud 1 foule pour la premiere fois le sol turc en 1870 il a tout juste vingt ans et ne fait q'une breve escale de cinq jours a Smyme (Izmir). il faudra attendre six ans encore pour que Julien Viaud effectue son deuxieme voyage en Turquie et y sejoume pres d'un an (de mai 1876 a mars 1877) . S'il a gagne des galons en devenant officier de marine, son moral par contre est au plus bas puisque, psychiquement, il n'est pas encore remis d'une depression nerveuse qui a failli lui couter la vie a son retour du Senegal en 1874. Un profond chagrin d'amour en est la cause: pour des raisons inconnues et demeurees secretes Julien Viaud a du mettre fin a la liaison qu'il maintenait avec une femme connue a Saint-Louis du Ser:ıegal. Traumatise par cette rupture il a dCt etre hospitalise: . :. Je viens d'etre ma1ade pendant un mois et je suis faible encore ... J'ai ete malade de chagrin, je ne croyais pas que cefa fut possible ... Le medecin ne s'y est pas trompe, d'ailleurs, quoique toujours je lui aie nie la chose ... J'avais subi bien des angoisses en silence, j'avais devore mon desespoir sans verser une larme, et puis la reaction a eu lieu, le chagrin a brise mon corps et m'a couche sur mon /it, ou j'ai appris a connaftre la souffrance physique ... Ma tete me faisait grand mal, j' avais la fi evre constamment avec un peu de delire .. : < ... > Mon soldat passait ses journees, par ordre du medecin, mais sans resultat, a me frotter tout le corps avec de l'eau de mel isse pour me ranimer, et tout le monde pensait que je m 'en allais... on ne savait pas pourquoi, ni comment ... {J.O.P. 11 mars 1875) Par chance Loti se retablit et resta de ce monde. il entreprit alors, pour se recuperer physiquement et moralement, de suivre un stage de gymnastique a 1 C'est le nom patronyme du fütur ecrivain Pierre Loti, nom sous lequel il est connu dans la Marine Française. En ce qui conceme J'origine du nom de Loti voir notre these doctorale : "Pierre Loti L'insaisissable", cd. L' Harmattan, Paris, 1996, pp36-45. La Turquie, Deuxieme Patrle De Pierre Loti 141 une reponse ases angoisses5 • Ainsi, desespere de n'avoir trouve que le vide et le silence a Jerusalem ou il etait aile en pelerinage, ilse dirigea immediatement apres vers la mosquee d'Omar qui lui paraıt : un lieu de reue qui n'emeut pas, qui n'attendrit pas, mais qui seu/ement calme et enchante ("Jerusalem". Chp. XXII). Loti avait done besoin d'apaisement, de serenite, d'autant plus qu'il vivait dans la hantise du neant et de la mort. Or il se trouve que, curieusement, il se sentait rasserene par la tranquillite des cimetieres musulmans ou, selon lui, les morts se melent aux vivants : D'archai'ques lanternes ont ete accrochees a toutes ces uenerables steles funeraires qui ça et la se dressent, en petits groupes amis, au milieu des tables des fumeurs, comme pour se meler de plus pres aux uivants. < ... > Du reste, il en est de meme dans tout ce Stambou/, dont la terre est pleine de reveurs ensevelis et qui, au lieu de fes dissimuler, fes revele au contraire, a chacun de ses carrefours, sur chacune de ses places ombreuses, par de discretes compagnies de ces ste/es toujours parei/les qui n'ont emprunte a la mart rien de son horreur, mais sa paix seu/ement et sa serenite. (S.V.O. 9 sept. 1910) A travers cette danse invisible ou les morts se melent aux vivants Loti perçoit comme une abolition de la mort, une continuation meme de la vie . Cette vision toute personnelle et optimiste lui procure paix et serenite et explique en grande partie son amour pour la Turquie, terre essentiellement islamique. Charme par le pays, par sa religion, par ses habitants, par son idylle amoureuse, Loti trouva tant de charme ala Turquie qu'il ne voulait plus la quitter. il songea meme a s'engager dans l'armee ottomane et alla voir le Pacha pour que celui-ci presente sa requete au sultan. Mais, au dernier moment, Loti changea d' avis, ayant conscience de la gravite de cette decisi on: Abandonner son pays, abandonner son nom, c'est plus serieux qu'on ne pense quand cefa deuient une realite pressante, et qu'il faut auant une heure avoir tranche la question pour jamais. Aimerai-je encore Stamboul . quand j'y serai riue pour la vie? (Az. p.197). Et l'heure du depart inexorable arriva. Avant de s'embarquer pour la France Loti, une demiere fois, exprime son attachement a la Turquie et a Aziyade : J'aime ce pays, et tous ces details me charment; je l'aime parce que c'est le sien et qu'elle a tout anime de sa presence. J'aime ce lieu, j'aime cette vie d'Orient, j'ai peine a me figurer qu'e/le est finie et que je vais partir (Az. p.222). 5 II cst pourtant curieux de remarquer que, desirant retrouver la foi de sa prime jeunesse, Loti soit aile en pelerinage a Jerusalem en 1894 pour essayer de rencontrer le Christ qui berça son enfance. C 'est dans ce but qu'il monta un soir, seul, au Mont des Oliviers, pensant tres naıvement que Jesus repondrait a son appel : Contre l 'olivier, nıon front lasse s 'appııie et se frappe < ... >. Rien ne vient a moi, eı j~ reste le coeıır fenne. < ... > Non, rieıı, personne neme voit, personne nem 'ecoııte, personne neme repond ... J'attends, -et /es insıants passent, et c 'esi / 'evanoııissemeııt des denıiers espoirs conji,s, c 'est le neaııt des ııeaııts ouje me seııs ıomber ... ("Jerusalem" Chp. XXI). 11 faut bien reconnaıtre ici que Pierre Loti avait le. don de demander l'impossible: avoir une revelation divine au Mont des Oliviers, comme Saül sur le chemin de Damas ... .. 142 Marie-Paule de SAINT-LEGER La Turquie marqua un toumant decisif dans la vie de Loti pour une autre raison encore. Jusqu'a cette date en effet, le marin Julien Viaud prenait plaisir a rentrer chez lui, a retrouver la maison de son enfance a laquelle il etait tres attache. Mais cette fois-ci, apres ce sejour merveilleux en Turquie, l'avenir lui parait teme: qu'i/ est triste le foyer quf m'attend! J'etoufferai la maintenant, comme une plante privee de soleil. (Az. p.237). De retour en France Loti sera effectivement tres malheureux car il ne pourra oublier ni la Turquie, ni Aziyade. Alors, poui se consoler, il essaiera de faire penetrer l'Orient dans sa maison de Rochefort, en y installant des elements qui lui rappellent la Turquie et Aziyade : J'ai meuble ma chambre d'une maniere a peu pres turque, auec des coussins de soie d'Asie et /es bibe/ots que l'incendie de ma maison d'Eyoub et /es usuriers juifs m'ont laisses, et cefa rappelle de loin ce petit salon tendu de satin bleu et parfume d'eau de rose que j'avais la-bas, au fond de la Corne d'Or. Je vis beaucoup chez moi, ce sont des heures de calme dans ma vie; en fumant mon narguile, je reve de Stambou/ et des beaux yeux verts limpides de ma chere petite Aziyade (J.O.P. nov. 1877). Cette chambre sera transformee plus tard en salon turc et consacre au souvenir d'Aziyade. il s'agit en fait d'un fumoir ou Loti peut fumer son narguile et ou, dans une niche, se trouve le portrait d'Aziyade, peint par sa soeur, d'apres I'original au crayon de Julien Viaud lui-meme. Au fil des ans c' est un veritable spectacle achitectural qui prend place dans sa maison puisqu'une des pieces se verra transfonnee en mosquee (1896) et qu'un petit cimetiere sera suggere par la presence de la stele d' Aziyade 6 a partir de 1905. Par l'edification de ce sanctuaire a domicile Aziyade se trouvera litteralement deifiee, sacralisee. Elle se convertira alors en une petite fee protectrice, tout comme elle veillait deja a la securite de son ami lorsqu'elle composa pour lui cette chanson a Istanbul: les diables, fes djinns, /es tigres, /es lions, /es ennemis, passent /oin de mon ami (Az.p.93). Ch~nson que Loti ne pourra pas oublier et dont ilse souviendra durant ses nuits sans sommeil lorsqu'il aura quitte la Turquie. Sans son amour pour la Turquie et pour Aziyade Julien Viaud ne serait sans doute jamais devenu l' ecrivain Pierre Loti. Deux ans apres son retour en France en effet il publiera son premier roman, Aziyade, oeuvre litteraire portant le meme nom que la femme aimee. Ce sera le premier ouvrage de Loti et, dans ses romans posterieurs, il lui arrivera de faire allusion a cette jeune femme aimee en Turquie, tout particulierement dans Fantôme d'Orient (1892) et Les Desenchantees (1906). Remarquons que la Turquie n'est pas le seul pays ou Loti se soit rendu a plusieurs reprises et qui lui ait inspire des oeuvres litteraires. C' est aussi le cas du 6 Pour avoir Aziyade pres de lui, Loti n'hesita pasa faire emporter ı\ Rochefort la stele de son amante morte, ainsi qu 'il 1 'atteste dans son joumal intime du 8 mars 1904 : Hassan apporte a bord le matin, enveloppee et dissimulee, la pierre tombale de ma petite amie < ... >. 4 heures du soir < ... >. Je fais placer a demeure, dans mon salon, la pierrc tombale de Hadidje. La Turqule, Deuxleme Patrie De Pierre Lotl 143 Japon qui lui inspira trois ouvrages7 • Mais Loti n'a pas ete seduit pas le Japon, surtout lors de son premier sejour en 1886, qu'il relate dans son premier roman, Madame Chrysantheme. Aucun regard admiratif pour ce pays ou tout lui semble liliputien: petit, mievre, mignard, - le japon physique et moral tient tout entier dans ces trois mots-la ... (M.C. chp. XLIV) Quant a sa compagne du moment, baptisee Madame Chrysantheme, il la trouve mievre de formes et de pensees (M.C. chp. XVII). il sera meme au comble de l'exasperation lorsqu'une nuit elle prononça, sous l' emprise de la peur, le mot "souris" en japonais. Loti, au lieu de secourir sa compagne affolee, reagirci violemment car ce simple mot lui rappellera une scene semblable vecue a Istanbul: -Nidzoumi! (/es souris!), dit Chrysantheme. Et, brusquement, ce mat m'en rappe/a un autre, d'une langue bien differente et par/ee loin d'ici : "Setchan! ... " mot entendu jadis ailleurs, mot dit comme cefa tout pres de moi par une voix de jeune femme, dans des circonstances pareilles, cı un instant de frayeur nocturne. -"Setchan! ... " Une de nos premieres nuits passees a Stamboul, sous le toit mysterieux d'Eyoub, quand tout etait en danger autour de nous, un bruit sur fes marches de l'escalier nous avait fait trembler, et elle aussi, la chere petite Turque, m 'avait dit dans sa langue aimee :" Setchan!" (fes souris!) ... (M.C. chp X). Mais Chrysantheme n'a pas le charme d'Aziyade, loin de la! Et Loti, deçu de ne pas trouver a son reveil sa petite compagne de jeunesse refuse le triste retour a la realite et s'eloigne du lit de Chrysantheme ... L'attachement de Loti pour la Turquie ne se limite pas toutefois a ces demonstrations exterieures de souvenirs affectifs puisqu'il profite de sa mise en retraite de l'armee en 1910 pour engager une lutte achamee en faveur de sa patrie adoptive a partir de 1911. il prend tout d'abord position contre l'occupation de la Tripolitanie par l' Italie puis s' indigne, apres la premiere guerre balkanique, de voir la Turquie pratiquement eliminee de l'Europe et manisfeste son desaccord a travers des articles de presse. Mais c' est dans son livre intitule Turquie Agonisante, publie en 1913, que Loti va defendre ce pays comme sa seconde patrie. Le gouvernement turc lui en sera gre et l'accueille chaleureusement en aoG.t 1913, reconnaissant en lui "l'ami des jours sombres". Quant a Loti, il estime qu'il n'a fait que son devoir d'honnete homme et de "Français", en retablissant la verite malgre /es calomniateurs a gages ou fes aveug/es sectaires (S.V.0. Intime, aout 1913). Apres la premiere guerre mondiale Loti continuera a lutter pour ce pays tant aime mais la ta.ehe sera d'autant plus difficile que la Turquie s'etait rangee dans le camp allemand. Loti veillera cependant a ne pas laisser la Grande-Bretagne supprimer ce pays, ce qui lui aurait ainsi permis d'avoir l'hegemonie en Mediterranee . Pierre Loti se retirera de la scene politique avec la sensc;1tion du devoir accompli, comme s'il avait mene a bien une croisade: 7 Madame Chrysantheme:1887; Japoneries d'automne: 1889; La troisieme jeunesse de Madame Prune: 1905.
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved