Docsity
Docsity

Prépare tes examens
Prépare tes examens

Étudies grâce aux nombreuses ressources disponibles sur Docsity


Obtiens des points à télécharger
Obtiens des points à télécharger

Gagnz des points en aidant d'autres étudiants ou achete-les avec un plan Premium


Guides et conseils
Guides et conseils

Lecture linéaire "En cotoyant la mer", Résumés de Français

Corrigé de l'analyse linéaire pour l'oral de francais.

Typologie: Résumés

2020/2021

Téléchargé le 18/05/2021

charlotte-ledein
charlotte-ledein 🇫🇷

5

(1)

1 document

Aperçu partiel du texte

Télécharge Lecture linéaire "En cotoyant la mer" et plus Résumés au format PDF de Français sur Docsity uniquement! Explication linéaire n°5 Situation du passage : Après avoir parlé des différents moyens de transports (les coches), puis de l’usage de l’argent public et des richesses en Occident, Montaigne en arrive à la réflexion centrale de ce chapitre : la découverte du Nouveau Monde. Cette découverte porte, cette fois-ci, sur le Mexique et le Pérou. C’est l’occasion pour le philosophe de brosser un portrait peu flatteur des conquistadors espagnols et d’amorcer un réquisitoire contre la colonisation. Dans notre passage Montaigne rapporte le rituel du requerimiento par lequel les espagnols prenaient possession des terres au nom du roi d'Espagne et de la religion catholique. Montaigne s’appuie ici sur le témoignage de Lopez de Gómara, dans son Histoire générale des Indes. Problématique : * Comment Montaigne, au travers d’un dialogue fictivement rapporté, parvient-il à faire le procès de l’impérialisme colonial ? * Comment Montaigne montre-t-il que les espagnols n’ont aucune raison légitime de conquérir le territoire américain ? I/ Un cadre spatio-temporel flou Citations Que dit-il ? Procédés d’écriture/Culture générale Comment le dit-il ? Analyse En quoi est-ce intéressant ? Comment puis-je l’interpréter ? « Quelques espagnols » « une contrée » « ce peuple » Déterminant indéfini Article indéfini Déterminant démonstratif Cadre spatio-temporel très flou. On ne sait pas exactement qui sont ces espagnols ni où ils atterrissent exactement, ni quel est le peuple auquel ils s’adressent. => En réalité, cette rencontre possède une forte valeur symbolique : elle fonctionne comme le prototype des rencontres qui avaient lieu habituellement. Qu’elle soit vraie ou non, elle a valeur de modèle, d’exemple type de ce qui se passait à l’époque. « Accoutumées » Adj qualificatif qui fonctionne avec le nom « remontrances » Les remarques des européens aux indiens sont ici habituelles (c’est le sens d’ « accoutumées »). D’où l’idée, une nouvelle fois, de rencontre type : c’est ainsi que se déroulaient les rencontres entre européens et indiens. Entre le Nouveau Monde et l’Ancien monde. /!\ Le terme « remontrances » ne signifie pas « reproches » ici, mais « remarques ». « fertile et plaisante » Adj mélioratifs Montre l’admiration que porte Montaigne pour ce territoire et le Nouveau monde de façon générale. Ce monde est idyllique. NB : Dans ce texte, Montaigne se montre plutôt discret. Le « je » n’est pas présent et ne se fait sentir qu’à travers certains mots qui paraissent connotés. « en quête de leurs mines » Critique implicite du narrateur (càd Montaigne ici) Ce qui intéresse les européens n’est pas la découverte de nouvelles terres, mais l’or contenu dans les mines. Les européens sont matérialistes. II/ Le requerimiento des européens Citations Que dit-il ? Procédés d’écriture/Culture générale Comment le dit-il ? Analyse En quoi est-ce intéressant ? Comment puis-je l’interpréter ? « qu’ils étaient gens paisibles » jusqu’à la ligne 9 Discours indirect + Référence culturelle au REQUERIMIENTO de 1513 rédigé par le juriste Juan Lopez de Palacios Rubios Les espagnols s’approprient les premiers la parole. Leurs dires sont rapportés de manière indirecte par Montaigne. Ils commencent par exposer aux indiens les différentes raisons pour lesquelles ceux-ci doivent leur obéir. En réalité, Montaigne rapporte ici, à sa manière, le texte du requerimiento qui devait être lu par les conquistadors lorsqu’ils rencontraient pour la première fois un indien (voir texte complémentaire). « gens paisibles » Adj mélioratif Les européens se présentent eux-mêmes comme pacifiques ce qui est contradictoire puisque leur discours se termine par des « menaces » et qu’ils sont armés. « envoyés de la part du roi de Castille, le plus grand prince de la terre habitable » Superlatif Souligne l’ethnocentrisme des espagnols et des européens en général. En effet, il existe peut-être des rois plus grands que celui d’Espagne, mais ces derniers sont aveuglés par ce qui se passe dans leur pays. terres. Réponse positive n°1 : « quant aux vivres, qu'ils leur en fourniraient » Réponse positive n°2 : « d'or, ils en avaient peu, et que c'était chose qu'ils mettaient en nulle estime, d'autant qu'elle était inutile au service de leur vie, alors que tout leur soin regardait seulement à la passer heureusement et plaisamment ». Deux réponses positives aux demandes des espagnols Les indiens se montrent non seulement intelligents, mais aussi généreux et sages. En effet, ils acceptent d’une part de nourrir les européens (et ce, même si ces derniers viennent armés) et d’autre part de leur fournir de l’or, n’en ayant pas l’utilité. Les indiens ne sont pas matérialistes, contrairement aux européens. Ils savent se contenter de ce qu’ils possèdent et font ainsi preuve de sagesse (une sagesse très proche de l’épicurisme). Peut rappeler ici le mythe du bon sauvage. Ils n’ont pas encore été corrompus par l’argent, les choses artificielles. « quant à un seul Dieu, le discours leur en avait plu, mais qu'ils ne voulaient changer leur religion, s'en étant si utilement servis si longtemps, et qu'ils n'avaient accoutumé prendre conseil que de leurs amis et connaissances » « si utilement servis si longtemps » Répétition des adverbes d’intensité « si » « n’[…] que » négation restrictive Les indiens sont séduits par le discours des européens, mais font appel à leur raison : il est plus raisonnable pour eux de conserver leur religion qui a fait de nombreuses fois ses preuves plutôt que d’en adopter une nouvelle dont ils connaissent peu de choses. De plus, ils ne connaissent pas ces espagnols et ne savent donc pas s’ils peuvent leur faire confiance. L’efficacité de leur religion est mise en exergue grâce à la répétition des adverbes d’intensité « si ». La méfiance envers les espagnols est mise en exergue grâce à la tournure restrictive « ne…que ». « quant aux menaces, c'était signe de faute de jugement d'aller menaçant ceux desquels la nature et les moyens étaient inconnus » Critique des européens par les indiens Les menaces ont très bien été perçues par les indiens, mais ceux-ci ne sont pas impressionnés : les espagnols ne savent rien de leur peuple et ne peuvent donc juger correctement les adversaires qu’ils tiennent en face d’eux. « ainsi qu'ils se dépêchassent promptement de vider leur terre, car ils n'étaient pas accoutumés de prendre en bonne part les honnêtetés et remontrances de gens armés et étrangers, autrement, qu'on ferait d'eux comme de ces autres, leur montrant les têtes d'aucuns hommes exécutés autour de leur ville » Adverbe « promptement » Recours à l’image pour dissuader (stratégie argumentative) Le discours des indiens, tout comme celui des européens, se termine par des menaces. Néanmoins, ces menaces sont agrémentées d’une image concrète : il ne s’agit pas de menaces « vides» ou « creuses » puisque les indiens montrent aux espagnols le sort qui pourrait leur être réservé. Ainsi, les européens risquent de finir la tête embrochée sur une pique à l’entrée du village s’ils ne partent pas rapidement. L’image est forte et dissuasive. Les indiens, chez Montaigne, l’emportent une fois de plus grâce à leurs discours élaborés. Ils se montrent supérieurs aux européens. IV/ L’ironie de Montaigne Citations Que dit-il ? Procédés d’écriture/Culture générale Comment le dit-il ? Analyse En quoi est-ce intéressant ? Comment puis-je l’interpréter ? « Voilà un exemple de la balbutie de cette enfance » Présentatif « Voilà » « La balbutie de cette enfance » = antiphrase ironique. Le présentatif « Voilà » permet de conclure l’exemple donné par Montaigne : les indiens ne sont pas des enfants qui auraient du mal à parler (qui balbutieraient). Au contraire, ce sont les européens qui ont un discours balbutiant. Les indiens maîtrisent mieux l’art de la rhétorique que les européens. Le préjugé selon lequel les indiens sont donc moins intelligents et moins développés que les européens est faux. Montaigne déconstruit nos idées reçues. Conclusion : En donnant l’occasion aux indiens de répondre au requerimiento des espagnols, Montaigne, dans ce texte, parvient établir un véritable réquisitoire contre l’impérialisme colonial. En créant un jeu de miroir et d’opposition entre le discours des espagnols et celui des indiens, il invite son lecteur à prendre conscience des véritables raisons qui animent la colonisation : l’or.
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved