Docsity
Docsity

Prépare tes examens
Prépare tes examens

Étudies grâce aux nombreuses ressources disponibles sur Docsity


Obtiens des points à télécharger
Obtiens des points à télécharger

Gagnz des points en aidant d'autres étudiants ou achete-les avec un plan Premium


Guides et conseils
Guides et conseils

linguistique italienne, Schémas de Linguistique

corso di linguistica in italiano , sul cambiamento della lingua italiana dal latino .

Typologie: Schémas

2022/2023

Téléchargé le 05/12/2023

jiji0612
jiji0612 🇫🇷

13 documents

Aperçu partiel du texte

Télécharge linguistique italienne et plus Schémas au format PDF de Linguistique sur Docsity uniquement! Linguistica Manuale : Serianni lezioni di grammatica storica italiana  Linguistica= sviluppata nel 900 ha raggiunto un ruolo di guida nel secondo dopoguerra  Ha permesso le basi per la corrente strutturalismo  Può essere studiata attraverso vari approccio  - Studio delle parti di cui si compone una lingua =  Se si dividono le parti di cui e composto il linguaggio abbiamo la  - fonetica (Fonologia) =studio dei suoni , riguarda i suoni che ogni lingua seleziona  - Morfologia = riguarda le parole , le forme che assumono le parole per comporre una frase  =riguarda le forme delle parole e come si modificano  - Sintassi = riguarda le frasi , la catena del parlato , l’ordine delle frasi  - Semantica = riguarda il significato , come si forma il significato di un discorso  La linguistica può affrontare questi livelli dal punto di vista diverso   Linguistica diacronica = linguistica storica la trasformazione della lingua nel tempo a partire dal latino  Si parte dal latino al volgare Quale latino ? Latino dei testi scritti dei classici che appartengono alla fase dell’impero romano  L’ita non deriva dal latino scritto ma dal latino volgare  Ex:  cambiamenti dal latino al volgare  aurum diventa au(o)rum  le consonanti che non venivano pronunciate pienamente già in epoca classica testimoni del cambiamento linguistico Pompei ritrovamento dei graffiti  scritti letterari  epoca cristiana: c’è una semplificazione della sintassi e un’alterazione del significato delle parole perché i valori  cristiani solo diversi da quelli romani  ex: virtu prima si riferiva alla qualità del’uomo militariamente  nel cristianesimo virtù fa riferenza alla virtù femminile  umanesimo: gli umanisti vogliono riportare indietro il latino  ex: vertu = fortuna  confronti tra lingue romanze hanno delle serie corrispondenti di parole  ex:  magis= vuol dire più  18/09/2023 Lista delle caratteristiche che differenziano il latino dall’italiano Ci sono alcuni elementi che erano già presenti nel latino classico che avevano una grammatica  Queste tendenze che percorrono la storia linguistica del latino , non hanno più limiti, si esprimono in  maniera netta con la fine dell’impero romano = inizio della storia delle lingue neolatine Cambiamenti: - Caduta della M ,  - Tendenza a trasformare NS all’interno della parola in S (cade la N) - Evoluzione del lessico = i termini da cui derivano le lingue neolatine è quello del latino volgare Ex: passare , passer, pasar = radice comune pero in latino  si diceva transire (ire= andare)  Verbi Già in latino la declinazione di ire era una declinazione non tipica = irregolare   Questi verbi irregolari nel parlato cadono tutti e vengono sostituiti dai verbi regolari  = elemento comune nel passaggio dal latino alle lingue neolatine  Si aggiunge la desinenza del verbo al sostantivo ex: passus diventa passare  Ex : ferre= in latino voleva dire portare ed è irregolare  in ita portare deriva da un'altra radice pero la radice latina la troviamo in altre parole ex:  trasferimento (ferre) translatio  in questi casi le varie lingua neolatine ci permettono capire che ferre nn si usa piu e che si usa un'altra radice  casi difficile = parola che non ha un’equivalente della stessa base delle varie lingue latine =non si sa da dove  deriva ex: “ruvido” Parole latino= maiuscole  Parole di lingue romanze = corsivo  Ex: CANE(M) = cane  Oltre alla perdita delle quantità (della durata vocalica sostitutia dalla qualità timbrica) la diff maggiore tra latino e ita è la perdita dei casi  Il nlatino è una lingua con casi = i cais sono un sistema che permette di fornire un uscita diversa alla  stessa parola secondo la funzione logic a che la parola occupa nella frase  Canem al nominativo = canis  I casi in latino sono il  nominativo =il caso del soggetto (colui che compie l’azione del verbo attivo   Genitivo= di genere (di chi?)  Accusativo= è il complemento diretto (chi che cosa)  Vocativo = esprime la persona a cui coi si rivolge  Ablativo= caso che raggruppava complementi indiretti (di causa e di mezzo)  Locativo = dove   Dativo= complemento di termine (a chi a che cosa) I casi servono a differenziare la funzione logica che i termini assolgono all’interno della frase   I sostantivi, aggettivi si declinano secondo i loro ruolo nella frase  Ci sono 5 declinazioni in latino  = modi diversi per attribuire delle uscite a questi termini , secondo il  tipo di parola i casi si presentano in una determinata forma o in un'altra secondo l’appartenenza alle  diverse declinazioni  Le parole possono avere uscite diff secondo la declinazione , secondo il caso , secondo il genere et  secondo il numero  Per sapere come declinare una parola  1) Secondo la declinazione (1,2,3,4,5)  1° declinazione => -a 2° declinazione  => -us -um         3°declinazione =>  2) Casi=(nominativo, locativo…..) 3)  genere (maschile, fem,  neutro) 4) Numero = sing , plurale  Nel passaggio dal latino alle lingue romanze si semplific, le determinazioni si riducono (la 4 et 5 )  scompaiono , i casi spariscono… Pero cetre irregolarità si spiegano a partire dall’origine latina  I vari casi nel passaggio dal altino all’ita si sono sgretolati hanno cominciato a perdersi , sono utilizzati  solo alcuni casi  I particolare l’accusativo  Ex; sol al nominativo  Al genetivo solis Accusativo = sole(m)  Sole in ita deriva dall’accusativo  Per il plurale : ex: lupus ( seconda declinazione) gen lupi accusativo lupu(m)  = lupo  Al plurale = lupus  In ita deriva da nominativo lupi  Il locativo sparisce nel latino antico lasciando delle traccie  Per esempi Firenze in latino è Florentia(m) La declinazione homo Gen; hominis  Accusativo= homine(m) 1 declianzione  -a 2° -us -um  3)  Nominativo mulier Genitivo= mulieris Accusativo= muliere(m) In ita = moglie = deriva dal nominativo  Ex: nominativo REX = re  Genitivo= regis=  Accusativo rege(m)  Ex: LATRO = ladro  Genitivo =latronis  Accusativo =Latrone(m) Ladro deriva dall’accusativo => ladrone  Fenomeno di retroformazione   Siccome in ita -one è un suffisso che serve a fare l’accrescitivo , ladrone che deriva da  latrone(m)  Ladrone suonava strano  Ex: drago Nominativo drago Accusativo: dragone(m)  In ita viene dal nominativo perché l’accusativo viene considerata come un accrescimento  Ex: flasko  In latino = flaskone(m) In ita => fiasco perché viene interpretato come un accrescitivo in latino  Ex: EGO => io = soggetto  ME=> me=> complemento indiretto  Plurale che da un sing ita  Aggettivo fortis (mas.fem.) Forte (neutro) al plurale fortes (masc.fem.) forzia (neutro ) Fortem da l’aggettivo => forte Da forzia abbiamo => forza (sostantivo fem.astratto) Le regolarità e gli esiti vari di questi termini sono dovuti alle difficoltà nel classificare il neutro Generalità per il verbo In ita esistono tre coniugazioni are ere ire  In latino invece le coniugazioni erano 4  - Are (con la a lunga) - Ere (e lunga) - Ere (con la e corta) - Ire (con la i lunga ) Entrano delle parole che entrano dal germanico  Ex: guarire  Ire viene adattato alle coniugazioni in ire Ex: guarentire => diventa garantire  Ex: schernire Ex: smaltire   Parole con etimologia germanica  Ire finale è quella latina , vengono incluse nella grammatica  Ci sono verbi che saranno regolarizzati  Posse  Velle   Sono infiniti di potere e volere  Sono aggiustamenti di forme irregolari latine  Vengono riadattati alla seconda coniugazione  Ci sono delle regolarizzazioni: il passivo in latino c’era la forma passiva => era sintetica si usava un solo termine con delle desinenze specifiche  in ita la forma passiva è analitica  ex: io amo sono amato  in latino  amo  amor = desinenza che permetteva di mantenere una forma sintetica  il passivo sparisce , e quindi viene ricostruito passando a una forma analitica  Il futuro esempi: amo al presente  amabo (io amerò futuro  c’era un suffisso per il futuro  all’imperfetto era amaba(m) la forma del futuro sparisce  il futuro ita  amerò => all’origine non è sintetico è una forma analitica  infinito amare+ habeo (si riduce a hao) il futuro è l’infinito più le voci del verbo avere   Ricostruzione romanza che riformano il futuro con il verbo avere  Il condizionale il condizionale è una specie di futuro nel passato  non esiste nel latino  nelle lingue romanze è un nuovo modo che indica una condizione necessaria, un’ipotesi  se quest’ipotesi si verifica si usa il condizionale  futuro=>  è infinito del verbo + habeo  condizionale =>infinito + habeo  il perfetto non era il solo passato latino c’era anche l’imperfetto  imperfetto=> habebam  Da ameria un condizionale in -ia => viene dal siciliano   E in toscano da -ebbe  Nel passaggio dal latino all’ita da un alto c’è una semplificazione i verbi irregolari   Le coniugazioni erano 4 diventano 3 perché la 2 et la 3 che erano caratterizzate dalla durata  delle vocali collassa  Sparisce il modo sintetico di fare il passivo , le desinenze  Cade il futuro sintetico perché rischia di confondersi con l’imperfetto  Il futuro si rifà con=>  l’infinito + il presente del verbo avere  La forma in -ebbe e quella siciliana in -ia (infinito + verbo avere all’imperfetto) sono presenti nella  poesia  L’imperfetto latino 1pers Amabam 2pers Amabas 3pers Amabat  La m et la t cadono  B diventa v   Cadono le consonanti alla fine  Il probleman si pone nella 1 persona e terza Amabam=> amava (forma etimologica continua la -a del latino) Amabat=> amava   Cadono le consonanti  Dato che c’è una probabilità di confusione  = la o finale per analogia viene applicata anche alla 1 persona dell’imperfetto  Abbiamo una forma analogica (in cui la o viene ripresa dalla 1 persona del presente) Il verbo essere in latino Sum => in ita sono (la o che non si trova in latino è applicata al verbo sum ) 16/10/2023 Fonetica e fonologia  I suoni prodotti dall’apparato fonorio umano sono classificati dalla fonetica e che studia i foni(suoni) Ex: piombo da plumbum Aggettivo=> plumbeo la o del latino viene mantenuta nella forma dotta invece il nome che viene dalla trafila orale segue l’evoluzione normale per cui quella u breve diventa o  Differenze tra grafia e  pronuncia  L’alfabeto fonetico individua un segno grafico preciso per ogni suono => ogni suono riceve un segno  grafico  Mentre le grafie => sono un prodotto culturale più meno aderente alla lingua  Cis sono casi in cui la scrittura non corrisponde alla pronuncia in ita più e meno c’è una aderenza alla  pronuncia , ma ci sono delle convenzioni per dei suoni che in latino non esistevano e esistono in ita Nel caso delle vocali la distinzione tra aperta e chiusa nn è segnalata nella grafia ita  = nn c’è nessun segno sono indicate con un solo simbolo La S cassa e di rosa L’alfaebo fonetico ha un simbolo preciso  Ci sono due S per due suoni diversi La h nell’alfabeto è usato per pronunciare un suono duro Casa- chiesa = il ch è usato per creare lo stesso suono di C Quando il suono è dolce usiamo la i  13/11/2023 Certi suoni dell’ita nn erano presenti in latino nn erano rap nell’alfabeto latino vengono indicati con  una combinazione di lettre In particolare “h” => coifficiente di velarità , serve ad esprimere del suoni duri suoni velari “ “i””=> coifficente di palarità , suoni palatali sono suoni dolci , per cui quando nn hanno un valore di  suono  La i puo essere vocale, semi consonante, semi vocale ou un semplice segno grafico= coifficiente di  palatalità La h è solo un simbolo grafico, la i puo essere vocale, una semi-vocale/semi consonant “j” , oppure  puo essere semplicenmente un segno grafico=> coificciente di palatalità Consonanti : quali sono isuoni consonantici che l(‘ita ha selezionato come fonemi fonema= suono che ha valore distintivo e che permette di differenziare il significato delle parole  lLa differenza tra vocale et una consonante una vocale può costituire una sillaba => un unità minima nel decoupage delle sillabe  sillaba= è prodotta con una sola emissione di fiato  una vocale puo essere una sillaba la consonante no le consonanti suonano con una vocale per formare una sillaba  ex: la parola amico  a da sola è una sillaba  ma m si consuona con una i  le consonanti non formano mai una sillaba non sono pronunciate con una sola emissione di fiato   non sono suonano da sole Quali sono le consonanti fonemi dell’ita dobbiamo prima elencare i criteri per classificarli  Quali sono i criteri che ci permettono di classificare le consonanti - una consonante viene definita in base al modo di articolazione  - in base al luogo di articolazione - in base ai tratti accessori  = ci sono tre criteri per classificare le consonanti  il modo di articolazione=> i suoni si producono facendo passare l’aria attraverso un canale,  nel suo passaggio può incontrare diversi tipi di ostacoli, il modo di articolazione dipende  dall’ostacolo incontrato dalla colonna d’aria   ostacolo può essere:  - una chiusura del canale=> occlusione , il canale è completamente chiuso , le consonanti  prodotte sono dette occlusive oppure esplosive  - oppure il canale può restringersi l’aria passa attraverso un canale che si chiude  parzialmente=> consonanti fricative  - si tratta di consonanti affricate= consonati in cui prima c’è una chiusura puoi c’è un  restringimento del canale = occlusione + stingimento  = riguarda il modo di articolazione   Il luogo di articolazione  Il punto in cui questa colonna d’aria incontra l’ostacolo, il punto che può essere i denti, il velo palati, le labbra.. Il luogo in cui si produce il suono  Può essere totale, parziale  Tratti accessori  Possono essere per esempio la vibrazione delle corde vocali Le vocali sono tutte sonore , sono prodotte sempre con la vibrazione delle corde vocali mentre le  consonanti no  Possono essere sorde=> sono prodotte senza la vibrazione delle corde vocali Sonore => prodotte con la vibrazioni delle corde vocali Un altro tratto accessorio può essere il carattere orale o nasale del suono  L’aria può uscire dalla bocca o  dal naso= due canali da cui la colonna d’aria esce e sono tratti  accessori  Come classificare le consonati ita in base a questi tre criteri:  consonanti occlusive: il modo di articolazione è una chiusura  le occlusive possono essere  occlusive orali o nasali => l’aria passa dalla bocca o dal nasso  occlusive orali=>  il primo gruppo sono le labiali => l’occlusione si verifica al livello delle labbra  quali sono :  P e B  Il modo è lo stesso, il logo è lo stesso pronunciate nelle labbra cambia il tratto accessorio  La p è sorda = non abbiamo la vibrazione delle corde per la B si  La B è sonora Panca e banca sono costituite dallo stesso suono ma la p è sorda e b è sonora   Consonanti occlusive labiali Consonanti occlusive dentali=> la chiusura totale del canale avviene al livello dei denti, la lingua si  solleva verso i denti= luogo di articolazione sono i denti - La diff tra una t e una d è data dalle corde vocali  - La t= sorda - La d= sonora Occlusive orali le velari  Ch et gh => c’è una chiusura del canale e questa chiusura si produce nel velo palatino , il palato è  composto da palato duro e molle  La parte in alto= duro  Questi suoni la K et g(dura) si producono con la chiusura del passaggio del l’aria al livello del velo  palatino  K= c dura  Occlusive nasali => l’aria esce dal naso , luogo di articolazione Sono tutte sonore , vibrazioni delle corde vocali, l’aria fuoriesce dal naso Nasale labiale => m  La m è labiale , e occlusiva chiusura totale delle labbra  /ft: (sorda) /dz/ (sonora) => suono g dolce Dz (sonora  Semivocali  - Quando ci sono dittonghi  /j/  /w/  Vocali brevi  Ex:  ieri=>/ j ԑ (e(aperta) ri/ uomo=> /’womo/ nuovo=> /’nwovo/ via=> nn è dittongo  guerra=> /’gwԑrra/ sbirro=> /’z(s sonora)birro/ zio=> /’dzio bagno=> /’ban(palatale) o cielo=> /’ts ԑlo/ scienza=> /’sc(spalatale) en ts (sorda) a/ zero=> /’(z sonora) dz ԑro  migliaia=> /mi (l palatale) esperiénza=> /es(sorda) p e rien ts (z sorda)a  giacca=> /’dz a kk a / 27/11/2023 Ci sono situa per delle circostanze specifiche il vocalismo con le regole di trasformazione subiscono  delle alterazioni. Ci sono altre regole la trasformazione delle vocalié condizionata dalla presena di altri suoni che  modificano la trasformazione abituale  1 caso: - dittongamento toscano=> si tratta di un dittongamento che dal toscano viene trasmesso  all’ita fenomeno nella trasformazione dai suoni latini a toscani , abbiamo una separazione tra il toscano  parla e delle origini ma l’ita segue il toscano delle  origini si tratta di un fenomeno per cui da una vocale latina ci troviamo con un dittongo  quando si verifica? Quali vocali riguarda  la e et a lo brevi e toniche  fenomeni che riguardano le vocali toniche la e e la o toniche in sillaba aperta/libera => la vocale deve  essere l’ultima parte della sillaba  ex: campagnia => cam sillaba chiusa la m conclude la sillaba   la vocale deve essere l’ultimo elemento della sillaba  quali sono le eccezioni al dittongamento toscano ex: il verbo dare in latino de(breve) dit= in ita da diede = c’è un dittongo dove in latino c’era una  sola vocale tonica in sillaba aperta  ex: ferum (e breve) fiero => c’è il dittongo  ex: pedem (e breve)=> piede=> dittongamento toscano  ex: heri=> ieri  ex: pe/tram=> pietra  ex: lae(e)tum=> lieto ex con la o tonica breve e sillaba libera ex: bonum=> buono ex: novum=> nuovo ex: core=> cuore  ex: locum=> luogo => la c si sonorizza sotto l’influenza delle vocali la c sorda diventa sonora  ex: nocet= nuoce la regola = da una o e breve tonica in sillaba libera in toscano si ha un dittongo  questa regola contiene anche delle eccezioni che vanno spiegate questo fenomeno nn si produce nei latinismi , nelle parole dotte che nn subiscono la trafila orale  l’aggettivo decimum contiene una e breve tonica in sillaba libera ma da => decimo perché è un  latinismo invece il numero decem che nn é un altinismo diventa=> dieci ci sn casi in cui questa regola nn si applica , il dittongo nn è sistematico nelle parole proparosintone => sdrucciole che nn hanno l’accento sulla penultima abbiamo parole in latino parole ositone, parosidone ci sn parole accentate sulla terzultima porpanosillabe sono parole in cui il dittongamento toscano  oscilla  ex: levitum= lievito  ex: qaeerere=> chiedere  ex: homines=> uomini =>  ex: socerum= suocero ex: tiepidum=> tiepido   casi in cui la regola si applica  la regola nn si applica sulle parole in cui l’accento cade sulla  ex: o(breve)peram=> opera e nn uopera  ex: pecora (plurale neutro)=> pecora nn c’è il dittongo  ex: erant: erat=> verbo essere alla terza persona singolare e plurale all’origine c’era il dittongo poi  si è assorbito e il risultato=> iera/ierano  fenomeno di dittongo mobile il dittongo mobile dei verbi: abbiamo una serie di forme per le varie persone del verbo , il problema è che l’accento nn resta fisso  sulla stessa vocale, per cui anche il dittongo subisce delle variazioni  a volte c’è un fenomeno di assimilazione  ex: siede/sediamo=> questo spostamento dell’accento cambia il dittongo  sediamo= nn c’è il dittongamento toscano perche la vocale nn è piu tonica ex: viene/veniva=> nello stesso verbo a volte abbiamo il dittongo o no secondo l’accento  podere=> puo/potete accento sulla o diventa dittongata allora che in possono nn si applica il dittongo perché nn è una  sillaba libera ex: latino  bene => divente bene perché nn c’è il dittongo  novem=> nove => la mancanza di dittongamento nn è spiegato le(e breve)= significa lei => il pronome si forma al maschile il, illa, ille  lei è la foma del dativo che perde la parte iniziale del pronome => una spiegazione peril mancato  dittongamento nn è spigato  ci sono casi in cui il dittongo c’éra all’origine e viene assorbito subito a causa delle consonanti  consonante+ R => il dittongo che c’era viene riassorbito  ex: brevem=> era brieve che diventa breve 
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved