Docsity
Docsity

Prépare tes examens
Prépare tes examens

Étudies grâce aux nombreuses ressources disponibles sur Docsity


Obtiens des points à télécharger
Obtiens des points à télécharger

Gagnz des points en aidant d'autres étudiants ou achete-les avec un plan Premium


Guides et conseils
Guides et conseils

Maupassant, Pierre et Jean: analyse, Lectures de Littérature

Typologie: Lectures

2020/2021

Téléchargé le 27/08/2021

Kilian_Te
Kilian_Te 🇫🇷

4.4

(79)

438 documents

Aperçu partiel du texte

Télécharge Maupassant, Pierre et Jean: analyse et plus Lectures au format PDF de Littérature sur Docsity uniquement! Maupassant, Pierre et Jean L’incipit a. Qui Roland, un pécheurs aime la pèche Mme Roland, femme du pécheur Roland Mme Rosémilly est une invitée de M. et Mme Roland Les deux fils de Roland, Pierre et Jean, âgé d’une vingtaine d’année, pêche l’un à bâbord, et l’autre à tribord b. Quoi On nous expose une situation initiale M. Roland, aime la présence des femmes En apparence une vie familiale harmonieuse Il s’agit d’une sortie en mer, Les enfants adultes sont avec les parents e. Où Lors d’une partie de pèche a bord d’un bateau Il s’agit d’une sortie en mer, probablement dans la Manche, car Maupassant, place souvent le cadre de ces nouvelles en Normandie d. Quand Au 19° siècle e. Comment Un récit, caractéristique, verbe d'action temps du récit, style direct Le langage de M. Roland, comporte des expressions familières, et des exclamations Des rôles inversés, le père doit s’excuser sur ordre de ces fils Introduction : Guy de Maupassant, écrivain naturaliste, à écrit plusieurs nouvelles, et roman, en particulier, Pierre et Jean. Nous verrons, qu’il s’agit ici d’un incipit. L'’incipit répond aux questions, Qui, Quoi, Où, Quand, Comment, Conclusion : Il s’agit ici d’un incipit, qui nous présente le cadre, les relations entre les personnages, il s’agit d’une partie de pêche étrange OBJET D'ÉTUDE n° 4 : LE ROMAN Oeuvre intégrale : Maupassant, Pierre et Jeun, 1888 <Zutl» s'écria tout à coup le père Roland qui depuis un quant d'heure demeurait immobile, les yeux fixés l'ean, et soulevant par moments, d'un méuvement tr léger, sa ligne descendue au fond de la nr 5. Mme Roland, assoupie à l'arrière du bateau, ne. Rosért réveilla, et tournant la tête vers son «Eh bien. ch bien. Géramel» Le bonhonune, furieux, répondit F ni 1 «Ca ne mord plus du tout. Depuis midi je n'ä ren pris. On ne devrait jamais pêcher qu'entre homes; les lemmes vous font embarquèr toujours uop Lars» Ses à bäbord’, l'autre à tribord”, chacun une 55 l'indéx, se mire à rire en même temps et } dit : «Tu n'es pas galant pour notre invitée, papa.» M. Roland fu confus et s'excusa : «Je vous de: 2% come ca. J'inv ne pense plus qu'au poisson. ». Mme Roland. s'était tout ë. fait téveillée et regafdait d'un air attendri je large horizon de falaises et de mer. 2 Elle mumura : #Vous avez cependant fait une belle pêche.» Mais son mari rermuait la tête pour dire non, tout en jetant un coup d'œil bienveillant $ur le panier où le pais- son capturé par les trois hommes palpitait vaguement ue um bruit doux d'écailles gluantes et de nageoires soulevées, d'efforts impuissants et mous, et de 3 encore, bâüllements dans l'air mortel. Le père Roland saisit la manne! entre ses genoux, la pencha, fit couler jusqu'au bord le Hot d'argent des bêtes 35 pour voir celles du fond, et leur palpitation d'agonie sac- centua, et l'odeur forte de leur corps, une saine puanteur plein de la corbeille. des roses, et déclara : æ eCrisil ils sont fr. Euis il contiqua : #Combien en as-tu pris, loi, docteur?» ceux-làl» Son fils ainé, Pire, un homme dertiente ans.à favo- s, coupés comme œux des magistrats, mous. ist n +3 taches et menton 13565, répondit : «OT pas grand-chose, trois où quatre. » Le père se tourna vers le cadet : «Et.toi, Jean?» “ur grand garçon blond, très DÉÉS: Comme Pierre, quatre où cine shit le. pète Rélanie. côté de invitée à cette patie de pêche, se ux fils, Pierre et Jean. qui tenaient, lun à e enroulée à an (Épon- aride pardon, madame Rosémilly, je suis les dames parce que j'aime me trouver avec elles, &t puis, des que jà sens de l'eau sous moï, je de marée, monta du vent Le vieux pèche huma vivement, comme on sent faistent;-chaque fois, le mêmé mensonge qui ravis- | Mnetmue} a 8] uoup 6) SIOLAd ELAEOU LG SALNFAUD Lo] sLaQ't «npuoue nb ‘euoaus: » ee ad euOU Ln,nb-26U0S autej4 'euigiu eg ‘efB1OLU jLeLueBn( un aUoUEAoL us Ausyuoo Jaques ! mo fo sed js6,U eye area ef os ue : (LL-0L ‘1 « un nbjenb isqu81 18 ‘eunpss ‘oued » JUSM6A SOUL) 86] ‘OLSld JN0S "UCHEULIEPUOS eun onu 0} 48IUISP 6] ! UOJAISSQO SUN YNPEU jou 81e 8 : acjouLidl eugUt ne Sirofnoy }9q0 ej ‘oixe} 60 SUP ejUSnbeu, 350 ‘EJUBIELIR LOI ANBIEA ep Sjeiu ‘Uej BLLEUL € AMIS SLA SELLE] OP UOISSA0ONS 87 HREOUUÉS 188 Eupne UT 8 WOU UN,p JUELSSSIG e7 ‘(6 ‘) « BYSISAIG » ep ujiie 1e {81} « euepenboa » ep sind 2 +) « Loponpes » ep eued 1 'epnytye nel Je8Hé)ouEo & JLBUOIUO "Sale, Sep SOUBÉS|S, entuELIe eUsId "BUOISS6Sq0 ses & sin0 elq|| 888J2] je SBUELE EAU, EUN EPNEJEUDR efeuuosied 8j (saqci sep gineeg E)) e0jpLy ejdiey Un,p Aued yo “81 8P HOLIOULOSIEA 8] eSseÉoid JUeLULICO SAUOLL AneyeLEU 8 S5ShB} U8lLUSUUDSIE4 UN AYNIONTIVH NOISIA ENN SuNLOZT 30 XV SMIIXNaQ “ref 8 jueugLL nb saLILUS S8] JUCE 85 : BOIRE]HAG 168 LOI! “odoidep ape ‘(aL') «iesseuo» je (8L') «1e185pn (GL'0 «ojedden (LD «SeluOy s80» joins Anod juQ juelianes seqiea Sjo4 enb ‘uosleeduoo 184 ‘suonb/EUUSL ‘JIOE IQ: €] 19 1UONO( Sa]3 ‘Loponpas ejepen lo SeuuIS, 587 (62-h2") «JEUSOP SAE) }8 HO» Jesued ‘emeuiord tepueuoeuu léULOP 95 'BIPUEA 86 'BPUERE UEND:ELUEL VO -Uooue (61) «gnbLOD» {LL-DL' I «/eiU8) 38 ‘OUNDES ‘ea 8 USD “éne,s Mb sais OS 69 ‘(pa-02 ‘OL ‘| «SOLULIS, S80» JUELUS|QEUBAUL 459 jains of Juop ‘UOHOR,P SOGICA SAP JUOS EBQUOA 80 EP EZDJEN) ‘« GJEU » e] op eBELUI, Go0 ue enique onb uajsseldlu, ‘anb}gueu; 8 GJUBSSSOU] SJAROS SUN, SÊSIS 8j ELLLOO su: ‘epeugy ep ray un euuos sed yereddeu eBejd e7 “uoNQ -n0) UMP 3849, 6810 ‘XNSAIBU j6 JIA 814$ S PUS nb ‘eppooid 0 “Séqien 6p élquiou PUEIÉ UN EASSAO LS 'EHKE 8 BP EAMICE] BI Y Se4iSA S88P UONBINUNIO8,1 “enoi Sun p 880 & sw} 8j Ép ginseg Li GædUOS RIRDLOH 1e “O0 8] 18 DA HUGIE leULOUB » (BLOG ETES UN ELEG °Z “elessouG je enbjsoid LOISIA UN 8 ELULLS) 8] ep €} -ueçeB j8 eleuuorIpei, 8ÉeLut eun,p 185884 [SU 28) SNOU EYK8] 87 “gououoid sed os ou jou 6} anb ueiq ‘91 escdiuj,s nb uopnyjscid 8p ph 158,0 (32 ‘D « enpueA LT JUS Ana » (62-13 * Siné] JU8/BPUBUS/ELU |5-S8/j80 UBJZPUSA 88 SEUN 68) » (LZ + eo1uiUOo 8j Juanbong Ib seule] Sep SJALLIESSE EE} ND LL 87 + Sell EME 6p SUIS} SUN ro JUOUUSSIE 1edue,S UO JUOP SIG4d eur Aenboas re |} : SUSS R[GNOp Un 188718 In] apSESOd (52 1) « S]IO8J » 4} 2e{pe; "ainefo] ep 'eslLoue ep 18buBuy 188,0 UBAN) EU : ONËI sues n8 npuejue eue [sshe 1ned (1 ! Ginjue,s Je1qlé 80) exdoid sues ne sud 619 nod « jueÂN » spoëfpe,7 (BL 1) « en je éjdnos 161415 » Un jUalep LUS, 87 (61-24 ‘| “< juejesseuo (”] sewulioy 580 ») esseuo e ep eBeluli 1auedde ‘ouceSeisd puosss np gp ny — “euoseuser snid juenes snjd (6 |) « OSEO, » HP NEO OUOS JE} « JaNbNOG » 5p LUS} ny “esnéñolue elégod 8] sugp ejuenbes 358 Ana} UN ELULUE 2j SP UOS[eIedUIOS Ej ‘2PAESLOU sindsg "(6 ‘)) + jenbnoq » Un R 8601BdUIOD AUOS S8NO|0) SOI 'SJXE ND ANGEP My — : ejuedde:) 36 eajsseudxe 158 .UOjss35oNS ANS ‘eueIJ € JUeSOdLLS sajLeugp sen sefeu seg S8}10 S0Baiu; 80 "epuGiu NP UCI 88 1eÉeLEd 6p UIBQUCO 489 insjoe] 67 ‘(bZ-OL ‘1 l« es0Uo eluglu 8j nb jus:esued eu f"] ‘ei JAd juseinon seçgued SOUILUA S00 SOIQL ») SASIAEIE 15 EOUE)SID & SILH JU UOS OU SUELLISEN S8G ‘eyipPIIU] AB LEUHASP 11049 nb 'sAUULUS) ée] 2ME8qo Inb euSI4 158,0 enb sjo} anbelo JojeuBs suES Soisy np snA ep jujod 8] ej0ope AN8JBLBU 67 ‘eÉeuUOSISd np s06susC saj arvsspidel ‘efessed np elqLiSeUS, e4p-2-168,0 ‘E:xE] ND OJS01 97 — CT] enojeuoui 8j juenjouoo je JUSsMpoau soja “eBÉSsud a Jueupeoue ‘eigiiep 2} SURP euNe, 8 SSBIUO ELLE[ANEP BJ SUEP SUN, SOpnjS “suopejou xnop 580 (62 ‘1) « onb meËUOS } 33 » (8-2 |) « UOSBLON A6-86 “dl 104 ‘an4 2p j4j0d NP UORM;RP EI NCA ++ eSUSUU EU euuioD Liepnos juejessiuiedde nt Sepelo) 59 sa}n0] » : eNelJ 6h ANA 8 LUjOd 8j SJEL/OS9P 8)d0PE ANElBUEU 5] enb jusjeufis ‘ajxa] NP UU 8] 8 38 gg ne suopeoIpl j XNAD SIN æ % ‘]sodnois so JuElGA ‘JUBUSQUIEU HER JE» : SCIQU BI ANS ANELOZ| NP UOQUSNE,] JUS -Ua9LO0 Se|3 ‘yog4 ne jusuuequedde exe np SUB seleiueid S07 — 11810 UZ ‘BUSl4 Sp ANSUFUI ENBOICLIQUL 8] SUD JUSLLBAJSSEIÉOUA Jenpugd jej SOU ANEJELEU 8] ‘jeLiSJU; 8nA ap sUICd 6] jueS}N U4 euAsiu] enA 8p ;UIod 27 “eciau el ied s89An0Idé SUOHESUSS 0 JOB RUE 3.18 SNOU 8 seu -NS8p JUOS [Of RJANE US SIL SSNÉISIQS 12 SREUEU SYpROOId SET ALNVSSISIVS NOILVINAS3Hd SNA AHN0L937 30 3XV USINSUHd “eBeuuosied np oudiue,s eljo; 2j jUop Slelueu e] apUSIdLUDO E ‘8j led ‘JJAU] SNOU ]8 ELB|] ep sUDjSSesGo se] EMUESSISIES SIILELL ep ejUSsaId ANEJELEU 87 einiaei ep sexe sep 166866 "sajuessed S0p pIeÉQ] e aUIEU ep epjnoq eLn 84 nOIg 86 euel4 EP VOISIA 8j ‘LBRNOS ‘SN ‘{'Dja) « ee ed aun suep seulQue sénbnog sep » & }8JJ8 US jUeja “LL9SS81 SOEIQUO SAN] 19 Sehojo} sine (Op ‘O) « sajUBye|IY SAnaL ep ueid ujpuef Buot un » us oBeid e| jUeuLOjeUE, sayonou|is Se} juap sesneueluaid sé] JUBIILUpE ‘JUOLE|GEQMËE pioge,p eugluoid À;S NOiL 8 sauinof ei 18588 Je1je nod SieH 071 ain || 'erRLUe) vos e| seiney senbienb juepusd jn} laleuu 8 ep SHIpLUI, op 408 snid ue sn;d ep ‘eueld À enideuo ny -NCA98 [Je -NSEUWSP eBessed sj 4onys mu NOILONCTOULNT 4, 46-16) par ces femmes. L'ordre de ces trols panicipes sst, ici enco- re, révélateur : on peut rencontrer quelqu'un par hasard, mals le fait d'attendre suppose une Irteñtion et sans doute une arrlère-pensée. Pierre croit prouver la oulsablité des femmes en ecourant, pour les décrire, à des termes de plus en plus lourds de repraches, Pen- sant mener uns déduction rigoureuse, li ne craint pas d'établir des llens logiques entre les propositions (« Cette vaste plage n'était done qu'une halle d'amour ». 1. 20-21). En fait, 11 déforme progressivement !a réaité en projetant sur elle ses propres obsesslons, La généralisation Le héros opère constamment des généralisations, À partir de quelques éléments {« ces tollsties [.], ces étoifes [..], ces ambrelles », 1, 2-4), i} évoque « toutes ces invantions ingénieuses de la mode dapuis a chaussure mignonne jusqu'au chapeau extrava- gant » (|. 8-7). Pour parler des femmes, 1! dit à deux reprises : « toutes ces femmes » (|, 10 et 23-24), L'expression désigne aussi bien les promeneuses de ‘a plage que toutes les femmes de la société, Il songe enfin que celles-ci se sont paréss « pour |8s hommes; pour tous les hommes » (|. 11-12), L'adjéotif tout revient ol ais dans le texte. Plerre ne s'embarcasss pas de nuances, Pour enfermer la réalité dans une seule vision négative, Il use de tournures réductrices, Il emploie rotemment la locution ne. que : « Cette vaste plage n'était danc qu'une halle d'amour » (, 20-23), « Toutes 0es femmes ne pensaient qu'à la même chose » (|, 28-24), La dernière phrase du texte est particulièrement vigoureuse : « sur la terre entière c'était toujours la même chose » (|. 26-27), Le per- sonnags englobe dans une seule vision du monde tous les fleux {« la terre entière »}, toutes les époques (« toujours ») et tous les compor- tements humains {« la même chose L La confusion Pour souligner la confusion qui règne dans l’esprit du personnage, le rarrateur associe, à l'intérieur de la même phrase, des Impressions contradictoires, Ainsl - La deuxième phrase du texte commence par des notations agréables ! « tollettes mukicolores » (|, 2), « étoffes Jalles » (1. 3-4) «comme Un bouquet » (|. 8), et elle s'achève par une expression grin çante : « une Immense floraison de la perversité féminine » {. 9-10}. La transformation de la beauté en vice est subite et Irrationnelle, — La première phrase du second paragraphe mél également deux représentations opposées. Elle débute per une évocation des «hommes, assis orès dfes femmes], les yeux dans les yeux, parlant la bouche près de la bouche » {, 17-18), notations qui traduisent l'In- timité du têts-à-téte. Mals, à le fin de la phrase, ss hommes same blent « chassfar]» las femmes « comme un gibier souple et fuyant » (4 *9), Rien n'explique ce passage de l'immobilté au mouvement, de te proximité à la distancs, de la compticité à la pourauite. La vislor ést trop fiévreuss, trop hallucirée, pour être parfaitement cohérente, CONCLUSION SE À l'ocoaslon d'une promenade de Plerre et à partir d'une simpis description, le narrateur présente de manière salsissante les obses- slens du personnage; ll démonts de manière attentive le mécanisme de la vision halluchatolre, et invite ainsl le lecteur à réfléchir sur ia folie. C'est là un sujet que Maupassant a souvert abordé et qu'il connaît de manière Intime4 4, Voir p. 80 et 70. | Oeuvre intégrale : Maupassant, Pierre et Jean, 1888 Texte 4 : La confession de Madame Roland (extrait du chapitre 7) VA A 20 ès 30 OBJET D'ÉTUDE n° 4 : LE ROMAN Ëlle avait une voix si douloureuse uue la contagion de sa torture empht de larmes les yeux de Jean Il vonlat lembrasser, mais elle le repouss « Laïsse-m écauie... j'ai encore tant de choses à te dire pour que tu comprennes… mais Lu ne comprendies PAS. c'est que. si je devais roster…. 1! fmdrair… Non, je ne peux pas! s, maman dis. en, oui. Au moins je ne C'aurai pas trompé. là Yeux que je reste avec toi, n'est-ce pas? Pour cela, pour que nous puissions nous voir encore, nous parler nous rencontre toute la journée dans la maison, car je n'ose Pluf cuvrir une porte dans la peur de trouver ton frère derrière elle, pour cela il faut, non pes que tu me par- donnes - rien ne fait plus de mal qu'un pardon —, mais que & ne m'eu veuilles pas de ce que j'ai fur... il faut que tu & sentes ont, assez différent de tout le monde pour te dire que tu n'es pas le fils ce Rolaud, sans rougir de cela et sans me mépriserl.. Moi j'ai assez souffert. j'ai trop souffert, je ne peux plus, nôn, je ne peux plus! E: ce n'est pas d'hier, va, c'est de longtemps. Mais t ne pourras jamais comprendre ça, toi! Pour que nous puissions encore vivre ensemble, el Huus embrasser, mon petit Jean, dis-toi bien que si j'ai &lé la maîtresse de ton père, j'ai été encore plus sa femme, sa vraie femme, que je n'en. pas honte au fond du cœur, que je ne regrette rien, que je l'aime encore tout mort qu'il est, que je d'aimerat toujours, que je n'ai aimé que lui, qu'il a êté toute ma vie, toute ma joie, tont mon espoir, toute ma consolation, tout, tout, fout pour moi, pendant si long- temps! Écoute, mon petit : devant Dieu qui m'entend, je n'aurais jamais rien eu de bon dans l'emstence, si je ne l'avais pès rencontré, jamais rien, pas une tendresse, pas une douceur, pas une de ces heures qui nous font tant regrener de vieillir, rien! je luétdois tout! Je n'ai eu que lui au monde, et puis vous deux, ton frère et toi. Sans vous £e serait vide, noir el vide comme la nuit. Je n'au- ais jaruais aimé rien, rien connu, rien désiré, je n'aurais pas seulement pleuré, car j'ai pleuré, mon petit Jean. Oh! oui, j'ai pleuré, depuis que nous sommes venus ici. Je m'étais donnée à lui tout entière, corps et âme, :pour toujours, avec. bonheur, et pendant plus de dix ans j'ai été sa ferime comme il a été mon mari devant Dieu qui nous avait fais l'un pour l'autre. Et puis, j'ai compris qu'il iu'aimait moins. Il était toujours bon et prévenant, mais je étais plus pour lui ce que j'avais été. C'était fini! Oh! que Jai plurél... Comme c'est misérable et trompeur, la vie! Il ny a rien qui dure. Et nous sommes arrivés ici; et Jarnéis je ne l'ai plus 1evu, jamais il n'est venu... [l promet tait dans toutes ses lettres l.. Je l'attendais toujours. et je ne l'ai plus revu... et voilà qu'il est mortl... Mais nous aimait encore puisqu'il a pensé à toi. Moi je J'aimerai jusqu'à mon dernier soupir, et je ne le renicrai jamais, et je l'aïne parce que tu es son cnfanl, et jé ne pourrais pas avoir houte de lui devant toil Comprends.tu? je ne pour- rais pas! Si tu veux que je reste, il faut que tu acceptes d'être son fils et que nous parlions de lui quelquefois, et que tu l'aimes un peu, el que nous pensions à lui quand nous nous regarderons, Si tu ne véux pas, si tu ne peux pas, adieu, mon petit, il est impossible que nous restions ensernble maintenant! je ferai ce que tu décideras. » Jean répondit d'une voix douce : «Reste, maman. » Texte 5 : la fin du récit Pierre et Jean Guy de Maupassant De : «et on retournera vers la ville => fin » Introduction : résumé le contenu des chapitres 1 à 8 La famille Roland est venue dire adieu à Pierre, qui va quitter le Havre a bord de la Lorraine où il s’est engagé comme médecin. Les dernières lignes du roman constituent une conclusion le triomphe de Jean sur Pierre et la disparition de Pierre. 1. La place centrale de Jean - L'intégration illégitime de Jean dans la famille - _ L’admiration du père pour Jean (notre Jean) - La souffrance de la mère au début de l'extrait, nouvelle conversation le mariage de Jean avec madame Rosemilly (ligne 17) - A la fin du passage la disparition de Pierre (la brume, la fumé, il a disparu définitivement) - Le trajet a une valeur symbolique, - Les 4 personnages quittent le quai, prennent le boulevard François Premier, vers l'appartement de Jean - Les personnages se détournent définitivement de Pierre, pour suivre Jean - Jean décide pour les 4, qui le suivent 2. Un dénouement ambigu 2.1. Apparemment une fin heureuse - Un projet de mariage un jeune couple, Jean et Rosémilly qui s'aiment - Une famille entière et unit dit adieu à un membre qui parent 2.2.En réalité un dénouement triste et une fin de conflit - Monsieur Roland n’est pas touché par le départ de Pierre (son fils) - _Ilest même impressionné par la vitesse du bateau - Monsieur Roland apprend le mariage de Jean par hasard - Le père n’aucune émotion il se frotte les mains, il tien des paroles et des gestes déplacés - Les rapports entre monsieur et madame Roland, o Monsieur Roland ne comprend pas pourquoi sa femme pleure o Madame Roland n’éprouve pas le besoin de parlé de c’est préoccupation à son mari - Une ambiance menaçante, la disparition définitive de Pierre (anaphore et autre figure de style) 3. Conclusion Vision pessimiste du monde par Guy de Maupassant. Il y a une absence d'amour et de sentiment. OBJET D'ÉTUDE n° 4 : LE ROMAN | Oeuvre intégrale : Maupassant, Pierre et Jean, 1888 Lexte 5 : Et on retouma vers Le ville. «Cristil ça va vite», déclarait Roland avec une convic- tion enthousiaste Le paquebot’, en effet, diminuait de seconde en 3 seconde comme sil eût fondu dans l'Océan. Mme Roland tournée vers lui le regardait s'enfoncer à l'horizon vers une terre inconnue, à l'autre bout du monde. Sur ce bateau que rien ne pouvait arrêter, sur ce bateau qu'elle n'a rait plus tout à l'heure, était so Fils, son pauvre 40 fils Et il lui semblait que la moitié de son cœur s'en allait avec lui, à lui semblait aussi que sa vie étail finie, il lui semblait encore qu'elle ne reverrait jamais plus son enfant. «Pourquoi pleures-tu, demanda son mari, puisqu'il A5 sera de retour avant un mois?» Elle balbutia : «Je ne sais pas. Je pleure parce que j'ai mal.» Lorsqu'ils furent revenus à terre, Beausire les quitta tout de suite pour aller déjeuner chez un ami. Alors Jean 26 pe dit en avant avec Mme Rosémilly, et Roland dit 4 sa emme : «Il a une belle tournure, tout de même, note Jean. Oui», répondit la raère. a Ft comme elle avail l'âme trop troublée pour songer à 25 ce qu'elle disait, elle ajouta : «Je suis bien heureuse qu'il épouse Mme Rosémilly » Le bonhomme fut stupéfait : «Ah bah! Comment? [| va épouser Mme Rosémilly? — Mais oui. Nous comptions te demander toh avis 39 aujourd'hui même. — Tiens! Tiens! Y at-il longtemps qu'il est question de certe affaire LA? — Oh! non. Depuis quelques jours seulement. Jean voulait être sûr d'être agréé! par elle avant de te consul- 35 ter Roland se frottait les mains : «Tès bien, très bien. C'est parfait. Moi je l'approuve absolument. » Comme ils allaient quitter le quai et prendre le boule- YGQ vard François-l”, sa femme se retourna encore une fois pour jeter un dernier regard sur la haute mer: mais elle ne vit plus rien qu'une petite fumée grise, si lointaine, si légère qu'elle avait uù de brime 1° jour (journée et soirée du Chapitre 1 | L'annonce de l'héritage 24 pages mardi) = = n " #3 T2 " Chapitre 2 La naissance de la jalousie et du 10 pages Fin du 1 jour (soirée du mardi et soupçon nuit du mardi au mercredi) m Fe Chapitre 3 | L’avènement de Jean le riche 19 pages 2° jour (mercredi) Chapitre 4 | Le doute de Pierre 19 pages | 3° jour (jeudi) Chapitre 5 | La certitude de Pierre 18 pages | 4° jour (vendredi) Chapitre 6 | Pierre tourmente sa mère 18 pages Accélération du récit, 8 à 15 jours, nouvelle journée Chapitre 7 | L’aveu de madame Roland 18 pages | Le même jour Chapitre 8 | L’éviction de Pierre 16 pages | Le même jour et le jour suivant Chapitre9 | Le départ de Pierre 16 pages Accélération du récit, un mois environ, dernier jours
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved