Docsity
Docsity

Prépare tes examens
Prépare tes examens

Étudies grâce aux nombreuses ressources disponibles sur Docsity


Obtiens des points à télécharger
Obtiens des points à télécharger

Gagnz des points en aidant d'autres étudiants ou achete-les avec un plan Premium


Guides et conseils
Guides et conseils

Voix féminines et Carpe diem , Lectures de Littérature

Typologie: Lectures

2021/2022

Téléchargé le 24/02/2022

Ambre91
Ambre91 🇫🇷

4.5

(52)

99 documents

1 / 6

Toggle sidebar

Documents connexés


Aperçu partiel du texte

Télécharge Voix féminines et Carpe diem et plus Lectures au format PDF de Littérature sur Docsity uniquement! Voix féminines et Carpe diem Christine de Pizan Christine de Pizan (ou Pisan) est née à Venise vers 1364. Fille unique d’un médecin et astrologue italien, elle suit son père en France à l’âge de quatre ans où il travaille comme médecin à la cour de Charles V. Veuve et mère de trois enfants à vingt-six ans, elle est la première femme de lettres française ayant vécu de sa plume en composant une œuvre riche et variée dont le texte intitulé La Cité des dames. Elle est à l’origine d’une des premières critiques littéraires en France, celle du Roman de la Rose de Jean de Meng critiquant les idées misogynes véhiculées dans l’œuvre qui était la plus lue de l’époque. Si elle ne propose pas aux femmes un combat pour l’égalité des droits entre les deux sexes, au sens moderne du féminisme, nombres d’auteurs en Europe ont pu voir en elle la naissance de la question féminine. Et c’est bien la douleur d’une voix féminine que l’on entend ici dans le rondeau Je ne sais comment je dure. Epouse, mère, et femme de lettres patriote, elle fût l’objet de moqueries de la part des hommes de lettres avant que l’on découvre au XXème siècle une œuvre littéraire d’un intérêt majeur. Elle meurt en région parisienne au monastère de Poissy vers 1430. Rondeau Je ne sais comment je dure Je ne sais comment je dure, Car mon dolent1 cœur fond d’ire2 Et plaindre n’ose, ni dire Ma douloureuse aventure, Ma dolente vie obscure. Rien, hors la mort ne désire ; Je ne sais comment je dure. Et me faut, par couverture, Chanter que mon cœur soupire Et faire semblant de rire ; Mais Dieu sait ce que j’endure. Je ne sais comment je dure. Louise Labé Née à Lyon en 1524, Louise Labbé, surnommée « La belle cordière » en raison de la profession de marchand de corde de son père puis de son mari, est une figure poétique marquante de la poésie française. Son œuvre est mince en nombre de vers. Elle se compose de vingt-quatre sonnets, trois élégies d’un Débat de Folie et d’Amour. Mais le sonnet proposé à la traduction fait partie des poèmes les plus connus de la poésie française. Comme Christine de Pizan, son œuvre et sa vie firent couler beaucoup d’encre. Si elle ne connut pas l’oubli, elle est depuis quelque temps l’objet d’un doute : Louise Labbé ne serait-elle qu’une fiction de papier ? S’agirait-il d’une œuvre collective, d’un jeu littéraire des poètes lyonnais de la Renaissance qui auraient inventé le personnage d’une jeune femme, belle, intelligente et lettrée promenant son regard entre ses spacieux jardins et sa bibliothèque? Les universitaires les plus sérieux le soutiennent. Que le doute sur la supercherie littéraire se substitue à la fascination, les sonnets demeurent, et tout particulièrement le sonnet VIII que voici. Sonnet VIII Je vis, je meurs: je me brûle et me noie, J'ai chaud extrême en endurant froidure; La vie m'est et trop molle et trop dure, J'ai grands ennuis entremélés de joie. Tout en un coup je ris et je larmoie, Et en plaisir maint grief tourment j'endure, Mon bien s'en va, et à jamais il dure, Tout en un coup je sèche et je verdoie. Pourraient bien durer encore Quand ceux-là seront usés. Ils pourront sauver la gloire Des yeux qui me semblent doux, Et dans mille ans faire croire Ce qu'il me plaira de vous. Chez cette race nouvelle, Où j'aurai quelque crédit, Vous ne passerez pour belle Qu'autant que je l'aurai dit. Pensez-y, belle marquise. Quoiqu'un grison fasse effroi, Il vaut bien qu'on le courtise Quand il est fait comme moi. Raymond Queneau Né au Havre en 1903, Raymond Queneau étudie la philosophie à Paris. Après sa rupture avec le mouvement surréaliste dont le récit Odile parodie l’univers et tout particulièrement André Breton, Raymond Queneau écrit plusieurs romans dont Pierrot mon ami en 1942 qui est son premier succès. En 1947 il publie ses Exercices de style, variation stylistique autour d’un même récit. C’est ce livre qui le fera connaître du grand public avant la parution en 1959 de Zazie dans le métro où il invente une nouvelle langue, un français qui s’écrit de façon quasi phonétique dans ses dialogues. Le poème connu désormais sous le titre Si tu t’imagines date de 1947 et reflète déjà ce mélange propre à Queneau d’une langue très écrite et qui emprunte à l’oralité son flux, son rythme et ses sonorités en une orthographe fantaisiste. Il a été mis en musique par Joseph Cosma et interprété par Juliette Gréco. En 1960 il est le cofondateur de l’OuLiPo, l’Ouvroir de Littérature Potentielle autour d’auteurs pour lesquels, la recherche en littérature à travers expériences et contraintes, n’est pas un vain mot et parmi lesquels on compte Georges Perec et Italo Calvino, traducteur et ami de Raymond Queneau. L’Instant fatal Si tu t'imagines Si tu t'imagines Fillette fillette Tu t'imagines Xa va xa va xa Va durer toujours La saison des za La saison de za Saison des amours Ce que tu te goures Fillette fillette Ce que tu te goures Si tu crois petite Si tu crois ah ah Que ton teint de rose Ta taille de guêpe Tes mignons biceps Tes ongles d'émail Ta cuisse de nymphe Et ton pied léger Si tu crois petite Xa va xa va xa Va durer toujours Ce que tu te goures Fillette fillette Ce que tu te goures Les beaux jours s'en vont Les beaux jours de fête Soleils et planètes Tournent tous en rond Mais toi ma petite Tu marches tout droit Vers ce que tu vois pas Très sournois s'approchent La ride véloce La pesante graisse Le menton triplé Le muscle avachi Allons cueille cueille Les roses les roses Roses de la vie Et que leurs pétales Soient la mer étale De tous les bonheurs Allons cueille cueille Si tu le fais pas Ce que tu te goures Fillette fillette Ce que tu te goures
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved