Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli

1984 (George Orwell) Book 1: Capitolo V-VI, Appunti di Letteratura Inglese

Analisi dettagliata dei capitoli V-VI di 1984 (George Orwell).

Tipologia: Appunti

2020/2021

Caricato il 17/02/2023

giorgiadm99
giorgiadm99 🇮🇹

4.8

(32)

33 documenti

1 / 3

Toggle sidebar

Anteprima parziale del testo

Scarica 1984 (George Orwell) Book 1: Capitolo V-VI e più Appunti in PDF di Letteratura Inglese solo su Docsity! Capitolo V:  Winston è nella mensa del lavoro quando il suo collega Syme si unisce a lui = quest’ultimo sta lavorando alla 11 º edizione del dizionario Newspeak  lo scopo di questo dizionario è quello di eliminare le parole dal linguaggio, riducendo così la gamma di possibili pensieri e limitando così la coscienza delle persone;  Syme dice che leggere letteratura classica sarà impossibile un giorno + anche avere una conversazione come loro stanno facendo sarà impossibile  gli slogan del partito dovranno cambiare = Syme spiega dicendo: "How could you have a slogan like freedom is slavery when the concept of freedom has been abolished?” (Come puoi avere uno slogan come 'la libertà è schiavitù' quando il concetto di libertà è stato abolito?);  sentono una conversazione ad un altro tavolo  l'uomo non sta esprimendo un singolo pensiero originale; sta assimilando ciò che gli viene imboccato (metafora de tipo quando ti imboccano le parole, non so se esiste in italiano);  "Duckspeak" lo chiama Syme + nota che ha due significati contraddittori = può essere un insulto o una lode  Winston pensa che Syme sia troppo intelligente per sopravvivere poiché legge troppo, pensa troppo profondamente e dice cose che non dovrebbe = un giorno, secondo Winston, Syme sarà sicuramente vaporizzato;  Mr. Parsons, che lavora anche al Ministero della Verità, si avvicina ai due vantandosi di come sua figlia ha consegnato un uomo alla Polizia del Pensiero  proprio allora un annuncio da parte del Ministero dell'Abbondanza + il lettore ritiene che il nome del Ministero sia un altro esempio di doppio pensiero;  Winston conosce la realtà: scarsità di quasi tutto e generale desolazione nella vita quotidiani  ma sa anche che i ricordi sono stati manipolati;  mentre tutti ascoltano l'annuncio, la ragazza dai capelli scuri sta guardando Winston, sperando che i suoi sguardi non vengano notati  ma Winston se ne accorge ed è pieno di paura = si preoccupa della sua espressione facciale, o "facecrime", potrebbe tradirlo;  alla fine del capitolo, un fischio molto acuto indica che è ora di tornare al lavoro. Analisi:  I personaggi di questo capitolo hanno tutti qualche motivo per preoccuparsi della sopravvivenza;  Syme, che è molto bravo nel suo lavoro ed è anche entusiasta di rimuovere la sottigliezza dalla comunicazione, ha ancora un tratto che può aiutarlo  è intelligente, e le persone intelligenti non possono essere controllate così facilmente come il Partito vorrebbe che fossero;  la certezza di Winston che Syme alla fine verrà vaporizzato è giustificata? A giudicare dalle ragioni per cui le persone sono state vaporizzate prima, Winston probabilmente ha ragione.  Parsons è orgoglioso dei suoi figli per aver denunciato le persone, ma l'orgoglio non lo fa sentire al sicuro  se i familiari sono incoraggiati a denunciarsi, è solo questione di tempo prima che Parsons perda il suo posto in questo mondo altamente stressante;  Winston  essendo un ribelle è sempre preoccupato di essere catturato, quindi la sua sopravvivenza è in pericolo + aa ragazza, se viene beccata a notare Winston in un modo che è tutt'altro che immorale o odioso, potrebbe anche mettersi nei guai con il partito;  il fatto che Winston debba controllare le sue espressioni facciali intorno alla ragazza preannuncia un legame emotivo più intenso con lei di quello che sta attualmente avendo. Capitolo VI:  Winston sta scrivendo sul suo diario di un tempo in cui aveva assunto (hired) una prostituta  la pratica è vietata, ma anche se Winston fosse stato catturato, la sentenza sarebbe stata leggera: forse solo cinque anni in un campo di lavoro forzato = il partito dice che gli impulsi sessuali di tanto in tanto devono essere assecondati, fino a quando il sesso è senza gioia;  il sesso è scoraggiato tranne che per produrre figli  le coppie devono ottenere l'approvazione del partito per sposarsi, e coloro che sembrano attratti l'uno dall'altro sono sempre negati;  il partito sta cercando di uccidere gli istinti umani, e, se l'istinto sessuale non può essere ucciso, almeno l'atto dovrebbe essere considerato sporco e sgradevole  Winston ricorda che la prostituta era vecchia e sdentata e che l'esperienza era stata terribile  spera che scrivendolo, ne sarà epurato, ma non funziona;  Winston è sposato con una donna di nome Katharine  sua moglie è incapace di pensare da sola + il divorzio è illegale e la separazione è scoraggiata;  tuttavia, dopo 15 mesi il matrimonio divenne intollerabile, così gli fu permesso di separarsi  sono passati quasi 11 anni da quando Winston ha visto Katharine = Winston sarebbe potuto rimanere con lei, ma che il rapporto sessuale con lei era "like embracing a jointed wood image” (come abbracciare un'immagine di legno snodato);  Winston la paragona a una volgare, vecchia prostituta  Katharine aveva insistito per un rapporto sessuale una volta alla settimana, perché lo vedeva come un loro dovere verso il partito, ma Winston non sopportava questa idea;  il narratore dice che organizzazioni come la Junior Anti-sex League, di cui la ragazza dai capelli scuri (Julia) è membro, sono così bravi a convincere le donne del partito che il sesso è brutto  nonostante questo Winston vuole provare amore e distruggere il "wall of virtue” (muro delle virtù) che controlla il sesso e altre connessioni tra gli esseri umani. Analisi:
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved