Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli

Analisi dettagliata e traduzione proemio libro I De Rerum Natura - Lucrezio vv. 1-150, Traduzioni di Letteratura latina

Traduzione con analisi dettagliata del proemio del primo libro del De Rerum Natura (1) vv. 1-150 Programma 2020-2021 esame letteratura latina 1 prof. Condorelli

Tipologia: Traduzioni

2020/2021

In vendita dal 28/02/2021

m968_
m968_ 🇮🇹

4.4

(55)

32 documenti

1 / 7

Toggle sidebar

Spesso scaricati insieme


Documenti correlati


Anteprima parziale del testo

Scarica Analisi dettagliata e traduzione proemio libro I De Rerum Natura - Lucrezio vv. 1-150 e più Traduzioni in PDF di Letteratura latina solo su Docsity! LUCREZIO, PROEMIO LIBER I vv. 1-150 Aeneadum genetrix (madre degli Eneadi= dei Romani; Aeneadum è genitivo contratto→ desinenza -um in luogo di -arum), hominum divomque (divum è arcaismo per deorum) voluptas (gioia di uomini e dei), alma Venus (alma Venere= benefica, che dà vita), caeli subter labentia (part. pres. del deponente labor→ che scorrono/vaganti) signa (che [quae al v. sg.] sotto gli astri vaganti del cielo=le costellazioni) quae mare navigerum (mare acc. Neutro 3a decl.→ il mare solcato da navi), quae terras frugiferentis (le terre fertili) concelebras (ind. pres. da concelebro, 1a con.→ riempi di vita/popoli), per te quoniam (quoniam per te→ poiché grazie a te) genus omne animantum (ogni specie di essere vivente; animantum sta per animantium, è participio presente da animo, 1a con.) concipitur (ind. pres. passivo di concipio, 3a con. in -io→ viene generato) visitque (ind. pres. di viso, 3a con.→ e vede) exortum (part. perf. Del deponente exorior→ una volta nato) lumina solis (la luce del sole): 5 te, dea, te fugiunt venti (te, o dea, te fuggono i venti), te nubila caeli (le nuvole del cielo [sott. fuggono] te) adventumque tuum (e il tuo arrivo), tibi (per te) suavis (accusativo plurale in -is riferito a flores) daedala tellus (la terra industriosa, nom.) summittit (fa nascere) flores (flores suavis→ fiori soavi, acc. pl.), tibi (a te) rident (sorridono) aequora ponti (le distese del mare, acc. neutro+gen.) placatumque (placatum→ part. perf. di placo, 1a con.→ pacato, riferito a caelum) nitet (splende) diffuso lumine (di luce diffusa) caelum (caelum placatum→ e il cielo pacato, nom.). nam (infatti) simul ac (non appena) species (l’aspetto, nom., concorda con verna→ l’aspetto primaverile) patefactast (sta per patefacta est→ ind. perf. di patefio, 3a con.→ si svela/manifesta) verna (agg.→ primaverile, riferito a species) diei (del giorno→ l’aspetto primaverile del giorno) 10 et reserata (rif. ad aura, part. perf. da resero, 1a con.→ liberato/dischiuso) viget (prende vigore) genitabilis (fecondo) aura (il soffio, nom.) favoni (del favonio=zefiro), [e il soffio liberato del favonio fecondo prende vigore] aeriae primum (dapprima) volucris (aeriae volucris→ gli aerei uccelli) te, diva, (te, o dea) tuumque significant (annunciano) initum (tuum initum→ e il tuo arrivo) perculsae (part. perf. di percello, 3a con.→ colpiti) corda (nei cuori) tua vi (dalla tua forza vitale). inde (poi) ferae pecudes (le bestie selvatiche/feroci) persultant (saltellano) pabula laeta (per i pascoli rigogliosi) 15 et rapidos tranant (attraversano a nuoto) amnis (rapidos amnis→ i fiumi veloci; amnis sta per amnes, acc. pl.): ita (così) capta (part. perf. da capio, 3a con. in -io→ catturato) lepore (dal tuo fascino) 14 te sequitur (ind. pres. verbo deponente sequor→ ti segue) cupide (ardentemente) quo (dove) quamque (ognuno, sottintede “pecudem”→ ogni animale) inducere pergis (pergis inducere→ ti accingi a condurlo). 16 denique per maria ac montis fluviosque rapacis (infine per mari e monti e rapidi fiumi) frondiferasque domos (e le case frondose=gli alberi, perifrasi) avium (degli uccelli) camposque (e i campi) virentis (participio presente da vireo→ verdeggianti) omnibus (a tutti, sott. animalibus) incutiens (part. pres. di incutio, 3a con. in -io→infondendo) blandum per pectora (nei cuori) amorem (blandum amore→ un dolce amore) efficis ut (fai in modo che, sogg. sott. Venere) cupide (bramosamente) generatim (avverbio→ secondo la specie) saecla (le generazioni, acc.) propagent (cong. pres. da propago, 1a con.→ si perpetuino/propaghino). 20 quae quoniam rerum naturam sola gubernas (e poiché tu sola governi la natura delle cose) nec sine te (senza te) quicquam (nec quisquam→ e nessuno) dias in luminis oras (nelle divine regioni della luce) exoritur (ind. pres. dal deponente exorior→ nasce) neque (e) fit (diviene) laetum neque amabile (lieto né amabile) quicquam (niente), te sociam (mia compagna) studeo (desidero) scribendis (gerundio ablativo concordato con versibus) versibus (nello scrivere i versi) esse (infinitiva→ acc. te+esse→ che tu sia), quos ego (che io) de rerum natura (sulla natura delle cose) pangere conor (tento di comporre, conor è deponente) 25 Memmiadae nostro (per il nostro Memmiade/discendente da Memmio), quem tu, dea, (che tu, o dea) tempore in omni (in ogni tempo) omnibus ornatum voluisti (ind. perf. del verb anomalo volo, vis, volui, velle→ hai voluto) excellere (eccellesse) rebus (ornatum omibus rebus→ dotato di tutte le virtù/di ogni virtù). quo magis (perciò tanto più) aeternum da (dona, imperativo) dictis (alle mie parole), diva (o dea), leporem (aeternum leporem→ eterno fascino). effice ut (imperativo+ut→ fai in modo che) interea (nel frattempo=mentre compongo il poema) fera moenera militiai (i feroci doveri di guerra, arcaismi per munera e militiae) per maria ac terras omnis (omnis sta per omnes, riferito a terras→ per tutte le terre e i mari) sopita quiescant (cong. pres. da quiesco, 3a con.+part. perf. di sopio, 4a con.→ riposino tranquilli); 30 nam tu sola potes tranquilla pace iuvare (infatti tu sola puoi aiutare con una pace serena) mortalis (sta per mortales→ i mortali/gli uomini), quoniam (poiché) belli fera moenera (sulle dure azioni della guerra) Mavors (arcaismo per Marte, sogg.) armipotens (signore delle armi) regit (governa), in gremium qui saepe (che spesso) tuum (in gremium tuum→ sul tuo grembo) se reiicit (si abbandona) aeterno devictus (part. perf. da devinco, 3a con.→ vinto, riferito a Marte) vulnere amoris (aeterno vulnere amoris→ dall’eterna ferita dell’amore), atque ita suspiciens (e così guardandoti, part. pres. da suspicio) tereti cervice (con il possente collo) reposta (arcaismo per reposita→ reclinato, riferito a cervice) 35 pascit amore (sazia d’amore) avidos inhians in te, dea, (anelando in te, o dea; part. perf. di inhio→ desiderando, contemplando) visus (gli avidi sguardi, acc.) eque (sta per “et ex”) tuo pendet (pende) resupini (mentre sta supino, riferito al gen. Martis sott.) spiritus (il suo respiro) ore (eque tuo ore→ e dalle tue labbra/dalla tua bocca). hunc (a questo punto) tu, diva, (tu, o dea) tuo recubantem (part. pres. di recubo, 1a con.→ sdraiato, riferito a Marte) corpore sancto (tuo corpore sancto→ con il tuo corpo divino) circumfusa (part. perf. da circumfundo→ piegandoti) super (super recubantem→ su di lui sdraiato), suavis (accusativo arcaico per suaves) ex ore loquellas (suavis loquellas ex ore→ soavi parole dalla bocca) funde (imperativo presente da fundo, 3a con.→ emetti) petens (part. pres. da peto, 3a con.) placidam Romanis, incluta (arcaismo per inclita→ gloriosa), pacem (placidam pacem Romanis→ una tranquilla pace per i Romani); 40 nam neque nos agere hoc (nam neque possumus agere hoc→ infatti non possiamo compiere quest’opera) patriai (dativo arcaico per patriae→ alla patria o locativo, in patria) tempore iniquo (in questi tempi avversi) possumus (possumus agere) aequo animo (con animo sereno) nec Memmi clara propago (nec clara propago Memmi→ né l’illustre stirpe di Memmio) talibus in rebus (in talibus rebus→ in tali circostanze) communi desse (sott. potest→ potest desse saluti communi→ può sottrarsi all’impegno della salvezza comune) saluti. omnis enim (infatti) per se (di per sé) divum natura (omnis divum natura→ ogni natura divina) necessest (necesse est→ è necessario) immortali aevo (una vita immortale) summa cum pace (con somma pace) fruatur (cong. pres. del deponente fruor→ goda) 45 aspectuque suo (e alla vista di lei) lacrimas effundere civis (la gente versava lacrime), muta metu (muta per il terrore) terram (a terra) genibus summissa (piegata sulle ginocchia) petebat (si abbatteva). nec miserae (né alla misera) prodesse (essere d’aiuto) in tali tempore (in tale circostanza) quibat (poteva), quod (il fatto) patrio princeps (per prima) donarat (forma sincopata di donaverat→ ind. ppf. di dono→ di aver dato) nomine regem (regem nomine patrio→ al re il nome di padre); nam (infatti) sublata virum manibus (sollevata dalle mani degli uomini/dei soldati) tremibundaque ad aras 95 deductast (fu condotta tremante all’altare), non ut (non perché) sollemni more sacrorum (il sacro rito solenne) perfecto (compiuto, part. perf. di perficio) posset (potesse) claro comitari (essere accompagnata) Hymenaeo (claro Hymenaeo→ dal luminoso/illustre Imeneo/corteo), sed casta inceste (ma affinché impuramente pura) nubendi tempore in ipso (nello stesso giorno delle nozze) hostia concideret (cadesse vittima) mactatu (colpita) maesta (infelice/dolente) parentis (dal padre), exitus ut classi felix faustusque (classi felix et faustus exitus→ alla flotta una felice e fausta partenza) daretur (ut daretur→ e perché fosse data). 100 tantum (tantum malorum→ una tale quantità di mali) religio (la religione, sogg.) potuit (poté/ha potuto) suadere (ispirare) malorum. Tutemet (met tute→ tu stesso) a nobis (da noi/da me) iam (senz’altro) quovis tempore (in qualsiasi momento/un giorno) vatum terriloquis victus dictis (vinto dalle terribili predicazioni dei vati) desciscere quaeres (futuro semplice→ cercherai; tutemet quaeres desciscere a nobis→ tu stesso cercherai di staccarti da me/noi). quippe etenim (dal momento che infatti) quam multa (quam multa somnia→ quante fantasie) tibi iam (senz’altro) fingere possunt (possunt fingere tibi→ possono farti credere) somnia, quae vitae rationes (i principi della tua vita) vertere possint ([che siano] in grado di sconvolgere) 105 fortunasque tuas omnis turbare timore (e di turbare ogni tua gioia con la paura)! et merito (e a buon diritto); nam (infatti) si (si homines→ se gli uomini) certam finem esse (infinitiva oggettiva→ che esiste una fine certa) viderent (cong. imperf.→ vedessero) aerumnarum (delle loro angosce) homines, aliqua ratione (in qualche modo) valerent (cong. imperf.→ potrebbero/sarebbero capaci di→ obsistere→ opporsi) religionibus atque minis obsistere (opporsi) vatum (religionibus atque minis vatum→ alle superstizioni e alle minacce dei vati). nunc (ora) ratio nulla est (non c’è nessun mezzo) restandi (gerundio genitivo→ di resistere), nulla facultas (nessuna facoltà [di resistere], 110 aeternas quoniam (poiché) poenas (aeternas poenas→ pene eterne) in morte (nella morte) timendum (gerundivo da timeo+esse sott→ perifrastica passiva→ si devono temere). ignoratur (è ignorata→ si ignora) enim (infatti) quae sit natura animai (quale sia la natura dell’anima), nata sit (se sia nata) an contra (o al contrario) nascentibus (part. pres. dal deponente nascor→ nei nascenti/in chi nasce) insinuetur (si insinui in chi nasce) et simul (e se nello stesso momento) intereat nobiscum (perisca con noi) morte dirempta (dissolta dalla morte) an (o) tenebras Orci visat (veda) vastasque lacunas (le tenebre e le immense voragini dell’Orco) 115 an (o se) pecudes alias divinitus (avverbio→ per volere degli dei) insinuet se (per volere degli dei si insinui in altre creature) Ennius ut noster cecinit (come predicò il nostro Ennio), qui primus (che per primo) amoeno detulit (recò) ex Helicone (ex amoeno Helicone→ dal dilettoso Elicona) perenni fronde coronam (una corona di fronde perenni), per gentis Italas hominum (fra i popoli italici) quae clara clueret (che di chiara fama brillasse); etsi praeterea tamen (tuttavia) esse Acherusia templa (che esistono anche [etsi] i templi acherontei) 120 Ennius aeternis exponit (Ennius exponit→ Ennio racconta) versibus (aeternis versibus→ in versi eterni/immortali) edens (proclamandolo), quo neque permaneant animae neque corpora nostra (fino ai quali non sopravvivono né le anime né i corpi nostri), sed quaedam simulacra (ma certe immagini) modis pallentia miris (di straordinario pallore); unde (di là) sibi (a lui) exortam (sott. est→ gli apparve, deponente exorior) semper florentis Homeri (speciem Homeri semper florentis→ l’immagine di Omero eternamente glorioso) commemorat (ricorda) speciem lacrimas effundere (effundere salsas lacrimas→ versare lacrime amare) salsas 125 coepisse (infinito perfetto del difettivo coepi) et rerum naturam expandere dictis (coepisse expandere→ cominciare a svelargli/rivelargli la natura delle cose). qua propter (perciò) bene (bene/giustamente) cum superis de rebus (cum de rebus superis→ insieme a/oltre alle cose alte=celesti) habenda nobis est ratio (perifrastica passiva→ gerundivo habenda+ est→ dobbiamo indagare/conoscere) , solis lunaeque meatus (i moti del sole e della luna) qua fiant (si compiano) ratione (aliqua ratione→ secondo quale principio), et qua vi (e quale forza) quaeque (ogni cosa) gerantur (generi) in terris (sulla terra), tunc cum (quando) primis (in principio) ratione sagaci (con la ragione sagace) 130 unde anima atque animi constet (di cosa sia fatta) natura (anima atque natura animi→ l’anima e la natura dell’animo) videndum (gerundivo+esse sott.→ perifrastica passiva→ dobbiamo vedere), et quae res (e quale visione) nobis vigilantibus (a noi svegli) obvia (res obvia→ che appare?) mentes (le menti) terrificet (terrifichi) morbo adfectis (affetti dalla malattia) somnoque sepultis (e sepolti nel sonno), cernere (di vedere) uti (avverbio→ in modo che) videamur (ci sembri) eos audireque (e di sentire) coram (avverbio→ di persona/vicino), morte obita (quelli colpiti dall morte) quorum (quorum ossa→ le cui ossa) tellus amplectitur (rinchiude la terra, tellus è soggtto) ossa. 135 Nec me animi fallit (né sfugge al mio pensiero) Graiorum obscura reperta (le oscure scoperte dei Greci) 136 difficile inlustrare Latinis versibus (in/con versi latini) esse (esse difficile inlustrare→ che sia difficile illustrare), multa (avverbio→ sovente) novis verbis (con nuove parole) praesertim (soprattutto) cum (poiché) sit agendum (è necessario trattarne; perifrastica passiva gerundivo+cong. di sum) propter egestatem linguae et rerum novitatem (a causa/per la povertà della lingua e la novità delle cose); sed (eppure) tua me virtus (tua virtus→ il tuo valore) tamen (tuttavia/nonostante ciò) et sperata voluptas (e la gioia sperata) 140 suavis amicitiae (della soave amicizia) quemvis efferre (a sostenere) laborem (quemvis laborem→ qualsiasi fatica) suadet (suadet me→ mi persuade) et inducit (e mi induce) noctes vigilare serenas (a vegliare le notti serene) quaerentem (cercando) dictis quibus (con quali parole) et quo carmine (e quale canto) demum (infine) clara tuae possim (possa) praepandere (diffondere) lumina (clara lumine→ una chiara luce) menti (tuae menti→ [dinnanzi] alla tua mente), res quibus (per cui) occultas (res occultas→ le cose occulte) penitus (avverbio→ fino in fondo) convisere possis (tu possa vedere). 145 hunc igitur terrorem (igitur hunc terrorem→ dunque questo terrore) animi (dell’animo) tenebrasque (e queste tenebre) necessest (è necessario) non radii solis (non i raggi del sole) neque lucida tela diei (né i fulgidi dardi del giorno) discutiant (che le dissolvano), sed naturae species ratioque (ma la contemplazione e la scienza della natura). Principium cuius (il principio della quale→ il cui principio) hinc (qui) nobis (per noi) exordia sumet (prenderà avvio; sumet è futuro semplice da sumo, 3a con.), nullam rem (nessuna cosa) e nihilo (dal nulla) gigni (infinito presente del deponente gignor→ nasce) divinitus (per volontà divina) umquam (mai). 150
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved