Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli

Introduzione all'uso del 'のです' in lingua giapponese - Prof. Favi, Appunti di Lingua Giapponese

Grammatica comparataLingua giapponeselinguistica

Come usare la forma contratta 'のです' in lingua giapponese, che si attacca agli aggettivi e ai verbi, e ha funzioni esplicative, di accertamento e di enfasi. Verranno illustrate le forme colloquiali, l'uso in affermative, interrogative e negative, e l'uso con aggettivi in -i e -na. Saranno fornite esempi per illustrare meglio il concetto.

Cosa imparerai

  • Come si usa la forma contratta 'のです' in interrogative?
  • Che cose si possono esprimere con la forma contratta 'のです' in lingua giapponese?
  • Come si differenzia la forma colloquiale 'んだ' da 'のです'?

Tipologia: Appunti

2021/2022

Caricato il 23/02/2022

Yuri2222
Yuri2222 🇮🇹

4.3

(3)

11 documenti

1 / 3

Toggle sidebar

Documenti correlati


Anteprima parziale del testo

Scarica Introduzione all'uso del 'のです' in lingua giapponese - Prof. Favi e più Appunti in PDF di Lingua Giapponese solo su Docsity! Forma contratta di ~のです. Si attacca alla 連体形 degli aggettivi e dei verbi. Ai sostantivi si aggiunge な prima di んです. Le forme colloquiali corrispondenti sono の(だ)e んだ. Si usa sia in forma affermativa, sia interrogativa e implica sempre una maggiore partecipazione e un giudizio del parlante rispetto alla frase senza の. Aggettivi in -i + んだ ・高いんです ・高かったんです ・高くないんです ・高くなかったんです Aggettivi in -na + んだ ・大変なんです ・たいへんだったんです ・大変じゃないんです ・大変じゃなかったんです のです ha anche una funzione esplicativa, di spiegazione Anche una di accertamento, vuole una conferma dal ascoltatore. Aggiunge enfasi da parte del parlante. Anche interpretazione o scoperta. Ma meno usato. ~んです con funzione di accertamento Si usa nelle frasi in cui il parlante vuole accertare se sia vero ciò che ha immaginato o giudicato dal contesto. Serve anche quando si vuole chiedere ulteriori informazioni o spiegazioni su ciò che è stato detto o visto (anche con un tono di sospetto o rimprovero). Nelle domande l'interlocutore suppone che il parlante conosca già la risposta. ATTENZIONE: l'uso nella domanda può risultare petulante 社長、どうして私のパチィーに来ないんですか。 Capo, perché non viene alla mia festa ← Meglio evitare Nelle domande a risposta Sì o No chiede all'interlocutore una conferma della supposizione fatta dal parlante stesso, nel senso “Ho ragione di supporre che...?” >昨日、映画館に行ったんですか。 はい、そうです。 Ieri sei andato al cinema? Sì (ci sarà qualcosa che farà pensare al parlante qualcosa, una supposizione appunto, come averlo visto fuori dal cinema ieri) Spesso in conversazioni informali, il です di のです viene omesso e così la frase finisce in の. Questo accade sia nelle affermazioni sia nelle domande, in cui li leva il か. Tuttavia bisogna tenere presente che in tal caso accento e intonazione hanno un ruolo importante. どうしたの? Che succede? んだ per interpretazione o scoperta んだ esprime tra sé e sé la propria interpretazione sul contesto o arriva a capire o scoprire cosa non gli era chiaro. ・きっと結婚しているんだ。 Ah, allora sicuramente è sposato! (Vedendo che una persona porta l’anello al dito) C’è sempre un coinvolgimento. Usato nel parlare. これはフランスの切手です。友達にもらったんです。 Questo è un francobollo francese. Me l'ha dato un mio amico どこに行くんですか。 ちょっと駅まで。 Dove vai? Vado alla stazione. いつ日本に来たんですか。 >いつもあのスーパーへ行くんですか。 Quando sei venuto in Giappone? ATTENZIONE al な di なので che all’esame ci sarà (なんで) presente nelle rentaikei tipo ここなんで す し  Particella congiuntiva che unisce due frasi con valore aggiuntivo (inoltre) Significato simile alla congiunzione coordinativa それに, ma essendo particella congiuntiva , si pone alla fine della frase. Da anche un idea di elencazione inesauriente. Si costruisce con la 終止形 syuushikei B3 dei verbi Associata spesso a も 私は寒気(さむけ)もするし、はき気もします。 Ho i brividi e inoltre la nausea (ho sia una che l’altra) 本文18 È successo qualcosa a mana ? てくる senso di direzione della mia azione. Fatto non avvenuto verso la mensa quindi. ね indica coinvolgimento. Non è venuta in caffetteria oggi, vero? てsospensivo dopo と言って Il が ha valore di introduzione e non di avversativa. 4o rigo. Sotto 熱 ねつ も nello stesso rigo vuol dire addirittura. た方がいい dare un consiglio ad una persona specifica. Mentre per dare un consiglio generale con verbo alla forma base invece che in forma た passata. Traduzione di questi primo paragrafetto È successo qualcosa a mana?non è venuta in mensa oggi vero? Mana ha detto che le fa male lo stomaco, sta riposando. Ah per questo non può venire. Si è misurata la temperatura? Si, se l’è appena misurata, ha 38 e mezzo addirittura. Sarebbe meglio portarla in ospedale subito(prima possibile). Dopo si ha un superlativo relativo e il comparativo di maggioranza con より. ずっと rafforza il comparativo e può essere usato anche con valore temporale. Qualche rigo dopo si ha il comparativo di uguaglianza どちら Traduzione In quest area, in quale ospedale sarebbe meglio andare? In questa città l’ospedale centrale è il più grande ma è lontano. In questo quartiere non c’è un buon ospedale? Ah c’è la clinica Kato, la clinica Kato è molto più vicina dell’ospedale centrale. Sono entrambi buoni ospedali? Si entrambi sono buoni. Però se hai mal di stomaco sarebbe meglio la clinica Kato. Perchè ? Il dottor Kato è un esperto del dolore allo stomaco , è molto famoso Inoltre le infermiere sono anche gentili. Quindi andiamo alla clinica Kato, quanto denaro è necessario?/serve? Circa 2000 yen suppongo. Uso がe non は perché aggiungo una nuova info.
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved