Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli

Appunti leetteratura inglese : "Great expectation"e Ulysses., Appunti di Letteratura Inglese

contiene informazioni varie ed utili.

Tipologia: Appunti

2019/2020

Caricato il 02/03/2022

Lindazanna
Lindazanna 🇮🇹

6 documenti

Anteprima parziale del testo

Scarica Appunti leetteratura inglese : "Great expectation"e Ulysses. e più Appunti in PDF di Letteratura Inglese solo su Docsity! * RIMIBIGUINA! cifra distintiva dell' epoca vittoriana: agiatezza della middle class -miseria del proletariato. ® Corsa alla proprietà privata e arricchimento. ® Primi movimenti femministi de unciavano la condizione femminile nel vittorianesimo. n ponevano l'accento sulla situazione delle classi sociali. 1877:QEEN VICTORIA IMPERATRICE D'INDIA e L'Inghilterra diventa la massima potenza imperiale europea{colonie). * 1/4 delle terre emerse è colonia inglese. ® Un individuo su 4 è suddito della regina Victoria. * 1175% della popolazione delle colonie viene dall'india. * Ciò che ne deriva è un immmagine pacificata della situazione coloniale ,ben diversa da quella reale ,caratterizzata invece da PREGIUDIZI RAZZIALI , dall SFRUTTAMENTO ECONOMICO ,dall' EROSIONE CULTURALE delle popolazzioni autoctone e IMPOSIZIONE DEI VALORI E MODELLI INGHLESI, * Indifferenza verso la situazione coloniale ritenuta normale. CONTRASTO TRA RELIGIONE E SCIENZA. ® 1859 THE ORIGIN OF SPECIES(Darwin) sconvolge il panorama scientifico, filosofico, religioso un paio di anni prima sfida la cristianità con la teoria dell' evoluzione THE DESCENT OF MAN.1871 INNOVAZIONI DELL'EPOCA. e RETE FERROVIARIA (13.000 miglia 1890). ® NAVI A VAPORE (tratta per New York nel 1845). ® ANTISETTICI e ANESTETICI. * TELEGRAFO( London Underground1863) ® SCIENZA E RICERCA TECNOLOGICA NEI CV UNIVERSITARI ® Oscar Wild forte testimonianza anticipatoria del processo di modernizzazione denuncia il cambiamento di ruolo dell'arte : <l'arte non esprime nient'altro che se stessa> < la vita imita l'arte più che questa non imiti la vita>. * Atteggiamenti provocatori di cui Wild fu il portavoce caratterizzano la fine del secolo. IL ROMANZO l romanzo descrive il processo di avanzamento delle classi sociali medie identificazione del pubblico. * Genere prevalente. ® Realismo corrente letteraria che va diffondendosi per via del positivismo storico nato dall' avanzamento del sapere in vari campi dell'uomo. Si riflette in letteratura con la volontà di trasmettere le esperienze dallo scrittore al lettore , la novità più vistosa della nuova corrente letteraria fu infatti l'enorme spazio che gradualmente si conquistò la primo sintomo di passaggio dal romanticismo a | realismo fu il diffondersi di un sociale che spinse gli autori a non accontentarsi più di costruire una vicenda interessante ed Pi ma a perseguire anche una fine inserendo l'intreccio romanzesco entro una ‘vasta cornice descrittiva dalla E Esso i tratti salienti e caratteristici dell'ambiente socio - economico. contemporaneo. e un progressivo ampliarsi dell'oggetto della rappresentazione fino ad includere gradatamente tutte le classi sociali, nel tentativo sia di fornire un quadro il più esaustivo possibile del reale, sia di esercitare una attiva e concreta critica delle] del sistema. » lo sfondo venne ad assumere una posizione più rilevante di quella della vicenda narrata, determinando un uso sempre più massiccio della descrizione; non più evocativao suggestiva, ma più o meno rigorosamente finalizzata a fornire al lettore una serie di informazioni. * Oggettiva descrizione del reale,mutuarono sia la duplicità dei piani (fantastico e reale) sia l'importanza di una rigorosa documentazione. =» Rivolgendosi ad esse si formo la per un complesso di 12-18 mesi. Romanzo sottomesso più che mai alla volontà del lettore che poteva modificare il percorso narratologico ta dovevano creare libri da essere letti ad alta voce che non imporporassero la guancia delle vergini >scrittore mestiere. La lettura diviene Strumento doppio (ambiguità vittoriana) : per l'alfabetizzazioe e per controllare l'inocuità delle persone. La narrazione spazia da narrazioni fiabesche e. melodrammatiche dei romanzi realisti dickensiani alle avventure esotiche di Stevenson e Kiplign, caratterizzati da elementi tipici melodrammatici del accanto a componenti tipiche del n Romanzo vittoriano nasce elle rovine dell' individualismo romantico: raffigurazione we Prodotto letterario di consumo o rende ragione alla vitalità di un epoca segnata dalle innovazioni sotto ogni aspetto. DICKENS VITA 1812 nasce a Portsmaunth Hampshire , in famiglia borghese. 1822 il papa viene incarcerato per debiti, la mamma era disinteressata alla famiglia. 1824essendo dopo i dodici anni viene spedito a lavorare in una fabbrica di stivali,la famiglia nelle workhouse. Cresce perciò senza affetto e protezione. Capisce in questo modo che è difficile tenersi fuori dai guai quando non si ha protezione, viene sfruttato percepisce la durezza dell'epoca. 1827 impiegato in un ufficio di avvocatura studia per divenire avvocato poi lascia per il giornalismo.{coglie l'abilità di manipolare) 1832 diviene reporter , cronista parlamentare. 1836 scrive il primo numero del Pickwick Papers. 1836-37 SKETCHES BY BOZ 1°libro schizzi e note della vita londinese. 1838-1850 primo Dickens opere positive per le innovazioni del vittorianesimo. 1852-1865 Dickens maturo pessimismo e profezia sulla degenerazione della modernità. 1844 vive per un paco in Italia. Fa diversi viaggi nella sua vita che gli permettono di esperire varie personalità e situazioni. 1870 muore lasciando incompleto < the mystery of Edwin drood>. CARATTERISTICHE Nessuno meglia di lui nei suoi lavori rappresenta meglio il vittorianesimo,ne segue l'evoluzione : fa uscire il suo primo romanzo all'ascesa al trono di Vittora ,al primo atteggiamento ottimista segue dagli anni 50 un atteggiamento man mano più pessimista. Eccezionale talento drammatico Interprete dell' epoca vittoriana : rigoroso disciplinato, attento osservatore del epoca ,critica gli americani (wilson). Non comune fertilità inventiva(ciò che narra lo prende dalle esperienze dirette o raccontate per trasformale in esperienze per altri). Scittore che conosce le tradizioni letterarie passate scrive in puntate in modo che possano raggiungere anche i lettori meno abbienti,il volume unico era costoso e veniva letto solo nelle biblioteche. Amante del teatro , del comico e del grottesco. tutte le sue sfumature. Mondo fiabesco primo Dickens->visione sempre più pessimista del vivere comune secondo Dickens Attento conoscitore del mondo editoriale ha un grande spirito di osservazione, ha grandi abilità nel creare situazioni e personaggi che che rimangono nella storia della letteratura mondiale. | Denuncia lo sfruttamento minorile e pone l'attenzione al mondo dell'infanzia (liberta d'immaginazione dei bambini e la loro educazione ). fratelli l'immiagina invece nati con le mani nelle tasche dei pantaloni. LAPIDE in genere segna la fine delle cose qui invece è l'i inizio, dell'immaginazione. Isono Pip e i pennoni dove vengono impiccati î Ranzi, lui è l'ghico> sa molto, molta, ambiguità risolta con la sua ‘morte. PAURA PAURA elemento sempre | presentela prima manifestazione di paura : Pip ha paura di tutto di fare la fine dei fratelli paura di chi lo picchi a di parlare etc. forse grazie alla paura penserà che sia sopravvissuto probabilmente. MAGWITCH( fearfull man, terrible voice , vuole tagliargli la gola, guance grassotte) da prima compare come una VOCE poi diventa un MOSTRO DELLA PALUDE, che lo rovescia e gli da una vista SOTTOSOPRA della realtà ,ma lui< is it really the billen?> ricorad la creatura di seriesiao nata non cattiva ma a incattività. IUocH DI GREAT EXPECTATION. I us MARSHES e SATIS HOUSE nel KENT=finfanzia e er tative (divenire gentleman). _—_——€ Villaggio e cittadina a KENT. « TOYENT fino ai 23 anni)&{iusioni) YrealtB}snobismo, egoismo). AUSTRALIA LUOGHI E PERSONAGGI. PALUDE:MAGWITCH,OLRLICK VILLAGGIO:JOE CITTADINA :PUMBLECHOOK SATIS HOUSE :MISS HAVISHAM, ESTELLA LONDRA:JAGGERS SUBBURBS: WEMMICK AUSTRALIA= UNCLE PROVIS THE MIDDLE EAST:HERBERT POCKET TEMI ud- est dell'Inghilterra è una distesa paludosa dove il Tamigi sfocia nel mare NG luogo ostile dove è difficile coltivare e vivere in generale. SOCIETA' essa disci n leggi che l'autore conosce molto bene per il periodo i in studio di avvocatura. FALLIMENTO Pip costruîrà poco perché farà malti errori SOLDI chi ha i soldi non li sa tenere ,pip non avendo mai avuto i soldi appena li ha non sa io gestirli, li li sperpera, qui Dickens ci fa notare il funzionamento del capitalismo acumula) Vesti à ion spendere) TITOLO paradosso il titolo ci da un l'idea di un buon finale invece nella storia ci rendiamo conto che cosi non è. BREWERY è l'origine degli Havisham da una piccola fabbrica hanno fatto una scalata sociale ,la birra è anche identità nazionale (non il vino che appartiene all'Italia e Francia). 1830 BEER HOUSE ACT ( libera produzione della birra) è un ereditaria non fa parte della WORKING CLASS ,TANTO CHE L' AUTORE NON ONNISCENTE la descrive ; White) bright.)fsded and yellow white long ago ano-brightnes ee una signora stranissima ricorda i fantasmi. e la morte, la conosciamo con pip come la — conosce pip. Capitolo8> INJUSTICE PIP percepisce molto il senso dell' ingiustizia Vi è un pip maturo e narratore non più bambino narrato. Estella colpisce con ingiustizie gratuite pi Pip è la vittima e capisce bene la Capitolo14> Shame 1...ashamed of home anche mrs garghery. - 2...alleoarse and common 3the change was made in me,the thinngs was done. my ungracious breasi Pip si vergogna delle sue ori Uesto digusto per la casa che lo ha crecsiuto lo portera ad una punizione. Disprezza anche joe che era stato il suo angelo e figura femminile {angelo del focolare),per lui utto cio della sua casa era common e gretto. Capitolo 18 >fraintendimenti l am instructed to communicate to him... That he will come into a handsome property. Further,that is the desire of the present possessor of that property ,that he be immediatly removed from his present sphere of life and from this place, and be brought up as a gentleman in a word ,as a young fellow of great expectations. Uno sconosciuto dona delle speranze a Pip per divenire un gentleman a delle condizioni ,è così che si creano molti fraintendimanti nella testa del giovane. My dream dream was out ,my wild fancy was surpossed by saber reality: mi havisham was going to make my fortune an a grand scale. Elementi di fraintendimento: Eredità di una pesona ricca, subito dopo conosce miss Havisham. Mr Jaggers è sia il legale di pip che dell' incognito benefattore e di misss Havisham. Il tutor di Pip è proprio Mr Mattew Pocket nipote di miss Havisham. Capitolo 19>commiato , saluto, partenza. | deliberated with n aching heart whether. | would not get down when we changed horses and walk back ,and have another evening at home ,and a better parting.(vado via in modo migliore) Mostra l'effetto dei soldi sulle persone. Pip sperimenta il piacere dei soldi ,si sente qualcosa ma non si rende conto che a contare non è lui ma i suoi soldi la gente lo nota non per quello che è, essendo ingenuo non se ne rende conto ed è felicissimo di essere qualcosa tra la gente finalmente. Joe è mostrato di nuovo per la sua bontà lo saluta gridando <hurra>, nonostante în cuor suo sia triste consapevole probabilmente avrebbe perso il suo amico più caro. Pip andandosene ripensa al modo in cui avrebbe dovuto salutare ma ormai il dado era tratto, troppo lontano per ritornare ,nel pensare aveva perso il momento( AMLETO) . Capitolo 20> Londra. _ n e Aggettivi con qui descrive Londra appena la vedelUgly, Erooked,tstrow and dio Arriva al Jagger's office °° Poi a smithfield _ sa Poi visita lo strano e spregevole luogg St.Paube Newgate Prisoî (ma già la canosceva quella prigione dai libri). ° Percepisce la città come r&pulsiva) corrotte Weemick conferma e lo allerta che lo potrebbe derubare , truffare e uccidere chiunque — TTT Rincontra il Pale Young Gentleman\con cui instaurerà una grande amicizia (herbert). <The prowling boy and the pale young gentleman> avevano litigato un po' per ira di Pip che avrebbe voluto somigliargli. Weemik assume varie personalità asseconda.di.dove si.trovi : Walworth /office, the gothic revival, the castle as a fortfications / home. Pip (Philip Il protagonista principale, che vive in una piccola città al di fuori di Londra. Pirrip)} Cresce volendo essere un gentiluomo per impressionare la donna che ama, che È è incapace di amarlo in cambio. Joe Un fabbro, che è sposato con la sorella e il custode di Pip. Joe è il migliore amico Gargery diPip. Signora Joe. La sorella di Pip che gli ricorda costantemente come lo ha cresciuto "a mano". Non è una donna carina, ma è onorevole. Miss Una donna facoltosa che è stata lasciata all'altare. Lei manipola molti dei Havisham personaggi del romanzo. Estella La figlia adottiva della signorina Havisham. Successivamente viene rivelato che è la figlia di Molly e Abel Magwitch. Orlîck Un apprendista di Joe che cerca di uccidere Pip. Herbert Conosciuto anche come Pale Young Gentleman, Herbert diventa il migliore amico di Pip a Londra. Abel Il condannato incontra Pip nelle paludi. È segretamente benefattore di Pip. Magwitch Compeyson Un truffatore che ha incastrato Abel e ha tentato di rapinare Miss Havisham. Matthew Il nipote di Miss Havisham e il tutor di Pip a Londra. Packet Sarah, Georgiana e | parenti della signorina Havisham. Camilla Jaggers Un avvocato benestante che supervisiona le proprietà di Pip e Miss Havisham. Wemmick L'assistente di Jagger, che aiuta Pip a dare consigli morali. i Bentley Drummle Avversario di Pip che alla fine si sposa con Estella. Zio Pumblechook Il ricca zio di Joe, un commerciante di mais, che presenta Pip a Mîss Havisham e sua figlia Estella. Mr. Wopsle Un amico di famiglia e un attore in difficoltà. È imparentato con Biddy. Biddy Una ragazza che ha educato Pip all'inizio della sua vita, e alla fine si Sposa con Joe, Startop Come Pip, sta studiando a Londra per essere un gentiluomo. Pip si fida e fa amicizia con lui. Clara La fidanzata di Herbert. Gli anziani L'anziano padre di Wemmick, Molly La cameriera di Jagger, la madre di Estella e l'ex fidanzato di Abel. JAGGERS Casa buia ed oprimente Controlla tutto Ra a la legge (mon la Abitudini (ashes his ha THE TURNING POINT giustizia). a ATMOSEFERA-GOTICA Radicamento della realtà n Crimine ( aiuta magwitch) Sdradicamento del sogno satis house Fine della motivazione (esti posata) Vacuità del tradim ‘nto di joe e biddy (traditi per un evaso) Disperazione di pi; * Le sue speranze si conducono ad una realtaà che mano a mano lo porterà ad un futuro disastroso. Capitolo42 Magwitch Evaso dall'esilio torna a londra »marito di Molly la cameriera aiutata da Jaggers,madre e padre di estella Studia al Trinity College di Cambrige ed entra nella società segreta " Cambrige Apostoles", dove conosce Arthur Henry Hallan, suo migliore amico e mentore La sua bravura giunge all' attenzione di Coleridge. Il padre muore prima della sua laurea 1850, e si trasferisce di nuovo in campagna per accudire la famiglia. Lo raggiunge anche Hallan che sposerà una delle sue sorelle . 1833 Hallan muore improvvisamente: il lutto costringe Tennyson ad un periodo di inattività che si protrarrà fino al 42. 1842 molti suoi scritti vengono pubblicati ed il suo nome giunge all' orecchio della regina ,che gli concede il titolo di poeta laureato e lord, succedendo a William Wordsworth . STILE Influenzato dall'imagery, ha un notevole orecchio poetico a cui affida: metrica , ritmi e rime per creare mondi fantastici fuori lontanì dalla quotidianità. Volontà di conquiste e vita attiva (leitmotive delle sue opere) risponde all’ ambiguità caratteristica. Mentre esalta il focolare domestico, ammira ed esalta quello stesso focolare per andare alla ti le conquiste della propria era e disperazione per le proprie angosce (doppio come ulisse). Spaccatura tra il bisogno di parlare di se tipico del lirismo romantico e volontà di mettersi a nudo tipico dell' era vittoriana si traduce in->monologhi messi nelle bocche di personaggi del passato, famosi o inventati. OPERE BE... 1855( il preferito delle regina Vittoria), ENOCH ARDEN (1864), THE IDYLLS OF THE KING(1859/88) ULYSSES (1833/42) poema commemorativo per la morte di Hallan , il lutto personale di Tennyson diventa lutto collettivo. (1850) Ulysses ULISSE:In questa poesia incontriamo un ulisse diverso da come ce lo ricordavamo giovane vigoraso invincibile,qui incontriamo un ulisse vecchio ma solo anagraficamente. Nel suo cuore è rimasto l'eroe impavido e forte, a dimostrarlo la sua volontà di abbandonare la vita agiata da re che si trova a percorrere in cambio dell'avventura, della scoperta e dell' andare oltre che è quello che più gli preme. «It little profits that an idle king, By this still hearth, among these barren crags, Match'd with an aged wife, I mete and dolet A poco giova un re ozioso Da questo cubrisà questi sterili dirupi Accompagnato da un ‘anziana moglie, misuro e ripartisco { Unequal laws unto a savage race, i Imparziali leggi su una selvaggia razza(popolo) That hoard, and sleep, and feed, an: me. Che ammucchia dorme mangia e non mi conosce. I cannot rest from travel: I will drinkl - Non posso fermarmi dal viaggiare: vorrò bere la vita fino i AII times I have enjoy'd al sedimento(ultima goccia):tutto il tempo ho goduto Greatly, have sutfer'd greatly, both with those| grandiosamente, ho sofferto grandiosamente, entrambe {That loved me, and alone, on shore, and when 1 le cosetho fatto] sia con scudding drifts the fainy Hyades - ti aloe] Quelli che mi amavano, che da solo, sulla riva, e quando [Vext the dim sea: I am become a name; toro ferventi(che corrono)correnti e le piovose ladi Î L Ù L N n For always roaming with a hungry heart > Agitavano l'oscuro mare: sono diventato nome; Per aver sempre vagabondato con cuore affamato (Re have sen and known; ; cities of menÈ Molto ho vito e conosciuto; città di uomini Myself ni not least, but honour'd of them all; | E usi climi, consigli governi, And drunk delight of battle with my peers, Î Far on the ringing plains of windy Troy. Ì I ama partof all that I have met; I Me stesso non di meno, da tutti sono onorato; E ho assaporato gli albori della battaglia con i miei pari, Yet all'Experience is an ar ci wfierethro" | Gleams that untravell‘d world whose margin fades | For ever and forever when I move. | How dull it is to pause, to make an end, To rust unburnish'd, not to shine in use! | Lontano nelle risonanti pianure della ventosa troia. fo sono parte di tutto quel che ho incontrato Eppure tutte le esperienza sono un arco attraverso cui Brilla il mondo inesplorato ì cui margini sfumano Per sempre e per sempre quando sono partito. Come è sciorrn fermarsi. ner creare una fine {L For ever and forever when I move. EPPUIE LULLL IL LUPuiiniisÙ VULIÙ Li UrtO Uruuverze vu How dull it is to pause, to make an end Brilla il mondo inesplorata i cui margini sfumano | To rust unburnish'd, not to shine in use! Per sempre e per sempre quando sono partito. | Astho'to breathe were life! Life piled on life Come è sciocco fermarsi, per creare una fine, | Were all too little, and of one to me 5 Per atrugginire e non brillare ,e non illuminarsi nell'uso! Little remains: but every hour is saved oMoosi itrespiro* vital Vita impilata su vita From that eternal silence, something more, Dove Lutto è iroppo picéhlo, e una sola c'è per melvita). A bringer of new things; and vile it were ma ogni ora è salva ,da questo eterno silenzio, Wj di For some three suns to store and hoard myself, PORTA ANCORA co DÈ dvE OPERE: | And this gray spirit yearning in desire ionatore di nuove case, e vile sarebbe per soli tre Ì To follow knowledge like a sinking star, giorni accumillafe € ‘ammucchiare iostesso, COP E *- Beyond the utmost bound of human thought. E questo grigio spirito bramare nel desiderio >? This is my son, mine own Telemachus, Per seguire la conoscenza come una stella cadente, To whom I leave the sceptre and the isle,— Diu TrEcinE Mt Cona O “o Well-loved of me, discerning to fulfil Questo è mio figlio ,mio nostro Telemaco, This labour, by slow prudence to make mild A cui lascio lo scettro e l'isola, A rugged people, and thro' soft degrees Ben amato da me ,discerne e adempie e. MANSUETA Subdue them to the useful and the good. Questo lavoro, dalla lenta prudenza pet. srire | | Most blameless is he, centred in the sphere Una rozza gente, e attraverso delicati gradi Of common duties, decent not to fail Sottomette loro all'utile e buono. (bo, * \ Th ofices of tenderness, and pay Lui è il più reprensbia e tro nella sferaldel comune) LI Cala Meet adoration to my household gods, doverà, discreto ne-feliito. in Funzione della tenerezza e » When I am gone. He works his work, I mine. — pagare adatte preghiere per gli dei di casa . There lies the port; the vessel puffs her sail: . © Quando sarò andato. Lui farà il suo lavoro, il mio. There gloom the dark, broad seas. My mariners, è il porto, il vascello gonfia la sua vela, Souls that have toil'd, and wrought, and thought with ME Lisi oscurano i neri jestesi mari, Miei marinai, anime che That ever with a fralic welcome took a hanno faticato, battute, e pensato con me The thunder and the sunshine, and opposed n pa OUR OSSE, he Î Free hearts, free foreheads—yòu and I are old; IO I allegro benvenuto accolsero il tuono e Gid age hath yet is iomdur and his toll; LOPPESeTO: | Cuori liberi e menti libere Death closes all: but something ere the end, I sa nC hiaeîth a Some work of noble note, may yet be done, lo e voi siamo vecchi, la vecchia età ha ancora il suo onore e la sua lotta(fatica) Not unbecoming men that strove with Gods. | The lights begin to twinkle from the rocks: La morte chiude tutto: ma qualcosa c'è prima della fine. | The long day wanes: the slow moon climbs: the deep Aicuni nobili lavori, possono ancora essere fatti, non Moans round with many voices. Came, my friends, indecorosi uomini che lottano contro gli dei. ‘Tis not too late to seek a newer world. fi Wi iu Le luci cominciano a brillare dalle rocce: Push off, and sitting well in order smite © ©OI-A3 \Ox£ II lungo giorno affievolisce: la luna lenta scala: il profondo The sounding furrows; for my purpose holds (mare) To sail beyond the sunset, and the bath Geme attorno a tante voci. Venite amici miei, non è | ofall'ine western stars, until I di troppo tardi per trovare un mondo più nuovo. a sh us down It may be we shall touch th& Happ Andate a largo, seduti composti colpite i sonori solchi, il mio proposito è di navigare oltre il tramonto, e i bagni di | It may be that the guifs wil | + BM ®\CUNxTA And sce the great Achilles, whom we Knew. tutte le stelle d'occidente, fino alla morte. TUHOVGH ho'{fiuch is eeeh no and tho” \ Potrebbe succedere che gli abissi ci trascinino . { are not now that strength which in old days |\, | via :potremmo forse toccare le isole felici e vedere il | Moved earth and heaven, that which we are, we are; Î \ grande Achille, che noi conoscemmo. 4 \ One equal temper of heroic hearts, o | Anche se molto è stato preso, molto rimane, noi ora non Li naregi@ | Made weak by time and fate, but strong in wilt | abbiamo la forza dei vecchi tempi che mosse il cuore e il Melantortti) To strive, to seck, to find, and not to yield. » | paradiso, quel che siamo noi siamo. c Un uguale indole di eroici cuori, indeboliti dal tempo e dal for Ottimi gb MaCMU 4 ARI DES 7 Stopuas ag” | fato, ma forti nella volontà di combattere, ° \\ cercare ,trovare e non nel abbandonare. L CAMPI ELLSI ERA LL LUOGO SEL faDO TRAM! ZTIONE Classi CA TPU ( o Uftonp QUER è PRE. È IM WI ANDAVANO Deep LA Molit (o CAD Ult AMATO PAULI TL, E SI PENSAVANO FOShE Ro &TUATI FD VEST DELLO TRETTO DI Ì Gi BILTERRA > b, FAV CAPIRE DOJÉ STANNO ANDANDO
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved