Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli

Appunti Letteratura Inglese "ivanhoe", Appunti di Letteratura Inglese

Appunti Prof. Minetti, Unisalento

Tipologia: Appunti

2019/2020

Caricato il 16/02/2020

Utente sconosciuto
Utente sconosciuto 🇮🇹

4.7

(11)

6 documenti

Anteprima parziale del testo

Scarica Appunti Letteratura Inglese "ivanhoe" e più Appunti in PDF di Letteratura Inglese solo su Docsity! 1 IVANHOE Walter Scott * Lezione del 14 marzo 2019 - giovedì Walter Scott padre del romanzo storico può anche essere definito uno degli artefici del trapasso dal Romanticismo verso forme e ideali borghesi e vittoriani. Story Plot, History, cronaca storica. Romanzo come finzione narrativa, narration story fiction. ROMANZO STORICO = Fiction : a) novel (romanzo realistico); b) romance (epica cavalleresca. Daniel Defoe scrive Robinson Crusoe che un novel, un romanzo realistico; Scott scrive Ivanhoe che è un historical novel (un controsenso, una provocazione), definizione data da lui stesso. Nel ‘700 abbiamo l’affermazione della Borghesia che non basa la sua affermazione/valore sull’onore, ma sul denaro. Il denaro fa muovere la società inglese, si ha un’espansione coloniale. Chi è capace di accumulare denaro ha possibilità di ascesa sociale, non vale più come nasci, il titolo nobiliare, ma come accumuli, la tua capacità commerciale. Nel Robinson Crusoe, lo stile è realistico, racconta la storia di un uomo che ce la fa da solo spinto dalla necessità della sopravvivenza self made man. Moll Flanders altro romanzo di Daniel Defoe storia di una che da prostituta diventa gran dama di corte. Romance romanzo sentimentale, tratta soprattutto di sentimenti umani, capacità del cuore di trasformare la realtà. Samuel Richardson sentimental novel Pamela 1740 romanzo epistolare Pamela sopravvive di fronte a sopruso mantenendo la sua virtù e questa resistenza sarà premiata con un lieto fine. Concetto nuovo: la storia come motore della società, come studio delle leggi che hanno portato a questa società. * Lezione del 18 marzo 2019 - lunedì Il romanzo ha un punto di vista narrativo. Leggendolo dobbiamo chiederci: “dove sta l’autore?”. Daniel Defoe fino a 60 anni ha fatto, più o meno, il giornalista, nel suo romanzo Robinson Crusoe si conforma ad un punto di vista realistico, sostituisce un alter ego, la narrazione è in prima persona. La presenza del narratore coincide con la figura del protagonista quando la narrazione è in prima persona. Se la narrazione è in terza persona (terza persona grammaticale), il protagonista non è direttamente chi narra la storia, la narrazione è fatta da un altro. I Promessi Sposi hanno una narrazione in terza persona, l’Ivanhoe ha una narrazione in terza persona. L’autore si ricava uno spazio d’intervento e di manovra enorme sulla storia nella narrazione in terza persona. 1st person narrator narra solo ciò che del mondo può conoscere e sapere il protagonista nella sua visione personale, non potrà mai narrare fatti di cui non possa avere conoscenza diretta, coincidendo il narratore col protagonista, questi può entrare solo nei suoi pensieri, non in quelli degli altri personaggi, può registrare le sue esperienze e rilevare le impressioni degli altri. La narrazione in prima persona aumenta l’effetto di verosimiglianza o mimesi (ripreso nella critica letteraria contemporanea, il termine indica generalmente la rappresentazione di una realtà ambientale, sociale, culturale, ecc., attuata perseguendo a vari livelli (ideologico, stilistico, 2 documentario, ecc.) l’obiettivo è di una riproduzione, il più possibile, realistica e impersonale, di tali realtà, della storia. Mimetica > verosimile. L’effetto principale che Defoe voleva ottenere e ottenne nella stesura del suo romanzo. Narrazione in divenire. 3rd person narrator l’effetto che produce questo genere di storia è di un narratore che conosce tutto come, ad esempio, nel “Tom Jones” di Henry Fielding e nell’Ivanhoe, il narratore è onnisciente, stessa caratteristica di Dio, ha lo sguardo sull’intera trama della storia, su quanto è accaduto e accade, sa tutto del suo protagonista e di tutti gli altri personaggi, entra nei pensieri dei personaggi, entra in contatto col lettore, lo coinvolge, lo invita, lo fa partecipe, lo vuole istruire, ha una funzione didattica, moralistica e può essere molto invasivo, tende quasi a indottrinarci. Può essere un burattinaio invisibile, senza né nome né corpo, ma può essere un obtrusive narrator, cioè un narratore invadente quando si rivolge direttamente al lettore facendo osservazioni personali e digressioni o fornendo un commento sulla società del tempo su, alcuni dei personaggi. Il narratore invadente toglie l’illusione realistica e riduce l’intensità emotiva di ciò che viene detto, concentrandosi sull’atto di narrare. Il romanziere vuole influenzare moltissimo i suoi lettori, trasmette giudizi, morali, guarda al lettore come a un bambino che deve essere educato. Il narratore non è invadente quando mostra ciò che accade senza interferire con la storia, si comporta come una macchina fotografica. Nel romanzo comunque c’è una mediazione narrativa, nel testo teatrale no, in media res (entra subito nel vivo dell’argomento senza tanti preamboli). * Lezione del 15 aprile 2019 - lunedì Il Narratore in Ivanhoe: - Narratore di terza persona molto presente; - Coscienza nazionale; - Coscienza borghese; - Il sentimentalismo filosemita. Come nei Promessi Sposi il narratore dell’ ‘800 usa molto l’ironia. Ci furono varie edizioni, il 1819 è l’anno della sua prima pubblicazione, il 1833 quello della seconda pubblicazione da parte di Scott con l’aggiunta delle note. Differenza tra teatro e narrazione romanzesca: 1) il pezzo teatrale è composto da dialoghi; 2) si caratterizza per l’assenza di un narratore che si intuisce; 3) varia anche lo scopo. La letteratura è un modo per l’autore di indottrinare: funzione ideologica del narratore. Narratore molto invasivo e invadente, altri sono più ironici e leggeri. Narratore in terza persona molto presente e manipolatore della coscienza del lettore, compie un indottrinamento politico esponendo il suo punto di vista. sulla materia storia. E’ la prima volta nella letteratura inglese che s’introduce la materia storia/il materiale storico. Esistevano questi generi di romanzo: Novel - genere in cui si narrano fatti concreti contemporanei, p.e. Robinson Crusoe, narrato in stile giornalistico, storia di un self made man, lo spinge qualcosa che è dentro l’uomo, allegoria dello spirito imprenditoriale. Il novel come romanzo realista è una cosa inedita, è nato in ambito del protestantesimo e del suo “aiutati che Dio t’aiuta” e se sei bravo sei benedetto da Dio. Romance - prosa precedente, altro prodotto, altra ideologia. Diritto della nascita, dove sono nato tanto valgo, sono nato nobile, sono nobile. L’Aristocrazia è nobiltà d’animo, vecchi 5 Rebecca, a livello simbolico introduce la questione del sangue. Egli salva dal dissanguamento Ivanhoe che perde sangue da un fianco come il Cristo, richiamando alla mente il personaggio di Antonio del Mercante di Venezia che allo stesso modo, ad un certo punto della commedia shakespiriana, diventa una figura cristologica. Nessuno si preoccupa del povero Ivanhoe che si dissangua, tranne Rebecca, si prende cura di lui, un cristiano. CAP XXVIII = Rebecca chiede al padre Isaac di prendere con sé il cavaliere Ivanhoe e di portarla in casa propria a Ashby per prendersene cura. Qui avviene il primo incontro e il primo dialogo tra Rebecca e Ivanhoe: CAP XXIX = In questo capitolo Ivanhoe e Rebecca si incontrano per la seconda volta e Rebecca esprimerà le proprie opinioni sul codice cavalleresco mettendolo in discussione. Vviene qui l’agnizione dell’eroe, ovverosia quel topos delle opere narrative o drammatiche che consiste nell’improvviso e inaspettato riconoscimento dell’identità di un personaggio, che determina una svolta decisiva nella vicenda (è stata descritta nella Poetica di Aristotele). Nel dibattito sulla cavalleria fra Ivanhoe e Rebecca si mescolano problemi politici e sentimentali (senza cavalleria ci sarebbe l’anarchia – a che serve la cavalleria se mortifica gli affetti e non dà felicità): Ivanhoe = “L’amore per la battaglia è l’alimento di cui ci nutriamo, la polvere della mischia è il nostro stesso respiro!” Rebecca = “Che cos’è tutto ciò se non un’offerta sacrificale al demone della vana gloria? Che cosa vi rimane (di tutto questo) davanti alla morte? ” Ivanhoe = “La gloria che adorna il sepolcro e perpetua il nostro nome” Rebecca = “La gloria arrugginisce, vale la pena sacrificare ogni dolce affetto, la pace, la felicità per una vita da infelici a rendere infelici gli altri?” Ivanhoe = “Voi parlate di ciò che non conoscete, la pura fiamma della cavalleria distingue ciò che è nobile dal volgare … voi non siete cristiana” Rebecca = “Non si conviene a una ragazza ebrea parlare di guerre e di battaglie … come conosce poco questo cuore se pensa che debba ospitare codardia e meschinità solo perché ho criticato la celebrata cavalleria dei nazareni”. Rowena = è un personaggio algido; Rebecca = esprime molto più pathos (gli ebreo non sono solo come li descrivono, usurai, avidi, ecc. hanno anche altre qualità, è un pregiudizio complesso. Blood Libel = “L’accusa del Sangue” è un’accusa antisemita diffusa a partire dell’XI secolo, secondo la quale gli Ebrei userebbero sangue umano/cristiano per motivi rituali, per purificarsi. L’accusa è stata usata nel corso della storia, fino a tempi recenti, per sfruttare l’emozione popolare e i sentimenti antisemiti sostenendo in diverse occasioni che i bambini cristiani venivano rapiti e uccisi per poterne usare il sangue, spesso è l’inizio di tutti i pogrom (termine storico di derivazione russa che significa letteralmente “devastazione” con cui vengono indicate le sommosse popolari verso minoranze religiose, in particolare quelle antisemite). Si racconta la storiella di una fanciulla ebrea che attira un bambino in casa sua dove viene scarnificato per tirargli fuori il sangue da usare per purificarsi. Non viene riconosciuta la validità della medicina empirica, nel medioevo si confonde con l’alchimia e le guarigioni sono attribuite all’opera del demonio. 6 * Lezione del 26 aprile 2019 - giovedì - per l’esame è consigliata la conoscenza di una sintesi della trama del romanzo; - prepararsi anche sulle relazioni fra i vari personaggi come: Rebecca Vs Isaac; Rowena Vs Ivanhoe (Ivanhoe è innamorato di Rowena). Ritroviamo nel romanzo, a tratti, uno stile gotico ironico/comico. Cedric incontra la strega Urfried/Ulrica stuprata da un normanno dopo la conquista da parte di questi del suo castello e l’uccisione del padre e dei fratelli; è tenuta lì prigioniera per tutta la vita come oggetto di piacere. In un certo senso fa riflettere Cedric sul fatto che anche lui sta facendola la stessa cosa con Rowena sebbene per altre motivazioni. Blood Libel = “l’accusa del sangue”, pretesto che ha scatenato i pogrom nei confronti degli ebrei basato sulla storia di un ebreo che usa la bella e seducente figlia per attirare un bambino cristiano nella propria casa che poi viene privato del sangue con il quale gli ebrei si laveranno per essere purificati dei loro peccati. Punti di contatto: la bella ebrea Rebecca si porta il cristiano Ivanhoe in casa che, però, cura; Rebecca non ha ferito Ivanhoe, non ha versato il suo sangue. La ferita sul costato di Ivanhoe e il sangue da lui versato è come se diventasse il sangue della passione. Il dito di Rebecca posato sulle labbra di Ivanhoe è molto sensuale, attraverso le sue cure egli seduce Ivanhoe, ci sono richiami ad aspetti religiosi ma anche un forte accento erotico-sensuale, tuttavia Rebecca non potrebbe mai sposare Ivanhoe. “The blood he had lost did not prevent a flush from crossing his cheeck, feeling he had incautiously betrayed his interest in Rowena” “La perdita di sangue non impedì a Ivanhoe di arrossire lievemente, quando si accorse di avere incautamente rivelato tutto il suo interesse per Rowena” CAP XXVIII pagg, 350-351 (primo colloquio tra Rebecca e Ivanhoe – commento del narratore)) CAP XXIX = Ci troviamo nel castello di Torquilstone, castello che ora appartiene a Front-de- Boeuf, qui avviene il secondo colloquio tra Rebecca e Ivanhoe, siamo in pieno clima da romanzo sentimentale, Ivanhoe è ferito fisicamente e simbolicamente a causa dell’amore di Rebecca, per il prolungarsi della seduzione che da lei riceve. Lui può amare solo quando non è cavaliere, viene spazientito dai suoi commenti. “I swear by the honour of my house - I vow by the name of the bright lady-love, I would endure 10 years’ captively to fight one day…” “Io giuro per l’onore della mia casa - io faccio voto con il nome della smagliante/splendente amata (sul nome della mia bella amata), che sopporterei 10 anni di prigionia se potessi combattere un solo giorno…” CAP. XXIX pag. 368 Lady-love = amata si potrebbe anche tradurre come “amore per la vergine Maria”. In fondo si potrebbe anche amare Rebecca perché Maria era ebrea, questo immaginario, che in Rebecca aleggia la vergine Maria, Scott lo sviluppo attraverso un altro personaggio, Brian de Bois Guilbert, il templare normanno. 7 Nel CAP. XXIV Rebecca sta per essere violentata. “You do me injustice,” exclamed the Templar ferventely; “I swear to you by the name which I bear – by the cross on my bosom – by the sword on my side… “ “Mi fai torto,” esclamò il Templare con tono appassionato; “io ti giuro per il nome che io porto (si ricorda di essere un cavaliere) per la croce che io porto come insegna sulla mia corazza (lui giura nel nome di Cristo, c’è la possibilità di uscire dall’etica della guerra santa) - per la spada che ho al fianco CAP. XXIV pag. 291 Maria media col padre onnipotente, il modo di agire di Rebecca lo porterà ad accettare l’ebrea ancor più di Ivanhoe, lui le proporrà di scappare dall’Inghilterra, verso la Terra Santa, in Palestina, sul Monte Carmelo (il primo profeta d’Israele, Elia, dimorando sul monte Carmelo, ebbe la visione della venuta della Vergine. In quell’immagine tutti i mistici cristiani e gli esegeti hanno sempre visto l’immagine della Vergine Maria, un’immagine di donna nel cielo come anticipo dell’annunciazione, il massimo del riconoscimento per una donna ebrea nel medioevo. (Maria = amata da Dio, dall’egiziano; signora, dall’ebraico). Brian de Bois Guilbert si vergogna, ammira questo atto di coraggio e forza morale perché Rebecca non si piega, non diventa cristiana, “sei tu che devi riconoscere il padre di tutti noi”. CAP. XXXI = Narrativamente ci troviamo nel momento in cui il castello di Torquilstone è assediato, verrà conquistato dopo che verrà sarà dato alle fiamme da Urfried/Ulrica, Ivanhoe è bloccato al letto, Rebecca non sa che fare, Brian de Bois Guilbert irrompe nella stanza e le porta via, il suo intervento, come se fosse il doppio di Ivanhoe, supera un problema di tipo religioso erotico. Ivanhoe ora dice a Re Riccardo: “If thou be’st true Knight,” said Wilfred, “think not of me – pursue yor ravisher – care the Lady Rowena - …” “Se sei un vero cavaliere,” replicò Wilfred, “ non pensare a ma – insegui quel vile traditore – salva Lady Rowena- …” CAPXXXI pag. 394 lady-love = amata L’ebreo deve essere vittima per essere compatito. Scott fa incarnare questo concetto ad Isaac. Shylock denuncia una certa società. Rebecca non è una fanciulla inerme nei confronti di Brian de Bois Guilbert, lo mette in contraddizione: come cavaliere egli deve difendere l’onore di una fanciulla, non aggredirlo. Rebecca respinge la proposta di diventare cristiana, Isaac è un usuraio buono. L’audacia di Rebecca è nel suo eros. La passione di Brian de Bois Guilbert non è poi sincera, è come quella di un templare che insidia la vergine Maria. (“Siete credenti iposriti” esegesi del profeta Isaia) CAP: XXXIX = Brian de Bois Guilbert ha portato Rebecca nel monastero/precettoriato di Templestowe dove l’ebra subirà un processo che sicuramente finirà con la sua condanna. Il templare vuole a tutti costi salvarla dal processo.
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved