Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli

Lezione 3: Linguistica Italiana - Assi di Variazione e L'Italiano Volgare, Appunti di Linguistica

Nella lezione 3 di lingua italiana, si discute sugli assi di variazione nella lingua, con particolare riferimento all'asse diafasico e all'italiano volgare. La continuità tra le varietà linguistiche, il concetto di 'continuum' e l'importanza della grammatica storica. Vengono anche introdotti i concetti di 'asse diacronico' e la differenziazione del latino volgare in diverse aree geografiche dell'impero romano.

Tipologia: Appunti

2019/2020

Caricato il 06/09/2021

sofia-candidori
sofia-candidori 🇮🇹

6 documenti

1 / 4

Toggle sidebar

Documenti correlati


Anteprima parziale del testo

Scarica Lezione 3: Linguistica Italiana - Assi di Variazione e L'Italiano Volgare e più Appunti in PDF di Linguistica solo su Docsity! Lezione 3 linguistica ttaliana IL -03-202I Riprendendo dalla lezione precedente, passiamo aggiungere qualcosa sugli assi di Variazione della lingua Prima di tutto parliamo di asse’ perché è il modo in cui noi possiamo Visualizzare queste Variazioni, cioè un asse (ftteso come una liana continua che unisce due Varietà contrappaste Prendiamo in esempio lasse diafasico quello della situazione comunicativa, su questasse avremo un polo basso nel quale collocheremo l'italiano informale e un polo più alto in ui collocheremo l'italiano più alto tipo quello del discorso del presidente della repubblica. Tra i due poli Vi è un CONTINUUM cioè una continuità tra le varietà che possiamo collegare su questo asse, Varietà che impercettibilmente sfumano una nell'altra, Questa caratteristica di continuum caratterizza tutti glia assi di Variazione Ci sono dei linquisti che preferiscono parlare, più che di un semplice continuum, di un CONTTUUM CON ADDENAMENTI Gaetano Berruto. Berruto con questi addensamenti intende che ci siano una gamma di Varietà che noi possiamo identificare ma senza, poterle dividerle una dell'altra in modo netto Una Varietà ha, dei tratti distinti, dei tratti che condivide con altre Varietà e altri con l'italiano in generale Questa natura delle Varietà farà si che nel nostro racconto delle Varietà, alcuni tratti si ripeteranno più Volte Per esempio, liutilizzo di gli al pasto di a lei è presente in molti tipi di ttaliano NA caso dei linguaggi giovanili i sarà un nucleo caratteristico di solo questi linguaggi e aktri nuclei come quello delle | parolacce che sono presenti anche in altri linguaggi come quello colloquiale e poi ci sarà l'italiano comune atutte le Varietà, LASSE DIACROMICO L'origine della lingua italiana si può trovare nel latino 0 meglio nel latino volgare Il latino volgare è unievoluzione del latino classico. Il latino volgare indica un latino colloquiale usato dalla a plebe, come lo definisce Cicerone PLEBEUM SERVUM Quindi la presenza del latino Volgare era nota già al tempo, Cicerone infetti distingueva il latino degli scrittori dal PLEBEUM SERVUM che si poteva usare nelle situazioni più informali come quello delle lettere I termine VOLGARE indica un registro più informare Il latino Volgare è una VARIETÀ DIRPASTCA del latino classico Lo possiamo trovare e nelle epistolari, e in n fonti letterari che VoleRano mimare la parlata usata tutti i giorni (Satiricum di Petronio), e neitrattati tecnici nei quali prevalgono le esigenze comunicative su quelle stilistiche. ° negli scritti degli auttori cristiani che avevano a cuore la comprensibilità del testo per tette le persone € poi si poterla trovare anche nelle grammaziche e nei costrutti censurati delle grammatiche Se L'obiettilo originario era censurare questi termini volgari, il risultato è stato effetto gpposto potché “grazie a queste o grammaztiche abbiamo la possibilità di studiare questi termini. La a forma del latino Volgare è più Vicina alla a forma dell'italiano corrante Unaltra importante differenziazione del latino Volgare rispetto a quello diafasico e quello diastratico è quello DIATOPICO, differenza tra il latino volgare nelle Varie arie dell'Impero Romano Possiamo dire che o proprio la 1 frammentazione dell'Impero Romano è allorigine delle differenze delle linque romanze, Tn base alle zone geografiche si avranno degli esiti linguistici diversi anche se non bisogna | postulare delle e filiazioni troppo meccaniche, o poiché all'interno dello stesso territorio ci possono essere delle differenti filiazioni culturali e geografiche Nelle Varie zone delle lingue romanze, il latino volgare ha avuto esiti diversi Infotti zone geografiche romane più distanti da Roma avranno creato termini originati da variazioni già esistenti in altre zone geografiche limitrofe più Vicine a Roma Queste conversioni di termini linguistici del latino Vengono studiate da una branca della linguistica che è la GIIIIUTIÀ STORTA Essa ha il compito di mettere a confronto i Vari esiti romanze e fasi diverse per ricavare meccanismi e regole che comportano {l passaggio dal latino volgare alle lingue romanze, Per esempio nella grammatica storica dell'italiano cè una regola che ci dice che quando nel latino cè un nesso di consonanti più ( nel cosa di florem, L'esito italiano passa a consonartte più i cioè fiore gppure da | plarum a piano Ciò sottolinea che le linque non cambiano a caso nel corso del tempo ma si può riconoscere una norma, legge regola con naturalmente delle eccezioni che la o parola è stata trasmessa per Na colta 0 scritto La linqua taliana ha adito un periodo di incubazione abbastanza lungo in aui il latino e l'italiano volgare coesistelano. Questo periodo si è concretato in una serie di testi intermedi emersi tra la a fine dell'800 e 900 d.C, un periodo alto medierale Si tratta esclusivamente di scritture di occasione Per esempio un testo occasionale è un graffito rivalente alla prima metà dell800 trovato nella catacomba di Commodilla su una delle cornici estera dell'affresco o presente nella catacomba, Tn questo graffito sono | presenti tratti del latino e dell'italiano volgare La a frase è una esortazione a non pronunciare le esortazioni segrete ad alta Voce: Quindi la persona che lha scritto chiedeva a chi Venise a Visitare la catacomba di non facto a Voce alta.
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved