Scarica Guida per il buon ospitalità al ristorante e più Esercizi in PDF di Diritto solo su Docsity! AT THE RESTAURANT Welcome to [name of the place]! My name is [name]: Benvenuti al [nome del locale]! Io sono [nome] How many of you (are there)?/ Table for?: Quanti siete?/ Tavolo per? Do you have a reservation?: Avete prenotato? Can I have your name, please?: Posso avere il vostro nome, per favore? Can I take your coats?: Posso prendere i vostri cappotti? It’s going to be about [number] minutes wait: C’è un tempo di attesa di circa [numero] minuti. Sorry to keep you waiting: Scusate per l’attesa Your table is ready: Il vostro tavolo è pronto. Follow me, please/ Right this way, please: Seguitemi, per favore/ Per di qua, per favore I will be your WAITER /WAITRESS /SERVER tonight: Oggi sarò il vostro cameriere. (chiedere le ordinazioni) 😊 Can I get you something to drink?: Posso portarvi qualcosa da bere? Here is our menu: Questo è il nostro menu. Let me tell you about our specials dishes/ new entry today. We have …: Vi illustro le nostre offerte speciali di oggi. Abbiamo… Today’s special is…: Le specialità del giorno sono… Are you ready to order?: Siete pronti a ordinare? Do you need a little time to decide?: Vi serve ancora qualche altro minuto per decidere? What can I get for you?: Cosa posso portarle? And for you miss/madam/sir?: E per lei? (miss si usa per una ragazza molto giovane, tipo una teenager o per una bambina/ madam o ma’am per una signora/ sir per un signore) I’m sorry. We are out of the [plate]: Mi dispiace. Abbiamo finito il [piatto] This wine is from an excellent year!: Questo vino è di un’ottima annata! I’ll be right back with your drinks: Torno subito con le vostre bevande How would you like it?: Come lo vuole? (serve per indicare il tipo di cottura) glass: una forchetta/ un coltello / un cucchiaio/ un bicchiere … some cutlery: le posate … some more bread: altro pane Where is the cloakroom/ toilet /restroom?: Dov’è il guardaroba/ il bagno? Could you bring an ashtray/ something to clean with?: Può portarci un posacenere/ uno smacchiatore? Could you bring a highchair for the child?: Può portare un seggiolone per il bambino? What can you recommend?: Cosa mi consiglia? Do you have vegan/ vegetarian/ tourist/ fixed price menu?: Avete un menù vegano/ vegetariano/ turistico/ a prezzo fisso? What is your/ the local speciality?: Qual è la specialità della casa/ del posto? What is the dish/ menu of the day? Qual è il piatto/ menù del giorno? Do you have half/ children’s portions?: Avete mezze porzioni/ porzioni per bambini? As entree I would like [dish], as main [dish] with [side dish]: Come primo vorrei [piatto], come secondo [piatto] con [contorno] We will order our second courses afterwards: I secondi li ordiniamo più tardi. How is this dish cooked?: Com’è cucinato questo piatto? Well cooked, please: Ben cotto, per favore What is in this dish?: Quali sono gli ingredienti di questo piatto? Is it spicy?: E’ piccante? Does this contain…: Questo piatto contiene… … alcohol/ pork/ flour/ cheese/ egg/ nuts?: …alcol/ carne di maiale/ farina/formaggio/ uovo/ noccioline? I cannot eat [food] / I am allergic to [food]: Non posso mangiare [alimento]/ Sono allergico al [alimento] In the End… Would you like a dessert? Gradite/Gradisce un dolce? [dolce] Do you have liquers?: Avete dei liquori? A double [liquers], please: Un [liquore] doppio, per favore I would like an espresso coffee: Vorrei un caffè espresso Could you bring me the bill, please?: Può portarmi il conto, per favore? Is service and cover charge included?: Il servizio ed il coperto sono inclusi nel prezzo? Can I pay by credit card?: Posso pagare con carta di credito? Could you give me an invoice?: Potrebbe farmi la fattura? Thanks for coming. I hope you enjoyed your dinner. It was my pleasure to meet you/to have you here……Goodbye…