Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli

Evoluzione lingua latina allo spagny, Appunti di Traduzione

Evoluzione del latino allo spagnolo, cambi vocalici e tonici

Tipologia: Appunti

2019/2020

Caricato il 13/01/2020

valentina126574
valentina126574 🇮🇹

3.8

(9)

6 documenti

1 / 2

Toggle sidebar

Documenti correlati


Anteprima parziale del testo

Scarica Evoluzione lingua latina allo spagny e più Appunti in PDF di Traduzione solo su Docsity! 1. A partir de la evolución que muestra la vocal tónica en español, identifique qué duración tenía la vocal latina de estas palabras: CIPPU> cepo La i latina tenía una duración breve. VITE> vid. La i latina tenía una duración larga. RETE> red La e latina tenía una duración larga. TOTU> todo La o latina tenía una duración larga. FESTA> fiesta La vocal latina e tenía una duración breve, que se ha convertito en el diptongo ie. PONTE> puente La vocal tónica latina tenía una duración breve . 2. QUAERIT > quiere. Hay una evolución de las vocales en posición tónica, ae se convierte en el diptongo ie. La i átona en posición final latina en español se convierte en e. Apócope porque se pierde la consonante 't'. 3. ĔREMUM > yermo. La e breve latina en español se convierte en el diptongo ie (ye) , mientras que la u breve en posición átona final se convierte en o. Se pierde la m final (apócope). También hay una sincópa porque se pierde la segunda e latina. 3. NŎVIUM > novio. La silaba tónica es vi, la i que en latin tenía una duración larga se queda i. La o breve en posición átona inicial en espanol se queda o, mientras la u átona en posición final se convierte en o. Hay un apócope, la perdida de la m. 4. FACTUM > faito> feito> fecho> hecho. La vocal a se Ve influenciada por la Yod cuarta, le sigue un sonido semivocálico (i) , se crea un diptongo (ai) en El que la vocal nuclear se palataliza y cierra parcialmente dando Como resultado el diptongo ei. También hay un caso de coalescencia porque surge un sonido nuevo (kt>t ʃ.) Factum>fecho. En el ultimo caso hay la aspiración da la f que se convierte en h. 5. TĒPIDUM> tepidu> tebidu> tebiu> tibio. Por el factor de la Yod que inflexiona la vocál tónica y la cierra de un grado, la vocál e evoluciona a i. Hay una apócope en El cual Hay una pérdida de la m. El fonema oclusivo sordo p está en posición intervocálica, así que se sonoriza en b entre El passo segundo y tercero. Hay una síncopa en la pérdida del sonido d entre el tercero y cuarto paso. La vocál final (u) en posición átona evoluciona a o. 6. BASIUM> baisu> beiso> beso. A causa del factor de yod la vocal tónica a se convierte en e. La i en posición interior se pierde (síncopa) , mientras la u en posición átona final se convierte en o. Hay un caso de apócope porque la m final desaparece. 7. SAPUI> saupi > soupi> sope> supe. Hay un fenomeno de metátesis, un cambio de posición de un sonido dentro de una palabra (sapui-saupi) . La i en posición átona final se convierte en e, Hay una síncopa, pérdida de la u en posición interna. En el ultimo pasaje Hay un caso de yod, en el cual la o evoluciona en u.
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved