Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli

La pretesa di Guglielmo al trono inglese, Sintesi del corso di Inglese

re anglosassone Edoardo il Confessore battaglia di Hastings Domesday Book Bayeux tepestry

Tipologia: Sintesi del corso

2022/2023

Caricato il 11/12/2023

aurora-corzani-2
aurora-corzani-2 🇮🇹

1 documento

1 / 6

Toggle sidebar

Documenti correlati


Anteprima parziale del testo

Scarica La pretesa di Guglielmo al trono inglese e più Sintesi del corso in PDF di Inglese solo su Docsity! inglese William's claim to the English throne derived from his familial relationship with the childless Anglo-Saxon king Edward the Confessor, who may have encouraged William's hopes for the throne. Edward died in January 1066 and was succeeded by his brother-in-law Harold Godwinson. The Norwegian king Harald Hardrada invaded northern England in September 1066 and was victorious at the Battle of Fulford on 20 September, but Godwinson's army defeated and killed Hardrada at the Battle of Stamford Bridge on 25 September. Three days later on 28 September, William's invasion force of thousands of men and hundreds of ships landed at Pevensey in Sussex in southern England. Harold marched south to oppose him, leaving a significant portion of his army in the north. Harold's army confronted William's invaders on 14 October at the Battle of Hastings. William's force defeated Harold, who was killed in the engagement, and William became king. Although William's main rivals were gone, he still faced rebellions over the following years and was not secure on the English throne until after 1072. The lands of the resisting English elite were confiscated; some of the elite fled into exile. To control his new kingdom, William granted lands to his followers and built castles commanding military strongpoints throughout the land. The Domesday Book, a manuscript record of the "Great Survey" of much of England and parts of Wales, was completed by 1086. Other effects of the conquest included the court and government, the introduction of the Norman language as the language of the elites, and changes in the composition of the upper classes, as William enfeoffed lands to be held directly from the king. More gradual changes affected the agricultural classes and village life: the main change appears to have been the formal elimination of slavery, which may or may not have been linked to the invasion. There was little alteration in the structure of government, as the new Norman administrators took over many of the forms of Anglo-Saxon government. La pretesa di Guglielmo al trono inglese derivava dalla sua relazione familiare con il senza figli il re anglosassone Edoardo il Confessore, che potrebbe aver incoraggiato le speranze di Guglielmo per il trono. Edoardo morì nel gennaio 1066 e gli succedette suo cognato Harold Godwinson. Il re norvegese Harald Hardrada invase il nord dell'Inghilterra nel settembre 1066 e fu vittorioso nella battaglia di Fulford il 20 settembre, ma l'esercito di Godwinson sconfisse e uccise Hardrada nella battaglia di Stamford Bridge il 25 settembre. Tre giorni dopo, il 28 settembre, la forza d'invasione di William di migliaia di uomini e centinaia di navi sbarcò a Pevensey nel Sussex nell'Inghilterra meridionale. Harold marciò verso sud per opporsi a lui, lasciando una parte significativa del suo esercito nel nord. L'esercito di Harold affrontò gli invasori di William il 14 ottobre nella battaglia di Hastings. La forza di William sconfisse Harold, che fu ucciso nel fidanzamento, e William divenne re. Anche se i principali rivali di William se ne erano andati, affrontò ancora le ribellioni negli anni successivi e non fu sicuro sul trono inglese fino a dopo il 1072. Le terre dell'élite inglese resistente furono racconto, ricamate con squisita abilità, sono oltre 600, a cui si aggiungono centinaia di cavalli, cani, carri, castelli e imbarcazioni, un mondo medievale che corre su fili di lana colorati intrecciati tra loro. Anche se conosciuto come arazzo, si tratta in realtà di una tela di lino ricamata con fili di lana colorati della lunghezza di oltre 68 metri. La storia, raccontata dal punto di vista dei normanni e narrata con dovizia di particolari, acquista un inestimabile valore documentaristico, oltre che artistico, svelando dettagli non solo sugli eventi della battaglia ma anche su usi e costumi della Normandia e Inghilterra del Medioevo: vesti, divise, armi ed equipaggiamenti, imbarcazioni, costumi di corte, tanti sono i dettagli che ricamati con incredibile precisione forniscono un'enorme quantità di informazioni visive. Nella penombra delle sale che ospitano la tela, i personaggi sembrano prendere vita e subito si viene rapiti dalla narrazione, che si dipana tra metri di tela e fili di lana in quello che sembra una sorta di antenato del fumetto. La prima parte dell'arazzo racconta la storia di Harold Godwinson, fratello del re d'Inghilterra, che giunto in Francia nel 1064 e catturato dal conte Guy I di Ponthieu, venne liberato da Guglielmo a cui in cambio giurò fedeltà e sostegno nella successione al trono d'Inghilterra. Tornato in patria, rinnegò la promessa e si fece acclamare re, determinando la rivendicazione del trono da parte di Guglielmo. La parte centrale dell'arazzo narra gli avvenimenti della storica battaglia di Hastings nella quale Harold perse la vita. The Bayeux tapestry is an extraordinary masterpiece of mastery and skill that tells in images the story of the Battle of Hastings in 1066, a decisive event in the Norman conquest of England that starred William I Duke of Normandy and Harold II of England. The figures that animate the story, embroidered with exquisite skill, are over 600, to which are added hundreds of horses, dogs, wagons, castles and boats, a medieval world that runs on colorful wool threads intertwined together. Although known as the tapestry, it is actually a linen canvas embroidered with colored wool threads over 68 meters in length. The story, told from the point of view of the Normans and narrated with many details, acquires an invaluable documentary, as well as artistic value, revealing details not only on the events of the battle but also on the customs and traditions of Normandy and England of the Middle Ages: robes, uniforms, weapons and equipment, boats, court costumes, there are many details that embroidered with In the dim light of the rooms that house the canvas, the characters seem to come to life and you are immediately kidnapped by the narrative, which unravels between meters of canvas and threads of wool in what looks like a sort of ancestor of the comic book. The first part of the tapestry tells the story of Harold Godwinson, brother of the King of England, who arrived in France in 1064 and captured by Count Guy I of Ponthieu, was freed by William to whom in return he swore allegiance and support in the succession to the throne of England. Returning to his homeland, he deny the promise and had himself acclaimed king, determining the claim of the throne by William. The central part of the tapestry narrates the events of the historic Battle of Hastings in which Harold lost his life.
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved