Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli

Lozano capitulo 4 la accion discursiva, Schemi e mappe concettuali di Lingua Spagnola

Lozano capitulo 4 la accion discursiva ; lingua spagnola 3 univeristà pisa

Tipologia: Schemi e mappe concettuali

2019/2020
In offerta
30 Punti
Discount

Offerta a tempo limitato


Caricato il 13/08/2020

ludovicalenza
ludovicalenza 🇮🇹

4.4

(80)

41 documenti

1 / 6

Toggle sidebar
Discount

In offerta

Spesso scaricati insieme


Documenti correlati


Anteprima parziale del testo

Scarica Lozano capitulo 4 la accion discursiva e più Schemi e mappe concettuali in PDF di Lingua Spagnola solo su Docsity! Lozano – capitulo IV La acción discursiva 1. LENGUAJE Y ACCIÓN Lenguaje como una clase de acción, es ante todo un modo de interacción entre hablante y oyente. Interacción social no debe entenderse como un hecho puramente externo al lenguaje. El lenguaje produce relaciones intersubjetivas, y es al mismo tiempo su producto. Buhler distingue entre dos aspectos de la actividad lingüística: - Acto lingüístico = en cuanto acto, el lenguaje cumple la función de significar (función lingüística) - Acción lingüística = a esa corresponde la función “instrumental” del lenguaje, que sirve como medio para ciertos fines: persuadir, inducir comportamientos… (función que supera lo lingüístico y afecta ámbitos comportamentales) Ej. una instrucción verbal, en cuanto acción del lenguaje, puede cumplir la misma función que un silbato para indicar el inicio de la jornada laboral.  \ Al tajo, idiotas! \ VS \ les recuerdo que son las 8 y dos minutos. \ Actos lingüísticos distintos. Equivalentes, pero difieren desde el pov de su sentido intersubjetivo: posición respectiva de los interlocutores, carácter directo o indirecto del mandato etc. El “juego del lenguaje” (Wittgenstein) es el conjunto del lenguaje y las acciones que lo acompañan  metáfora de “juego”  idea de actividad sostenida por varios sujetos conforme a ciertas reglas y también como actividad creadora de normas. Los actos expresivos pueden ser realizados por medios verbales o no verbales (gestos, miradas para amenazar, interrogar…). El discurso es un proceso expresivo que integra registros heterogéneos y depende del contexto comunicativo. 2. HACER LO QUE SE DICE - La performatividad Teoría de la performatividad (Austin) de la que arranca la propuesta de los actos de habla. Los enunciados representan o describen  tienen valor lógico (verdadero \ falso) y se llaman “constatativos” (que sean falsos o verdaderos). Otros enunciados que cumplen una acción se llaman “performativos”.  1 \Os declaro marido y mujer\ + jurar consiste precisamente en la enunciación “yo juro” 2 \prometo venir mañana\ 3 \ el reloj está en la cocina\  describe Un enunciado descriptivo difiere del hecho descrito, mientras que la acción enunciada por el verbo performativo se confunde con el hecho de enunciarla (valor autorreferencial). - La autorreferencia en los performativos El enunciado performativo incluye generalmente morfemas deícticos de 1 persona y tiempo presente. Yo juro = es un comprometerme El jura = descripción, = fuma, corre \yo juro\ = el yo se presenta en sincretismo con el sujeto que asume la emisión del discurso \yo fumo\ = me describe como un personaje o sujeto del enunciado A menudo el performativo presenta también marcas de la 2 persona, igualmente referidas a un personaje y a la situación de enunciación. ************* Valor autorreferencial. El acto se identifica con el enunciado del acto. Los performativos significan reflexivamente su valor de actos porque se presentan al mismo tiempo que representan. El hablante expresa un compromiso respecto al enunciado. La función de deícticos y performativos consiste en producir la propia situación de enunciación en cuanto escenario de las distintas operaciones espacio temporales e interpersonales que caracterizan el discurso. ENUNCIADOS PERFORMATIVOS NO PUEDEN SER V – F PORQUE NO DESCRIBEN PERO REPRESENTAN UNA ACCION. SE HABLA DE ADECUACION DE UN ENCIADO PERFORMATIVO. UN PERFORMATIVO TIENE QUE SER ADECUADO Y SINCERO = QUIEN HABLA TIENE Q HABER LA POSIBILIDAD DE AFIRMAR LO QUE DICE. El grado de verdad de un performativo es un grado de adecuación respecto al modelo de normalidad de comportamiento en una situación determinada. El uso cotidiano del lenguaje se basa en el criterio pragmático de sinceridad (vs mendacidad). La sinceridad no es aplicable unívocamente a todas las clases de actos de habla (formula ritual). - Los tipos de actos corresponden a actividades sociales básicas inscritas en a práctica lingüística - La actividad performativa aparece respaldada y orientada por instituciones y\o sistemas de reglas o convenciones no lingüísticas comúnmente aceptados por una determinada comunidad (requisitos, competencias) - El cumplimiento de los actos performativos implica ciertas posiciones de los agentes respecto a sus interlocutores, discurso y reglas. El performativo requiere de ciertas condiciones verbales y extraverbales de parte de los actores y si no se dan el enunciado resulta inadecuado. UN ENUNCIADO PUEDE SER INADECUADO: - Nulo = no legitimado y no apropiado > no tiene sentido. El coche come pasta. A nivel gramatical es correcto, pero no tiene sentido. - Abusivo = no sincero Durante una pelea, soy la madre y digo al mayor “pides perdón a tu hermano” “lo siento” abusivo. - Ruptura del compromiso = vulnerado retroactivamente por el comportamiento posterior del actor. “Mañana llamaré el restaurante” y después no lo llamo. El hablante no ha hecho lo que ha declarado. Reglas de felicidad de los enunciados performativos: PARA SER SINCERO Y ADECUADO, UN ENUNCIADO PERFORMATIVO TIENE QUE SEGUIR ALGUNAS REGLAS  ha de haber un procedimiento convencional que incluya la emisión de ciertas palabras por personas y en circunstancias apropiadas; el proceso tiene que llevarse a cabo correctamente, y en todos sus pasos, y puede requerir determinados sentimientos o pensamientos de los participantes. Tipologías de verbos performativos (Austin)  Judicativos o veredictivos: absolver, condenar, aprobar (actos de autoridad)  Ejercitativos o decretos: proclamar, declarar, designar  Compromisorios: prometer, jurar, apostar (compromisos)  Comportativos: felicitar, agradecer, perdonar, invitar (formulas) El universo de referencia compartido es el conjunto de presupuestos que constituye un mundo posible. El locutor actúa de tal modo que su discurso posea un cierto nivel de inteligibilidad, identificando lo implícito con lo ya sabido y lo explicito con lo conocible. El hablante y el oyente tienen que compartir una info de base. Conforme al principio de presunción de ignorancia, se da por supuesto que el alocutario ignora la información que se le va a dar; según el principio de presunción de conocimiento se supone que la ignorancia del alocutario no es tan grande como para ignorar de que se habla. El tópico se identifica con la parte del enunciado presupuesta, el comento consiste en la expansión del enunciado a partir de los elementos topicalizados (conosciuti). Existe un contrato informativo que forma parte del contrato enunciativo. Además, los actores han de reconocerse y ratificarse mutuamente a lo largo del proceso comunicativo en curso  complicidad conversacional. Los actores discursivos presuponen a partir de los enunciados parciales de su interlocutor el modelo o tipo de interacción. Los oyentes poseen la capacidad de articular en textos idealmente concebidos los enunciados particulares que los hablantes producen  competencia textual. Las presuposiciones comprenden todo tipo de condiciones implícitas que los emisores cumplen cuando quieren realizar un acro comunicativo ilocutoriamente eficaz. Las presuposiciones sirven como procedimientos interpretativos que permiten a los actores proponer hipotesis respecto al carácter de las acciones discursivas. El presuponer sitúa el dialogo en la hipotesis de que el enuciatario y el enuciador mismo están modelizando y tienen una cierta competencia modal. Las implicaciones semánticas y pragmáticas convencionales dependen de reglas convencionalmente aplicadas a la actividad ilocutoria; las implicaciones no convencionales, o implicaciones conversacionales, son llevadas a cabo por el oyente en virtud de evoluciones del contexto y de la actividad del locutor, considerando que el locutor ha hecho lo mejor posible para producir el enunciado mas pertinente posible. GRICE: PROPONE UN PRINCIPIO DE COOPERACION CONVERSACIONAL: “EL LOCUTOR HA HECHO LO MEJOR POSIBLE PARA PRODUCIR EL ENUNCIADO MAS PERTINENTE POSIBLE”.  REGLAS ESPECIFICAS: cantidad (proporción), cualidad (veracidad), relación (relevancia) y modalidad (claridad). La implicación conversacional es un procedimiento por el que el oyente realiza una inferencia sobre la base de una transgresión de alguna regla por parte del locutor  no tiene sentido pensar que el locutor tiene la intención de burlar el principio de cooperación. El supuesto que se produce en la implicitaccion conversacional se llama sobreentendido. Se produce a través de un procedimiento discursivo, se apoya sobre el evento constituido por la enunciación (momento y circunstancia determinadas). Algunas presuposiciones están vinculadas a ciertos lexemas o construcciones y remiten a la competencia lingüística del hablante, mientras que otras son pragmáticas ya que están relacionadas a la situación de discurso, a la adecuación y normalidad… el consenso interlocutivo en relación a lo presupuesto y a lo presumible interviene en el reconocimiento mutuo de sujetos come remitentes y destinatarios legítimos (mutual calificación). 5. ACTOS ILOCUCIONARIOS INDIRECTOS La fuerza ilocucionaria indicada por elementos lingüístico y paralingüísticos difiere de lo efectivamente cumplido en la situación concreta de enunciación. Hay que considerar también entonación, gestos, distancia… el acto indirecto puede dividirse en literal y el propiamente indirecto. La característica especifica de los actos indirectos reside en que el significado del hablante incluye el de la sentencia y se extiende más allá de ellal. El discurso puede generar tres efectos: dejar entender, insinuar y sobreentender. La insinuación pertenece a esa clase de actos que carecen de fórmula ilocucionaria ya que la intención del hablante ha de permanecer secreta, el auditorio puede llegar a sospechar, pero nada más. EN LOS ACTOS INDIRECTOS EL HABLANTE DICE ALGO AL OYENTE PERO NO SE LIMITA A DECIR ALGO SINO DICE QUE EL OYENTE HAGA LO QUE ESTA’ DICIENDO. Es una estructura bipolar que conecta la insinuación del hablante con la sospecha del oyente (no intención latente). Siendo una condición de sinceridad de los directivos el deseo del locutor de que el oyente realice la acción designada en la sentencia, un directivo puede proponerse indirectamente. Existe un contenido y una fuerza potenciales\virtuales en el nivel lovuvionaio de enunciado y un contenido y una fuerza actuales en la ilocucion. Los actos indirectos pueden tender a evitar respuestas perturbadoras expresando abiertamente alguna condición de notabilidad del acto. SI QUIERO QUE EL OYENTE HAGA ALGO PERO NO QUIERO FORMULAR DE MANERA MAS POSITIVA Y ADECUADA QUITANDO TODAS LAS PALABRAS PERTURBADORAS. Los actos discursivos contienen o implican determinadas expectativas respecto a la clase de respuesta del oyente que puede ser “esperada” (que horas son? – la respuesta es esperada), “cooperativa no esperada” (el oyente responde de manera no convencional, “que estas diciendo?”) o “no cooperativa” (hoy es miércoles, inadecuada). La respuesta puede segmentarse en varios movimientos que corresponden a sub- respuestas verbales y no verbales correlativas a los diversos sentidos atribuidos al enunciado. Los movimientos pueden ser también preliminares. - Función notificativa (captar la intervención) me pasas el móvil > tengo que entender que se refiere a mi - Función legitimadora (aceptar la pertinencia del acto) > móvil - Función de enlace (respuesta al contenido) Los movimientos añadidos proporcionan una información adicional y legitiman la propia respuesta. La respuesta ha de contener al menos el movimiento que responde al sentido primordial del acto indirecto. El uso de los indirectos depende de la relación entre los interlocutores y aquella entre sus actitudes y la proposición. El hablante se propone prevenir criticas u otras resistencias de su interlocutor para que su enunciado no resulte ofensivo, sino aceptable. Se utilizan procedimientos correctivos. El recurso a replicaciones indirectas conlleva también a un cierto grado de despersonalización que exiga la supresión de los performativos explícitos y el uso de expresiones indirectas de petición. Los actos indirectos se asocian a toda clase de actuaciones que pueden ser definidas como no cooperativas. La misma idea caracteriza los comportamientos lingüísticos de cortesía y mitigación. En las ecoresines mitigadas se expresa una cierta deresposabilizacion del locutor respecto a las posibles respuestas de su interlocutor a través de formas evasivas léxicas y senténciales. La mitigación implica cortesía, per no viceversa: se aplican de modo distinto y con efectos discursivos diferenciados. - Mitigación > modificación del acto de habla tendente a reducir los efectos de las expresiones que se supone no bienvenidas por el oyente - Cortesía > está en una función del contrato conversacional y tiene una aplicación netamente contextual. El control del hablante es el grado de conocimientos, obligaciones y autoridad del hablante frente al oyente implícitos en la condición esencial del acto. Cuando no seda, es posible sustituir el performativo directo por el condicional de cortesía. El recurso a los actos indirectos aparece como una táctica para la preservación de la reversibilidad del sentido del discurso. El proceso de implicitacion conversacional amortigüe el compromiso del locutor con su acción al remitirlo parcialmente al alocutario. El acto indirecto ofrece alternativas tanto al locutor como al alocutario con vistas al establecimiento de una interacción flexible. Cualquier acto de habla es analizable como acto indirecto en el marco del texto.
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved