Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli

Pamela, Sintesi del corso di Letteratura Inglese

Riassunto dettagliato di Pamela

Tipologia: Sintesi del corso

2015/2016

Caricato il 14/01/2016

laura.zaccone1
laura.zaccone1 🇮🇹

4.5

(94)

6 documenti

Anteprima parziale del testo

Scarica Pamela e più Sintesi del corso in PDF di Letteratura Inglese solo su Docsity! Pamela by Samuel Richardson Preface - Nella prefazione l'autore spiega che ciò che segue non è un romanzo scritto da lui con personaggi inventati, ma è in realtà una collezione di lettere vere che ha redatto. L'altro obiettivo principale è quello di delineare nel dettaglio una giustificazione per la pubblicazione di queste lettere: inculcare la religione e la moralità nella mente dei giovani di ambo i sessi, attraverso un veicolo narrativo. Una lettera all'editore da parte di J.B.D.F (Jean Baptiste de Fréval) applaude alla qualità letterale degli scritti di Pamela e prende nota di alcuni dei suoi tratti distintivi come il fatto che siano stati scritti sotto ogni tipo di circostanza e basati sull'impressione immediata e contengono i segreti e i pensieri della scrittrice. Dice anche che Piacere e Istruzione sono sempre insieme, che il Vizio e la Virtù sono sempre in costante Opposizione e che la Religione è inculcata ovunque. Dice anche che i fatti devono essersi svolti in questi ultimi 30 anni e che l'editore ha dovuto cambiare i nomi di personaggi e posti per nascondere le circostanze ed evitare di offendere certe persone. Infine una lettera all'editore da un affezionato amico offre simili complimenti riguardo l'abilità dell'opera di offrire Intrattenimento, Istruzione e Moralità. L'amico va avanti commentando la trama ed elogia la virtù di Pamela. Sostiene che la causa della virtù prevede la pubblicazione di un Pezzo come questo, e sostiene la sua affermazione tracciando un contrasto tra il valore orale e intellettuali degli scritti di Pamela e l'inutilità dei Romanzi nocivi. Letter I – Pamela to parents → Mrs. B, la buona donna a cui Pamela faceva da cameriera è morta di malattia e tutti i suoi servitori piangono la sua perdita, era molto gentile con loro. Sul suo letto di morte ha offerto a suo figlio, Mr. B, di prendersi cura dei suoi servitori e gli ha pregato soprattutto di ricordarsi della “sua povera Pamela”. Il suo nuovo padrone, prendendola per la mano, le promise di esserle amico e di impiegarla nella cura della sua biancheria. Più tardi distribuì vestiti da lutto e la paga di un anno a tutti i servitori; a Pamela, che non ha mai ricevuto alcuna paga, diede 4 ghinee d'oro e gli spiccioli trovati nelle tasche della madre. Pamela manda le 4 ghinee ai genitori, raccomandandosi di usarne un po' per pagare i loro debiti; ha nascosto i soldi in un porta pillole e chiese ai genitori di non estrarre i soldi alla presenza del domestico John che porterà le lettere. Un PS racconta di cosa successe mentre Pamela stava per mandare la lettera: Mr. B la sorprese nel camerino della signora, lei nascose la lettera nel suo seno, ma Mr. B la volle leggere e dopo averlo fatto loda Pamela per la sua doverosità verso i genitori e si complimenta per la sua ortografia offrendole l'uso della biblioteca di sua madre. Conclude esaltando Mr. B come il migliore dei signori. Letter II – Parents to Pamela→ I genitori, Elizabeth e John Andrews, temono che il favore di Mr. B, ponendo Pamela sopra i suoi incarichi, possa condurla al vizio o all'abbandono della sua castità. Era molto carina quando l'avevano vista per l'ultima volta sei mesi prima. John è impressionato dal valore della sua onestà dicendo che il denaro non può risarcire la perdita di questa e che nessuna modalità di sussistenza potrebbe essere degradante come per Pamela l'essere mantenuta. Confessando il pensiero che Mr. B non abbia intenzioni disonorevoli, John la incoraggia ad essere sospettosa del favore che ha ricevuto dicendo che se Mr. B dovesse provare a farle qualsiasi cosa, Pamela allora dovrebbe andarsene e tornare a casa. Infine la ringrazia per le ghinee, ma dice di averle nascoste e che non le spenderà finchè non sarà sicuro delle intenzioni di Mr. B Letter III – Pamela to father → Pamela esprime ansietà per i sospetti del padre, che adesso anche lei condivide parzialmente. Afferma che ha speranza che non faccia niente di disonorevole, soprattutto è indignata dal fatto che i suoi genitori possano dubitare che possa perdere la sua castità e giura che “morirebbe mille volte” piuttosto che commettere infrazioni sessuali. Letter IV – Pamela to mother → Pamela riceve le lodi da parte della sorella di Mr. B, Lady Davers, che si è complimentata con lei per il suo aspetto e per il suo carattere e le ha consigliato di “tenere i ragazzi a distanza”. Mentre aspettavano a tavola, Mrs. Jervis dice che Pamela è troppo carina per vivere in quella casa, suggerendo a Lady Davers di farla andare a vivere nella sua tenuta. Mr. B è d'accordo e Pamela ritiene che se Mr. B è disposto a partire con lei allora non deve avere motivi lascivi. Letter V – Pamela to parents → Confessa che non ha particolare urgenza di scrivere. John Arnold, un domestico sembra sempre entusiasta di portare le lettere e Pamela prende la sua voglia di farlo come una giustificazione per scrivere e ammette che “ama scrivere”. Non ha più sentito niente del piano di andare alla tenuta dei Davers ed è contenta della sua attuale situazione. Mrs. Jervis è gentile e competente e ha castigato un servitore per aver provato a baciarla. Concludendo si professa libera da ogni preoccupazione sulla condotta del suo padrone, pensando che un'indiscrezione amorosa con una servitrice potrebbe ridurre le sue possibilità di un buon matrimonio. Letter VI – Pamela to parents → Mr. B ha conferito a Pamela un armadio con i vestiti vecchi della madre, Mrs. Jervis era presente durante la presentazione dei vestiti, così la sua virtù non è stata messa in pericolo. Considera comunque i vestiti troppo fini per lei e desidera che se potesse, senza essere rude, li venderebbe e manderebbe i soldi ai genitori. Più tardi Mrs. Jervis rivela a Pamela che Mr. B ha chiesto circa la condotta di Pamela verso l'altro sesso, esprimendo preoccupazione data dal fatto che il suo essere bella potrebbe attirare ammiratori, la sua risposta è stata molto lodevole. Letter VII – Pamela to father → Mr. B le ha dato altri regali, incluse delle calze da donna. Mrs Jervis era assente e Pamela era molto imbarazzata ad essere da sola con un giovane uomo che le regalava intimo. Mr. B la prende in giro dicendo “non ti vergognare, so che le cameriere carine indossano queste calze”. Ha raccontato questo fatto a Mrs. Jervis che l'ha calmata suggerendo che forse l'ha fatta vestire così per servire a casa Davers. Conclude la lettera con il suo sforzo di convincersi che Mr. B non ha nulla da guadagnare e tutto da perdere nel trasgredire sulla purezza di una serva che che “tutto ciò che accade, accade per il nostro bene” Letter VIII – Parents to Pamela → I genitori indicano la loro preoccupazione per Mr. B e la questione delle calze e le raccomandano ancora una volta di sacrificare tutto, anche la sua vita piuttosto che la sua virtù. Le raccomandano di fidarsi di Mrs. Jervis e di cercare il suo consiglio in tutto. Letter IX – Pamela to parents. → Mr B. non ha più intenzione di mandarla dai Davers. Le ragioni sono che sua sorella ha un nuovo nipote che potrebbe comportarsi male con lei e che sua madre gli ha affidato di prendersi cura di lei, quindi è giusto che resti nella sua tenuta. Mrs. Jervis le dice Lady Davers dopo aver appreso la notizia ha scosso la testa dicendo “Ah! Fratello!” Letter X – Pamela to mother → In conformità con i presagi dei genitori, Mr. B si è degradato di offrire libertà alla sua povera serva- Nessun dettaglio è imminente perchè la lettera dove forniva dettagli è scomparsa. Sospetta che Mr. B abbia rubato le lettere. Ha la sensazione che ci sua un'atmosfera di oppressione e censura, crede che i membri della tenuta la stiano spiando e ha sentito Mr. B dire a Mrs. Jervis “ quella ragazza scarabocchia sempre”. Mr. B vuole tenerla occupata con il ricamo di un gilet in modo che abbia meno tempo per scrivere. Letter XI – Pamela to mother → Pamela fornisce i dettagli dell'assalto di Mr B alla sua purezza. L'ha baciata nel gazeboe le ha detto che farà di lei una gentil donna se sarà d'accordo a restare nella sua tenuta invece che andare da Lady Davers. La sua vulnerabilità data dalla paura permise a Mr. B di darle ancora due o tre baci prima che lei potesse scappare. Lo ha rimproverato per il suo comportamento verso di lei ha negato qualsiasi intenzione lasciva dicendo che le avances avevano lo scopo di testare le sue virtù. Le ha offerto dei soldi in cambio di mantenere il segreto, ma li ha via piangendo. Lo steward, Mr. Longman, detiene molto riguardo in P , così quando finisce la carta va da lui che le dà tutto ciò che le serve. Esprime il suo dolore per la sua partenza ed esprime sconcerto per il cambiamento di B. La lettera si conclude con la riflessione sulla contentezza per il rispetto che tutti le portano. Letter XIII – Pamela to parents. → B intrattiene i vicini a cena e le signore esprimono interesse nel vedere Pamela, che si è guadagnata la reputazione di più bella del villaggio. B minimizza le attrazioni di Pamela dicendo che le sue distinzioni dalle altre stavano nel fatto che era umile e nella sua abilità nell'ispirare lealtà ai suoi compagni servitori. Tuttavia le donne vogliono comunque vederla. Presto si avvicinano all'irritata Pamela che sopporta il loro esame e mantiene le sue risposte sarcastiche per sé. Le signore poi partono, cantando e lodando le sue doti, supponendo che debba avere un fondo signorile. Esprime la sua speranza di poter partire giovedì. Riflette sul sorprendere J apparendole davanti con i suoi nuovi vestiti da campagna. Letter XXIV – Pamela to parents → Pamela riscontra un certo rammarico in B per la sua partenza, ragionando sul fatto che abbia provato invano a superare la sua attrazione per lei e che il suo fallimento deve aver deformato il suo temperamento. Si rammarica quindi di essere stata la causa per B di mostrarsi avvilente agli occhi degli altri servitori, per i quali dovrebbe sforzarsi di mantenere rispetto. Si prova i suoi nuovi abiti che descrive nel dettaglio e le compiace la sua immagine riflessa allo specchio. Nel frattempo B entra nella camera e vede Pamela di schiena, non riconoscendola va a dire a J di mandarle la cameriera carina così J chiede a P di andare a di prenderlo in giro. B, pur riconoscendola, sfrutta la pretesa dell'anonimato per fare avances, spingendo Pamela a rivelare la sua vera identità. B la accusa di travestimento e ipocrisia e Pamela difende le sue scelte di costume come appropriata manifestazione di onestà e integrità. B offre a Pamela di restare lì altre due settimane mentre cerca di convincere Lady Davers a prenderla con sé, ma Pamela vuole tornare dai genitori. Pamela fugge quando B perde le staffe e presto riceve una nota da Johnatan che dice che un altro servo l'ha sentito dire “L'avrò”, così va a letto. Letter XXV – Pamela to parents → Pamela e J vanno nella stanza di quest'ultima e si cambiano per la notte. Discutono sul fatto che J abbia avuto poco giudizio nel suggerire a Pamela di prendersi gioco di B e J si difende dicendo che non voleva esporla alle sue avances sessuali come invece lei pensa. Pamela sente un rumore dal ripostiglio e mentre indaga in sottoveste è sorpresa quando vede B che si precipita su di lei vestito “da conquista”. Scappa nel letto, dove B la segue. Quando J cerca di difenderla B minaccia di buttarla giù dalla finestra e di licenziarla. Inizia ad accarezzarla e Pamela ha una serie di svenimenti che durano per le seguenti tre ore. B lascia J e Rachel a guardarla. Letter XXVI – Pamela to parents → B torna nella camera di J più tardi nel mattino per parlare alle due. E' abbastanza arrabbiato e J si offre di accompagnare Pamela via. B accusa Pamela di ribellione tra i suoi servitori e di aver simulato svenimenti e dice inoltre che non la tratterà più a lungo perchè si sta per sposare. Pamela è felice di sentire la novità. Letter XXVII – Pamela to parents → Dice di dover restare lì un'altra settimana perchè J si è offerta di accompagnarla e non può farlo prima del prossimo giovedì. B procura a Pamela dei vestiti nuovi che lei apprezza molto e insieme discutono su quale vestiti dovrebbe indossare quelli o quelli di campagna che lei preferisce? B la prende in giro per la sua virtù e per la sua propensione a raccontare a J e ai genitori le sue avances- Pamela trasmette la sua opinione: B non è un gentiluomo. Letter XXVIII – Pamela to parents → All'incontro con Pamela, Jervis e Mr. Longman B informa J che dovrebbe stare alla tenuta e Pamela è contenta di non essere motivo di un suo licenziamento. B chiarisce che non permetterà a Pamela di restare per la sua “libertà di parole” e le sue “lettere segrete”, inoltre la considera troppo vivace. Inizia una discussione tra i due e Longman sulla impertinenza di Pamela, Alla fine Pamela fa uno spettacolo stravagante di auto-umiliazione che muove sia B che Longman e B la respinge con l'epiteto “medley di inconsistenza” Letter XXIX – Pamela to parents → Scrive di lunedì e si aspetta di tornare giovedì, si lamenta dei parametri che ha acquisito in quella tenuta, l'hanno resa inadatta al lavoro servile. Spera si sostenersi con i ricami che le danno una certa occupazione. Divide i suoi vestiti in tre sezioni, dichiarando di voler portare con sé solo ciò che ritiene essere suo. Mostra il suo contenuto a J nella stanza verde dove, grazie alla cooperazione della governante, B si era nascosto in un altro ripostiglio. Il primo lotto conteneva i vestiti che Mrs. B le aveva conferito, il secondo conteneva i regali di B e il terzo conteneva gli abiti proprio di Pamela. Sul primo lotto non ha niente da dire, sul secondo dice “il prezzo della mia vergogna” e sul terzo “accompagnatori della mia povertà, della mia onestà e del mio diritto”. Pamela cerca poi consiglio con J per le 4 ghinee, J le consiglia di tenerle insieme a tutti e tre i “lotti” di vestiti. Pamela decide che non prenderà i vestiti ma le ghinee. J manda via Pamela dalla stanza per fare in modo che B possa uscire, ma lei torna subito e riesce a vederlo. Dichiara di aver perso tutta la fiducia in J, anche se questa insiste sul fatto che origliare ha un buon effetto su B perchè lo muove verso il pentimento. La lettera si conclude con il desiderio di andare via da lì, dove sembra che anche i suoi amici le remino contro. Letter XXX – Pamela to parents → Mercoledì mattina B avvicina Pamela in modo gentile per chiederle dei suoi genitori e di casa sua, le offre condizioni migliori di quelle del padre e si professa impressionato dal suo carattere e desidera che possa restare lì ancora un po' per avere il tempo di organizzarsi per assistere la sua famiglia. Pamela si chiede se restare o meno. Vuole che i suoi genitori stiano meglio, ma ha paura che questa gentilezza possa minacciare di nuovo la sua virtù. Alla fine decide di non fidarsi e di tornare dai genitori. Letter XXXI – Pamela to parents → Più tardi quel giorno B è venuto per sapere la sua scelta e quando Pamela ha detto che vuole comunque andare via, gli ha offerto 50 ghinee, che ha rifiutato, le ha poi offerto di trovarle un un marito, il pastore Mr. Williams di Lincolnshire, che la aiuterà economicamente e che la proteggerà dagli altri uomini. Pamela però lo vede come un pretesto per farla stare li altre due settimane mentre B cerca di organizza tutto. Lei finge interesse, poi gli scrive una nota dove dice che rifiuta e B sembra accettare il rifiuto, quindi si prepara alla partenza. J dà a Pamela 5 ghinee da parte di B e Pamela ipotizza che gli possano spedire gli altri vestiti, nel caso in cui volessi venderli. La lettera finisce con un sonetto che ha scritto lei stessa per la partenza. Materiale editoriale------ → L'editore informa che le avventure di Pamela non sono finite. B ha mandato a chiamare Robin, il cocchiere, per trasportare Pamela nel Lincolnshire a sua insaputa. L'editore rivela che John ha permesso a B di leggere tutte le lettere. Ci fornisce una lettera da parte di B ai genitori dove finge di spiegare il perchè di Pamela non sta arrivando a casa. Accusa Pamela di aver messo su delle storie romantiche sui pensieri che B aveva per lei e afferma che ha condotto una relazione a distanza con un giovane pastore. B ha pensato di mandarla in paese per un po' per evitare l'impudenza. Il padre ci vede però un sotterfugio e decide di partire per la tenuta. Arrivato al cancello piange per la scomparsa della figlia, ma B lo assicura del fatto che Pamela è salva sostenendo che è andata a Londra al servizio di una famiglia benestante. Torna a casa, molti giorni dopo. Arriva una lettera a J da parte di Pamela dove riporta che Robin la ha rapita per ordine del suo maestro, ma che ha incontrato un comportamento tollerabile e di avvisare i suoi che sta bene. J manda la lettera ai suoi genitori, che sono un po' rincuorati ma non hanno altro da fare se non appellarli alle preghiere. Letter XXXII – Pamela to parents → Scrive la lettera pensando che al presente ha poca speranza di poterli raggiungere dalla sua prigione nella tenuta di Lincolnshire. E' determinata a scrivere del suo triste stato ogni giorno da allora, così che le sue lettere possano diventare un diario. Etichetterà il tutto con i giorni della settimana e non con le date, partendo la lunedì dopo il suo rapimento e numererà i giorni dall'inizio del suo imprigionamento. Dopo numererà i giorni dall'inizio della sua vita matrimoniale. DAYS OF HER IMPROSONEMENT Giovedì e venerdì del rapimento → I servitori alla tenuta di Bedfordshire si lamentano della partenza di Pamela e Longman le fornisce un sacco di materiale per scrivere mentre B osserva la sua partenza dalla finestra. Pamela inizia a diventare ansiosa quando nota che il viaggio è diventato troppo lungo, ma Robin afferma di essersi perso, e quando scende la notte si fermano in una fattoria per la notte. Quando poi il proprietario si mostra essere un affittuario di B, Pamela inizia ad essere sospettosa. Robin le dà una lettera da parte di B dove le spiega che la casa dove sta andando sarà al suo comando, in modo tale che lui stesso non potrà avvicinarsi a lei senza il suo permesso, promette di scrivere ai suoi genitori per rassicurarli. Pamela capisce di non essere in immediato pericolo e sa che il contadino ha ricevuto una lettera da B in cui dice che sta rapendo Pamela per il suo bene per impedire una relazione che sarebbe la sua rovina; sa che non potrà contare sulla famiglia del contadino perchè B ha troppo potere su di loro. Pamela e Robin si rimettono in viaggio venerdì mattina. Pamela capisce che non potrà far niente quando scopre che la proprietaria della locanda in cui si sono fermati per cena è Mrs. Jewkes, la governate della tenuta di Lincolnshire, la accompagnerà per il resto del viaggio, dandole molti suggerimenti lascivi e pamela conclude di essere finita nelle mani di una perfida protettrice. Arrivano alla tenuta alle 8 di venerdì sera. Mrs. Jew la informa che tutti i servitori le mostreranno rispetto e che la chiameranno “Madam”. Pamela la interroga sull'entità della sua obbedienza a B e lei si giustifica “il dovere di un servitore ad eseguire gli ordini” e nega l'immoralità di facilitare l'alleanza sessuale di un gentiluomo a qualsiasi donna. Scopre che dovrà condividere il letto con lei almeno fino all'arrivo di B. Sabato → Cerca di trovare un mezzo di fuga e ha grandi speranze in Mr. Williams che dalla sua posizione clericale è obbligato a darle aiuto. Mrs Jew ha istruzioni di leggere tutto ciò che Pamela scrive e di razionare le sue scorte di cartoleria. Nasconde quindi le forniture ricevute da Longman in modo che possa continuare a scrivere in segreto. Domenica → Mrs. Jew le proibisce di andare in chiesa dove sperava di poter parlare con Mr. Williams. Pamela esita comunque a chiedere il suo aiuto visto che dipende dal patronato di B e non vuole essere la causa della sua rovina. Mrs. Jew le rimuove le scarpe per impedire la fuga e lei si vendica scarabocchiando caricature della governante. John arriva con le lettere da parte di B per Pamela e Mrs Jew. B chiede che Pamela scriva una lettera a Jervis per rassicurare i suoi genitori. E dice di nuovo che non verrà lì se non dopo aver avuto il suo permesso. Pamela scrive a Jervis e scrive anche a B esprimendo la sua non soddisfazione e pregandolo di lasciarla andare. Mostrerà entrambe le lettere a Jew. Lunedì → John dà a Pamela una nota dove confessa di aver mostrato tutte le sue lettere a B, esprime grande rimorso e Pamela si lamenta della sua scaltrezza. Le porta anche i vestiti che Pamela aveva lasciato lì, ma non ha alcun interesse in essi Martedì e mercoledì → In una camminata con Mr Williams organizza una segreta corrispondenza, si lasceranno le lettere tra le due piastrelle nel giardino dietro a un girasole- Più tardi Pamela chiede a Jew due pezzi di carta e con la governante sulle sue spalle, scrive lamentele sul trattamento che riceve da Jew. Il suo intento è quello di convincerla che i suoi scritti sono di natura frivola e non una parte di trama di ribellione o di fuga. Una volta che Jew se ne è andata Pamela finisce la sua lettera per Mr Williams dove lo prega per trovare un mezzo per scappare e una casa amica che le possa dare un rifugio temporaneo. Cammina in giardino con la serva Nan e quando questa è girata mette la lettera tra le due piastrelle. Giovedì → Pamela non riesce a staccarsi da Jew per controllare se tra le mattonelle è presente una nota da mr. Williams. Camminano nel giardino e discutono sulla posizione di Pamela. Quando Jew la accusa di aver tentato di privare B di se stessa, Pamela obietta che è proprietà del suo maestro e Jew dice che se fosse al posto di B non aspetterebbe il consenso di Pamela ma che la obbligherebbe Giovedì-Domenica → Mercoledì notte scappa dalla finestra, seppellisce le lettere sotto un cespuglio di rose, lancia la sua sottogonna e altri oggetti nello stagno e scappa dalla porta che dà verso il pascolo. Scopre che Jew ha cambiato la serratura, così la chiave di Pamela non funziona. Cerca di scalare il muro ma cade quando la malta si sgretola, ferendosi la testa e le caviglie, cerca una scala ma invano. Il suo pensiero successivo è quello di annegarsi sul serio, si avvicina allo stagno e si siede sulla riva pensando alla sua situazione. Prevede il rimorso dei suoi persecutori alla scoperta del suo cadavere e si tira su per buttarsi dentro. I suoi lividi la rallentano e le danno l'opportunità di pensare a quali scopi la provvidenza possa avere sottoponendola a tali afflizioni. Ragiona sul fatto che dio non l'avrebbe mai sfidata oltre alle sue forze e che forse anche B può subire un cambiamento. Quindi si castiga per aver cercato di abbreviare la vita che dio le ha donato e riconosce la pazzia di tenerla fuori dal pezzato per molto mesi per poi farle commettere un atto imperdonabile. Troppo stanca per raggiungere la casa si rifugia in una dependance dove giace finchè Nan non la trova il mattino seguente. I servi sono stati presi in giro dal suo diversivo del suicidio e sono contenti di trovarla viva. La portano nel suo letto dove Jew e Nan curano le sue ferite. Rimane a letto fino a sabato mattina quando Jew le rivela che B le ha fornito un'ordinanza per Pamela in caso fosse scappata, quindi non sarebbe andata tanto lontano nemmeno se fosse riuscita a scavalcare. Domenica pomeriggio → Scopre che B è quasi annegato pochi giorni fa mentre era a caccia ed è sorpresa della sua reazione: nonostante tutto quello che le ha fatto è felice che sia salvo. Scopre anche da Jew che alcuni dei servitori di Bedfordshire si sono imbattuti nel dispiacere di B. Longman, Johnatan e Jervis hanno parlato a lui e a sua sorella negli interessi di Pamela e B ha anche licenziato John per aver avuto una corrispondenza con Will Lunedì – Mercoledì → Nulla da riportare se non i continui litigi con Jew. Giovedì → Nota che i servitori sono impegnati nel sistemare la casa e deduce che B stia arrivando. Venerdì → Giovedì pomeriggio cammina lungo la fila di olmi senza nessun pensiero di fuggire in testa e attira una folla di servitori che corrono dalla casa per impedirle di scappare. Jew ordina a due cameriere di portarla a casa dove Jew la richiude senza scarpe. Venerdì Jew si avvicina a Pamela con le scarpe e dei bei vestiti che Pamela aveva a Lincolnshire e chiede a Pamela di prepararsi per una visita da parte delle figlie della signora che abita lì vicino. Pamela però rifiuta. Alle cinque non vede arrivare le donne ma vede B arrivare nella sua carrozza. Ha paura, ma alle 7 non si è ancora avvicinato. Sabato mattina → intorno alle 7 e mezza di sera B è apparso nella camera di Pamela e l'ha accusata di ipocrisia mentre Pamela piangeva. B la lascia con Jew e alle 9 Jew la forza a cenare con il suo padrone. Durante la cena B la schernisce su Will e Pamela si lamenta di Jew. Lui spazza da parte le sue lamentele e dopo cena ammira la sua fisicità, lei respinge però il suo tentativo di accarezzarla e lui la manda a letto. A mezzogiorno di sabato riceve delle proposte scritte da B. In sette articoli le chiede di giurare indifferenza nei confronti di Will, e le offre doni di soldi e gioielli se acconsentirà ad essere sua moglie in tutto tranne che nel nome. Promette di considerare un matrimonio formale dopo un test di un anno. Pamela risponde punto per punto, adducendo nessun interesse nei confronti di Will, ma rifiutando tutti i regali e disprezzando la proposta di sposarlo dopo che abbia fatto di lei la sua donnaccia. Gli presenta la risposta e giura che non può e non vuole vivere senza di lei. Pamela va via e dopo lo sente inveire a Jew, che gli consiglia di forzarla. Sabato notte → Convoca Pamela nella sua stanza, ma Pamela si rifiuta di incontrarlo lì e si ritira nel suo ripostiglio. Si rifiuta di dormire perchè ha paura che Jew faccia entrare B, ma questa la costringe a letto con la forza. Domenica mattina → Scrive due richieste per B da presentare in chiesa: desidera pregare per un signore che tenta di rovinare una povera ragazza e desidera pregare per una creatura in difficoltà che cerca di preservare la sua virtù. Jew le dà a B che non le prende con sé mentre va in chiesa. Pamela lo guarda dalla finestra e lo ammira nella sua figura e si chiede “perchè non posso odiarlo? Domenica sera → B è stato assente dalla casa e Jew riceve una sua lettera che lascia sul tavolo. Pamela la legge e scopre che è andato a Stamford per interrogare Williams in prigione. Dice anche che al suo ritorno niente la salverà “dal destino che la aspetta”. Pamela anticipa che averà ancora una buona notte onesta prima che B torni e la rovini. Martedì notte → Il viaggio di B termina. Domenica sera Jew fa ubriacare Nan per mandarla a letto presto. Pamela e Jew vanno a letto alle 11 e Pamela vede una figura che pensa sia Nan, su una sedia nell'angolo. Racconta a Jew la sua vita mente si spogliano, contrastando la virtù dei suoi genitori e la sua educazione pia con le esche che B le ha offerto. Vanno a letto e dopo un po' “Nan” si avvicina al letto e si rivela essere B travestito. Jew lo aiuta a bloccare le braccia di Pamela e B le offre un ultimatum: o si attiene ai suoi articoli o si prepari per essere presa con la forza. Prima che possa rispondere lui la accarezza, facendola svenire. Quando rinviene la tratta più gentilmente e promette di desistere ad attaccare la sua virtù ma Jew lo rimprovera per la sua timidezza e questo le causa un altro svenimento. Quando rinviene è presente B, ma non Jew. Chiede il perdono di Pamela e se ne va. Rimane a letto fino a lunedì e B mostra molta tenerezza nei suoi confronti, ma Pamela pensa che questa sua gentilezza sia parte di un futuro stratagemma. Martedì B chiama Pamela, le dichiara il suo amore e giura di non forzarla di nuovo, anche se si rifiuta di farla tornare dai genitori. Chiede perdono per Jew e le chiede di stare altre due settimane senza cercare di scappare. Mercoledì mattina → B raggiunge Pamela e Jew per cena, chiedendo a pamela di mangiare di buon gusto. B va poi in giardino chiedendo a pamela di andare con lui. Si siedono insieme dietro allo scagno dove B esprime la sua ammirazione per lei e dicendo che la sua difesa della virtù ha solo accresciuto il rispetto che nutre nei suoi confronti. In difesa di se stesso dice che se fosse un depravato non le avrebbe dato così tanto tempo e spiega che è avverso al matrimonio, anche con una signora nobile e le chiede cosa dovrebbe fare alla luce di questi fatti. Pamela, sorpresa, ritorna alla sua consueta richiesta di tornare dai genitori. B le chiede di confermare che non nutre affetto per nessun uomo e Pamela confessa che la sua esitazione non è data dalla preferenza per un altro uomo ma per la paura che la sua gentilezza sia semplicemente uno stratagemma ancora più diabolico. B si accanisce ancora sulla sua connessione con Will e pamela nega tutto. B le chiede se sarà mai capace di amarlo più di qualsiasi altro uomo e lei si immobilizza, B lo interpreta come si. Dice ancora della sua avversione al matrimonio e Pamela lo assicura che non ha mai aspirato all'onore. Tornano a casa e Pamela spera di potersi fidare della bontà di B. Pamela quindi spera che B faccia sul serio e si chiede cosa debba fare. Giovedì mattina → B annuncia che partirà per Stamford e che non tornerà prima di Sabato. Avvisa Jew di tenere sotto stretta sorveglianza Pamela perchè sa che uno dei servitori dall'altra parte ha spedito una lettera per lei. B dice anche di aver licenziato Jervis, Longman e Johnatan a causa del loro appello a Davers che ha causato una rottura tra i due fratelli. Pamela è triste per essere stata la causa della rovina dei servitori e fa considerazioni sul fatto che se B la amasse veramente non farebbe tutto questo a chi la sopporta. Venerdì notte → Ha preso i suoi scritti da sotto il cespuglio di rose. Giovedì sera con Jew ha incontrato una zingara che si è offerta di predire il loro futuro e Pamela pensa che abbia il compito di darle la lettere. Dopo un'ora che la zingara se ne era andata Pam e Jew ispezionano l'area dove era stata e Pam trova un pezzo di carta nell'erba. La nota la avvertiva di aspettarsi che un pastore impostore mettesse lei e B davanti ad un matrimonio vergognoso. Pamela reagisce contro B per il quale aveva iniziato a provare amore e che aveva perdonato, ma che adesso sembra averla tradita. Sabato pomeriggio → B torna. Jew arriva per prendere le lettere che aveva nascosto in giardino (giorno 17 al 27), la prega di non mostrarle a B, ma non è utile. Sabato sera → B arriva e le dice che non le ha ancora lette e Pam gli chiede di non leggere e lui torna a convincersi che deve essere innamorata di qualcun altro, ma Pam dice che giudicherà durante la lettura del suo diario e insiste sulla sua assoluta onestà. Alle 9 la chiama. Ha letto le lettere e descrive la sua corrispondenza con Will come “lettere d'amore”. Chiede a Pam di vedere le lettere, che ora sono nelle mani di suo padre come quelle successive sono nascoste nei suoi indumenti. Quando minaccia di perquisirla lei lo prega di andare a prendere al piano di sopra dove dice di averle nascoste. Dal suo ripostiglio manda un biglietto a B chiedendogli tempo fino all'indomani mattina per esaminare le lettere, glielo concede e Pam utilizza per tempo per annotarsi delle cose scritte sui fogli. Domenica mattina → Pam incontra B nel giardino e prende le lettere. Si siede con lei al suo fianco e legge dal suo voler fuggire al suo quasi suicidio. Come legge gira per il giardino nei luoghi descritti nel diario che descrive come un “racconto toccante”. Si rammarica a voce alta sulla sua strategia di sottomissione e giura di fare ammenda. Pam chiede di tornare dai genitori, ma il suo desiderio di lasciarlo lo fa arrabbiare. Nel pomeriggio Jew le dice di prepararsi per tornare dai genitori immediatamente. Prepara le sue cose, ma non riesce a credere che tornerà a casa. DAYS OF HER FREEDOM Lunedì → Domenica sera parte dalla tenuta di Lincolnshire ed è sorpresa di essere riluttante nel partire. Con Robin e Colbrand raggiunge una birreria dopo 'imbrunire, Robin le dà una lettera di B dove le rivela che era sul punto di proporre il matrimonio quando era sul punto di andarsene. Pamela vacilla dall'impatto emozionale e ammette a se stessa di essere innamorata di B. Lunedì mattina → Arrivano alla locanda di Jew. Pam rilegge la lettera e presto arrivano altre due lettere una per Pam e una per Colbrand. Scrive a Pam che ha letto il resto del suo diario e che ha trovato le prove del suo carattere e ne è rimasto così impressionato che ora vuole che torni, e implicitamente desidera di sposarla. Pamela un po' spaventata da questo prospetto continua a sospettare del finto matrimonio, ma decide di tornare. Prima della partenza scrive un biglietto ai suoi genitori dicendo che tutto va bene e dicendo di spedire le sue lettere a B a Lincolnshire. Arrivano a notte fonda e scoprono che B è malato con la febbre. Martedì mattina → Pam visita B che è ancora a letto malato e B ordina a Jew di lasciare a Pam libertà e informa Pam che ha fatto rilasciare Will. Quando Pam si mostra dispiaciuta della rottura con sua sorella, le acconsente di leggere le lettere che ha ricevuto in cui sua sorella lo rimprovera per i flirt di Pam. Davers dice che suo fratello sto progettando di prendere Pam come amante o come moglie ma qualsiasi connessione sarà una disgrazie. Dice anche che rinuncerà a lui per sempre se porterà nella loro famiglia la cameriera di sua madre. Pamela riflette quindi sulla sua condizione sociale. Mercoledì mattina → B invita Pam a guidare con lui nella carrozza e Pam considera su come deve vestirsi, e preoccupata che i suoi amati vestiti di campagna possano farlo vergognare opta per qualcosa di più modesto. Durante il viaggio B le spiega la causa della rabbia della sorella: favorisce la figlia di un signore per il suo futuro e non vuole che faccia altre scelte, ha anche paura che possa chiudere con il mondo nobile sposando una servitrice, ma Pam si professa indifferente all'opinione dell'alta società. Una volta risolto che insieme sono contenti Pam mostra a B il biglietto della zingara e B riconosce la scrittura di Longman e ammette che aveva quel piano, ma poi pensò che non avrebbe potuto lasciare i suoi beni alla prole. La carrozza torna a casa e B la informa che alcuni vicini verranno a cena in quei giorni per incontrarla, le chiede di indossare i suoi abiti di campagna per dimostrare che nulla dipende dal suo guardaroba. Pam e B incontrano Jew e Pam la perdona per come l'ha trattata in quel tempo. B invita Pam a cenare con lei, ma lei rifiuta pensando che troppe distinzioni potrebbero farla diventare orgogliosa.
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved