Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli

Plauto: Il Grande Comico Latino, Appunti di Lingue e letterature classiche

Storia della Letteratura LatinaTeatro latinoCommedia greca e latina

Plauto, autore latino di cui rimangono opere integre, è riconosciuto come uno dei comici più grandi di tutti i tempi. Nato intorno al 250 a.c. A sarsina in umbria, è noto per aver lasciato 130 opere, di cui solo 20 sono sicuramente sue. Le trame sono tipiche della commedia nuova greca con situazioni e personaggi convenzionali, il lieto fine coincide con il matrimonio. In questa analisi si presentano i personaggi tipici della commedia plautina: adulescens, servus callidus, generi come commedia di carattere, beffa e equivoco, e opere come palliate. Plauto si ispira a modelli greci come menandro, filemone, difilo e demofilo, mescolando scene di diverse commedie e sostituendo molti dialoghi con parti cantate.

Cosa imparerai

  • Che generi di commedie plautine si distinguono per i personaggi e le trame?
  • Come Plauto si ispira ai modelli greci per le sue opere?
  • Che opere di Plauto sono sicuramente sue?

Tipologia: Appunti

2021/2022

Caricato il 25/01/2022

giuliapalmieri0905
giuliapalmieri0905 🇮🇹

5

(1)

4 documenti

Anteprima parziale del testo

Scarica Plauto: Il Grande Comico Latino e più Appunti in PDF di Lingue e letterature classiche solo su Docsity! Plauto È il primo autore della letteratura latina di cui leggiamo opere intere ed è riconosciuto come uno dei comici più grandi di tutti i tempi. Nacque intorno al 250 a.C. a Sarsina in Umbria e morì nel 184 a.C. Ci sono dubbi sul suo nome MACCIO( maschera che usava quando faceva l’attore ) PLAUTO. Ci sono rimaste 130 opere di cui solo 20 sono sicuramente sue. Le trame sono quelle tipiche della commedia nuova greca: si tratta di intrecci complicati in cui ricorrono costantemente situazioni e personaggi convenzionali. Il lieto fine coincide con il matrimonio, propiziato dal “riconoscimento”. Personaggi ADULESCENS: Un giovane innamorato di una donna (cortigiana povera o matrice) è ostacolato • nel suo amore. L’ostacolo di solito è la mancanza di denaro e impedimenti familiari. Di solito economicamente economicamente dipendente dal padre (avaro e severo) ed è sostenuto da piú aiutanti SERVUS CALLIDUS= servo audace e intelligente. È l’eroe comico della commedia, è abilissimo • nel creare inganni, spavaldo, sicuro di sé e strafottente. Fa sempre battute e giochi di parole. La trama consiste in una serie di inganni e finzioni messi in opera dal servo per raggirare gli antagonisti del giovane Generi: COMMEDIA DI CARATTERE: es AULULARIA lo spazio maggiore in questa commedia è • occupato dal personaggio del vecchio avaro il quale il profilo psicologico viene ampiamente delineato. Euclione rappresenta comicamente atteggiamenti presenti in tutti gli uomini: l’attaccamento al denaro, la paura della povertà, la diffidenza verso gli estranei. BEFFA • EQUIVOCO—> scambio di persona : es ANFITRIONE E qui si accompagna il tema dello • sdoppiamento dell’io, della paura di aver perso la propria identità, paura suscitata in anfitrione e soprattutto in SOSIA dallo sconcertante incontro con il proprio doppio.e al successo di quest’opera si deve tuttora l’uso antonomastico dei nomi dei protagonisti. ROMANZESCO • AGNIZIONE: riconoscimento finale • Opere: Plauto traduce e rielabora PALLIATE ispirandosi ai modelli greci di • MENEANDRO,FILEMONE,DIFILO E DEMOFILO. Plauto si mantiene fedele agli originali conservando l’ambientazione greca (palliate ambientate ad Atene o altre città greche) ma le adatta alla realtà latina. L’ambientazione in Grecia offriva la possibilità di poter attribuire comportamenti discutibili ai Greci e non ai Romani ( LICET HAEC ATHENIS = questo è lecito ad Atene ) Ricorre alla CONTAMINATIO (termine ricavato dai prologhi di Terenzio) ovvero mescola scene di • diverse commedie Sostituisce molti dialoghi con delle parti cantate e fa frequentemente riferimenti a usi e costumi • romani, convoluti effetti di spaesamento.ci sono inoltre numerosissime battute basate su giochi di parole che non esistono in greco. L’autore aveva lo scopo di far ridere per questo non sfuma la psicologia dei personaggi ma li • rende delle caricature e sacrifica l’equilibrio della struttura complessiva. Ciascuna scena è trattata come un’entità a sé stante con una comicità bassa e buffonesca gradita dal pubblico meno colte e raffinato (Teatro popolare tipo atellane) STILE: attinge come Menandro Al linguaggio parlato ma non mira alla vero somiglianza crea •
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved