Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli

Resumen sobre la Celestina, Appunti di Spagnolo

Resumen sobre la Celestina: versiones de la obra y titulo, problema de autoria, genero, finalidades de la obra, el autor Fernando de Rojas, lengua, estilo, temas, obra de transicion entre la edad media y el renacimiento, argumento de la celestina, acto I.

Tipologia: Appunti

2022/2023

In vendita dal 09/11/2023

Sara1700
Sara1700 🇮🇹

5

(5)

150 documenti

Anteprima parziale del testo

Scarica Resumen sobre la Celestina e più Appunti in PDF di Spagnolo solo su Docsity! LA CELESTINA Es una obra de transición entre la edad media y el renacimiento. Versiones de la obra y título: De La Celestina non han llegado dos versiones. La primera, de 1499, se denomina Comedia de Calisto y Melibea y está compuesta por dieciséis actos; la segunda, publicada más tarde, en 1502, contiene veintiún actos y apareció con el título de Tragicomedia de Calisto y Melibea. Hay que precisar que en la época en que se escribió, no se podía denominar a esta obra “comedia”, ya que no tenía un desenlace feliz, pero tampoco “tragedia”, pues presentaba personajes de baja condición social. Rojas resolvió ese problema titulando su obra “tragicomedia”. Actualmente la obra se denomina La Celestina, título que data de 1519, aludiendo de esta manera a la verdadera protagonista de la obra. Problema de autoría: Al inicio de la obra Fernando de Rojas afirma que el primer acto es de distinta mano que los quince restantes: estando en Salamanca, cayó en sus manos el primer acto de la obra y le gustó tanto, que decidió concluirla. Entonces, el primer acto es de autor desconocido y el resto es obra de Fernando de Rojas. Género: La obra presenta rasgos propios del teatro (división en actos, título, presencia de diálogos, las entradas y salidas de los personajes…) y de la novela (su gran extensión, el tratamiento del tiempo y del espacio, presencia de un resumen), lo cierto es que La Celestina no es ni una novela ni una obra teatral. Aun tratándose de una obra totalmente dialogada en prosa, no estaba destinada a la representación, sino a la lectura en voz alta, siguiendo el modelo de la comedia humanística, género creado en Italia en el siglo XIV. Además, tiene una extensión particular, 21 actos, muy alejada de los 5 actos en los que se solían articular los textos teatrales, y se caracteriza por continuos cambios escénicos, rasgo éste también inherente a la comedia humanística. Finalidades de la obra: Según lo que dice el mismo Fernando de Rojas, la finalidad de la obra es moralizadora, ya que está escrita con el propósito de advertir a los enamorados de las consecuencias del loco amor y de los peligros que corren al servirse de las alcahuetas. En La Celestina predominaría una visión pesimista del mundo, consecuencia de su condición de converso, además de una crítica al amor cortés, ridiculizado a través de los personajes de Calisto y Melibea. (La finalidad consiste en un mensaje negativo: la muerte es un castigo divino). Tiene rasgos medievales como la finalidad moralizadora y el recurso a la magia. El autor: Fernando de Rojas. Lo que se sabe de Rojas es que nació en La Puebla de Montalbán en torno a 1470, en el seno de una familia acomodada de judíos conversos, y fue bachiller de leyes en Salamanca. Poseyó una gran biblioteca, compuesta fundamentalmente por libros históricos, enciclopédicos e incluso por la obra del poeta italiano Petrarca; de estas lecturas proceden las abundantes referencias a libros clásicos que, a partir del segundo acto, aparecen en la obra del autor toledano. Murió en 1541 en Talavera de la Reina. Lengua, estilo y temas: En La Celestina cada personaje habla según el estrato social al que pertenece. Tenemos así:  Un estilo elevado, con un léxico rico y abundante, repleto de latinismos y de artificios (abundan los cultismos, los paralelismos, los juegos de palabra…), y una sintaxis latinizante en la que predomina la colocación del verbo al final de las oraciones. Este estilo prevalece en los diálogos entre Calisto y Melibea y corresponde al lenguaje típico del amor cortés.  Un habla popular, rica en locuciones, frases hechas, expresiones vivaces, frases cortas, un dialogo rápido y de gran naturalidad. Este estilo predomina en los diálogos en los que interviene Celestina, los criados y las prostitutas.  Los temas son la fortuna, el amor, la magia y el realismo social. La Celestina: obra de transición entre la Edad Media y el Renacimiento. Esta obra es claramente medieval no solo por la sociedad descrita, sino también por la intención moralizadora del autor: todos los personajes que han pecado
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved