Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli

Spiegazione: fine capitolo 13, Appunti di Sociologia Dei Processi Culturali

Spiegazione: fine del capitolo 13

Tipologia: Appunti

2023/2024

Caricato il 13/02/2024

gertrude-3
gertrude-3 🇮🇹

102 documenti

Anteprima parziale del testo

Scarica Spiegazione: fine capitolo 13 e più Appunti in PDF di Sociologia Dei Processi Culturali solo su Docsity! LEZIONE 13 12/11/2023 FINE CAPITOLO 13 La lingua è un codice e se non condivisa bene, crea conflitti. Esso è stato un argomento di ricerca, dove si è tentato di capire, anni fa, quali fossero le parole utilizzate per indicare determinate categorie e quali fossero soprattutto gli atteggiamenti da parte dei mezzi di comunicazione (carta stampata, TV, ecc.). A far parte della teoria della comunicazione è il media frame, ossia una cornice/contesto che la costruisce. Durante la ricerca si è verificato come determinate parole vengono in realtà utilizzate come sinonimi. Alcune parole presenti nei dizionari di lingua italiana contenuti all'interno del glossario della Comunità Europea per l'immigrazione sono: ● RIFUGIATI= coloro che hanno fatto richiesta di asilo (e gli è stata approvata) ● RICHIEDENTE ASILO= colui che chiede di restare in un determinato paese per una serie di motivi: politici, religiosi, di orientamento sessuale ecc ● EMIGRATO= persona che è al di fuori del territorio dello Stato di nazionalità o cittadinanza e che ha risieduto in un paese straniero per più di un anno indipendentemente dalle cause, volontarie o involontarie, e dai mezzi, regolari o irregolari, usati per la migrazione. ● IMMIGRATI= indica la persona nata straniera, all'estero, che si è installata nel paese della sua attuale residenza, sia che abbia o no acquistato la nazionalità del paese di residenza. ● APOLIDI= è un uomo o una donna che non possiede la cittadinanza di nessuno stato ● PROFUGO= persona costretta ad abbandonare il proprio Paese in seguito a eventi bellici, a persecuzioni politiche o razziali, per cercare protezione in una zona più sicura del suo Stato di appartenenza o per cercare asilo in uno Stato diverso da quello d'origine. (Queste parole non sono sinonimi ma ognuna di essa indica una categoria) La terminologia utilizzata dalla stampa cambia e si evolve anche sulla base del colore politico del governo e di nuove leggi emanate. ● Dal 1997 al 2006 viene ripetuto il concetto di ‘clandestino’ nella stampa. ● Tra il 1987 è il primo decennio, il termine migrante non è quasi mai stato utilizzato. Dopo ciò (cosa notevole), si è cercato di utilizzare un termine che fosse più neutro, senza eccezioni positive e negative. Alla fine dell'analisi vengono fuori alcuni media frame della stampa, ossia come in realtà essa definisce il concetto dell'immigrazione. FRAME: intruso, considerare l'individuo come una vittima, emergenza e crisi, accoglienza, rifiuto e conflitto. L'immigrazione è un problema di carattere strutturale che dobbiamo risolvere con l'Europa, perché deportare i soggetti in altri stati sicuramente non è la soluzione giusta.
Docsity logo


Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved